— Давай руку! — еще раз крикнул Дронго, но Вадим взглянул на свою жену, затем на Дронго и вдруг покачал головой.
На соседних балконах появились люди, привлеченные криками. Снизу уже поднимались сотрудники полиции и охраны.
— Руку! — Дронго подумал, что будет лучше, если он сам полезет за этим типом. И уже перегнулся через перила, когда услышал хрип Вадима:
— Не нужно… Все было так глупо…
Калимуллин неожиданно разжал правую руку. В последний момент Дронго попытался схватить его, но не успел. Лена дико закричала. Миллер с досады сломал свою сигару. Вадим полетел вниз. У него не было никаких шансов остаться в живых. Он упал на бетонную площадку, служившую потолком для зимнего сада. Если бы Вадим умудрился попасть на стекло и затем, разбив его, на деревья, то, возможно, остался бы в живых. Но послышался характерный хруст — и больше ничего. На бетонной плите осталась лишь жижа из человеческого мяса, костей, крови и волос, освещаемая электрическим светом фонарей, установленных по всему периметру крыши.
— Нет! — завизжала Лена. — Неправда!
Кто-то громко закричал следом за ней. Очевидно, падение Вадима видели многие. Где-то заплакал ребенок. Миллер схватил за плечи Лену, втащил ее в комнату. Дронго еще постоял на балконе, глядя вниз. Все было кончено. Затем повернулся, медленно вошел в комнату. Лена находилась в безумном состоянии. Ее колотила истерика. Очевидно, такого исхода она не ожидала.
«Может, это лучшее, что он мог сделать, — подумал Дронго. — Единственный решительный шаг в его неудавшейся жизни. Или нет? Первый раз он поступил благородно в институте, когда спасал свою сокурсницу. И второй раз теперь — когда разжал руку. Он был в таком состоянии, что не хотел, чтобы его спасли. Просто не хотел больше жить».
В номер ворвались сотрудники полиции. Сразу двое из них выбежали на балкон, посмотрели вниз.
— Что случилось? — обратился к Дронго офицер, говорящий по-английски. — Кто его толкнул?
— Он не хотел больше жить, — объяснил Дронго.
— Как это не хотел? — не понял офицер. — Его толкнули, или он упал сам?
— Он бросился сам, — пояснил Дронго. — Все видели, как он хотел перелезть на чужой балкон, но сорвался, а потом разжал руку. Я думаю, вы можете констатировать это как самоубийство.
— Сейчас приедет сеньор Корвальо, — сообщил офицер, неприязненно глядя на него. — Это тот самый сеньор, о котором нас предупреждали?
— Тот самый. Он вернулся в отель минут десять назад. Как он мог приехать в отель, миновав ваши посты?
— Наверно, проехал через поселок, — пояснил офицер. — Там у нас нет поста. Из города сюда можно добраться через поселок. Но отсюда никуда нельзя уехать. Поэтому в поселке наших постов нет. Рыбаки возят в город рыбу, и мы их не проверяем. В самой Валенсии много постов и на всех центральных дорогах тоже стоят проверяющие. А машина, которая въезжает в поселок, уже никуда не может уехать. Она остается здесь, как в бутылке.
— А туда-обратно машина может ехать? — спросил Дронго.
— Конечно. Но не дальше Валенсии. При выезде из города везде организованы посты. А здесь их нет, потому что Эл-Салер считаете пригородом Валенсии. Мы же не можем устроить посты на всех дорогах.
— Понятно. — Дронго увидел, что Миллер, подняв телефонную трубку, вызывает врача для впавшей в истерику Лены.
Затем, оставив потрясенную горем женщину, они оба вышли в коридор.
— Расследование закончено, — произнес Миллер. — Мы с тобой слышали, как они ругались. Несчастная женщина. Сознание собственной вины теперь сделает ее ненормальной. По-моему, она и так была немного не в себе. Думаю, эта истерика — первое проявление ее безумия.
— Что же мы скажем Корвальо? — поинтересовался Дронго.
— Расскажем ему правду, — предложил Миллер.
По коридору им навстречу спешил менеджер, дежуривший в этот вечер в отеле.
— Какой ужас! — пробормотал он. Менеджер был красив. С небольшой полоской усов, жгучими темными глазами, черными, немного кудрявыми волосами, он напоминал латиноамериканских киноактеров. Даже кокетливая родинка на щеке. И при этом менеджер был абсолютно глуп, как только может быть глуп очень красивый мужчина. — Второе подряд убийство, — сокрушался он. — Газеты уничтожат наш отель. Об этом передадут во всех выпусках новостей.
— Нет, — возразил Дронго, — второго убийства не было. Это настоящий несчастный случай. Бедняга сорвался с балкона. Человек двадцать ваших гостей видели, как он упал. Его никто не толкал и не принуждал лезть на балкон. Вы можете не волноваться, этот несчастный случай не имеет никакого отношения к случившемуся днем убийству.
— Вы уверены? — прошептал растерявшийся менеджер. — Я могу всем именно так говорить?
— Абсолютно. Я сам стоял на балконе. Идите и успокойте ваших постояльцев.
Менеджер, повернулся и пошел обратно к лифту. Миллер посмотрел в окно. В коридоре все комнаты выходили на море и располагались с левой стороны. А с правой стороны вдоль коридоров тянулись ровные ряды больших окон.
— Ты правильно сказал про несчастный случай, — меланхолично заметил он. — Хотя я думаю, что это самое настоящее убийство. И убийцу мы видели. Это его жена. Когда так доводишь мужа, нужно быть готовой к тому, что он в один прекрасный день выбросится с балкона.
— Что и произошло, — закончил Дронго.
— Не вините себя, коллега, — повернулся к нему Миллер, вновь переходя на «вы». — Этот тип выбросился бы при любых обстоятельствах. Их визит в отель «Сиди Салер» лишь ускорил события.
Комиссар Корвальо прибыл через час. Он молча выслушал рапорты своих сотрудников, не говоря ни слова, глянул на то, что осталось от погибшего, затем прошел в ту самую комнату, где днем встречался с обоими экспертами. Тяжело сел на свое место, посмотрел на Миллера и Дронго. Наконец произнес первое слово:
— Ну…
— Все получилось не так, как мы рассчитывали, — сообщил Фредерик Миллер. — Хотели помочь вам найти убийцу, а получили абсолютно непредсказуемый результат.
— Он действительно выбросился сам? — уточнил комиссар. — Вы все видели?
— Абсолютно все, — ответил Дронго. — Он не сорвался, он сознательно отпустил руку и полетел вниз. До этого у него была очень тяжелая сцена с женой.
— Ее увезли в больницу, — сообщил комиссар. — Врачи говорят, у нее шок. Если мы получим еще один труп, меня выгонят с работы. За один день столько событий! Вы способны внятно мне объяснить, что здесь произошло?
— Дело можно считать закрытым, — отозвался Миллер, — все сошлось. У Вадима Калимуллина были большие неприятности и дома, и на службе. Вчера вечером он, повздорив в очередной раз с супругой, очевидно, не мог попасть к себе в номер. Его жена сообщила нам, что оба ключа от их комнаты она всегда носила с собой, так как ее муж постоянно терял свою карточку. Вот он, вероятно, и ходил вокруг отеля или гулял во внутреннем дворике, когда его увидела Нина, которая уже сняла себе одноместный номер; Она отдала ему карточку — ключ от люкса и попросила передать ее Олегу. Это тем более логично, что Калимуллины жили рядом с Базуровым на пятом этаже, тогда как все остальные — на четвертом. В разговоре с нами господин Базуров вспомнил, что код, установленный им на сейфе в его номере, могла знать не только Нина, но и все остальные его приятели. В их присутствии он открывал чемоданы, на которых был установлен идентичный код, да и даже назвал его кому-то из них.