Падший ангел [= Блюз суккуба ] | Страница: 45

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Глава 14

— Ты собрала нас здесь, чтобы изучать библейскую порнографию?

Хью равнодушно отвернулся от кухонного стола, за которым сидели я и вампиры. Его синяки уже почти прошли. Бес сунул в рот сигарету и достал из кармана пиджака зажигалку.

— Не кури здесь! — приказала я.

— Это еще почему? Хочешь сказать, что ты не смолила большую часть двадцатого века?

— Ничего подобного я не говорю. Но больше не курю. К тому же это вредно для Обри.

Услышав свое имя, кошка прекратила умываться и покосилась на Хью. Тот ответил ей долгим взглядом, затянулся и положил рядом с Обри зажженную сигарету. Она продолжила умываться, а он стал расхаживать по квартире.

Сидевший рядом со мной Коди перегнулся через стол и начал изучать протянутую мной Библию.

— Не понимаю, почему эти ребята ангелы. Кажется, выражение «сыны Божьи» всегда употреблялось по отношению к людям. Разве не все мы Божьи дети?

— Конечно, к присутствующим это не относится, — откликнулся Хью из гостиной. — Иисусе! Где ты взяла этот книжный шкаф? В Хиросиме?

— Теоретически да, — согласилась я, отвечая на вопрос Коди и не обращая внимания на слова беса. После своего открытия я внимательно изучила Библию и больше не могла на нее смотреть. — Но Уоррен прав: в книге этот термин относится к ангелам. Кроме того, женщин не называют дочерьми Божьими. Они дочери человеческие. Иными словами, они люди, а их мужья — нет.

— Может быть, мы имеем дело с добрым старым сексизмом. [41] — Питер недавно решился сбрить волосы. Я не считала, что это пошло вампиру на пользу: форма его черепа была далеко не идеальной. — В Библии его хватает.

— Нет. Я думаю, Джорджина права, — вернувшись на кухню, сказал Хью. — Теперь мы знаем, что могло заставить ангела пасть. Похоть — гораздо более серьезная причина для грехопадения, чем чревоугодие или лень.

— Ладно, допустим, — согласился Питер. — Но какое это имеет отношение к охотнику на вампиров?

— Смотри сюда. — Я показала на четвертый стих шестой главы. — Тут сказано: «В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им. Это сильные, издревле славные люди». Главными здесь являются слова «в то время» и «с того времени». Отсюда следует, что ангелы грешили с женщинами не раз. Это и есть ответ на наш вопрос, способны ли ангелы совершить грехопадение в наши дни. Способны.

Коди задумчиво кивнул.

— Это подтверждает твою гипотезу, что один из них сейчас пытается совершить подобное.

— Но не означает, что им движет в первую очередь сладострастие, — возразил Хью. — По-моему, главное для него — это причинить телесные повреждения.

— Если только это не страсть к Джорджине, — саркастически заметил Питер. — Кажется, он считает тебя хорошенькой.

Что-то в словах Хью привлекло мое внимание.

— С чего ты взял, что нападения и причинение телесных повреждений вампирам и бесам непременно заставят ангела пасть? Конечно, силам добра это может не понравиться, но я не убеждена, что убийство слуги зла непременно превращает ангела в демона.

— Прошлое показывает, что другая сторона не слишком терпимо относится к правонарушителям, — заметил бес.

— А наша? — спросил Питер.

Коди смерил меня пытливым взглядом.

— Ты опровергаешь собственную гипотезу?

— Нет-нет. Просто пытаюсь понять, что такое грехопадение, вот и все. Может быть, правильнее пользоваться терминами «мошенничество» или «ренегатство». [42]

— Но в твоей записке говорится именно о грехопадении ангела, — напомнил Хью. — Это наверняка что-то значит. Мы имеем дело либо с подсказкой, либо с плохой шуткой.

Ах да, записка… Хью был прав. Я чувствовала, ее содержимое очень важно, но не могла его понять.

— Похоже, с чувством юмора у ангелов не очень, — пробормотал Питер. — Если судить по Картеру.

Я немного помедлила. Стоит ли делиться с ними своей второй догадкой? Кажется, первая гипотеза их убедила… Ладно. Пан или пропал.

— Ребята, не думаете ли вы… не думаете ли вы, что за всем этим может стоять Картер?

Три пары глаз с изумлением уставились на меня. Первым заговорил Хью:

— Что? Ты с ума сошла! О господи, я знаю, что вы все время препираетесь, но если ты думаешь…

— Картер — один из нас! — злобно заявил Коди.

— Знаю-знаю. — Я быстро объяснила, что стоит за этим обвинением, рассказав о том, что Картер пытался следить за мной и о последующей беседе с Эриком.

Наступило молчание. Наконец Питер произнес:

— Все это странно. Но я продолжаю считать, что Картер, тут ни при чем.

— Только не Картер, — подтвердил Хью.

— Понятно. Вы моментально обвинили меня в смерти Дьюана, но Картер тут ни при чем. — Меня разозлила их твердая уверенность в невиновности Картера. — Если так, то почему он якшается с нами? Вы когда-нибудь слышали об ангеле, который путается с нечистой силой?

— Мы его друзья, — сказал Коди.

— С нами ему веселее, — добавил Хью.

— Если хочешь, можешь в это верить, а я подожду. То, что он таскается по пивным с демоном и его подручными, дает ему идеальную возможность шпионить за нами. Вы защищаете Картера, потому что он ваш собутыльник.

— Джорджина, а ты не думаешь, что кто-то специально настроил тебя? Согласен, гипотеза насчет свихнувшегося ангела со временем становится все более и более правдоподобной, но при чем тут Картер?

— Да, — сказал Хью. — Никаких улик против Картера у тебя нет. Все знают, что вы не ладите.

Я посмотрела в их сердитые глаза.

— А как вы тогда объясните его приход к Эрику?

Бес покачал головой.

— Мы все знаем Эрика. Картер мог прийти к нему за тем же, что и ты.

— А как быть с тем, что он сказал?

— И что же такого он сказал? — осведомился Питер. — «Эй, Джорджина, ты получила мою записку?» Это ничего не доказывает.

— Послушай, я пока не утверждаю, что он на сто процентов виновен. Просто в данных обстоятельствах…

— Мне пора, — вставая, объявил Коди.

У меня отвисла челюсть. Неужели я довела их до такого состояния?