— Нет, — наконец, ответил он. — Определить местонахождение бессмертного не так легко.
— Однако возможно.
— Да, конечно. Но некоторые их них прячутся лучше остальных. Нефилимы в этом отношении рекордсмены, потому что их постоянно преследуют.
— Даже когда они никому не причиняют хлопот? — с удивлением спросила я.
Ни Картер, ни Джером об этом не говорили.
— Даже тогда.
— Это очень грустно.
Я вспомнила аннотацию на обложке книги Харрингтона, в которой говорилось, что нефилимы отвергнуты и небом, и адом. Возможно, если бы я оказалась на их месте, то тоже постаралась бы насолить обеим сторонам. Во всяком случае, дала бы понять, что их поведение мне не нравится.
Больше рассказать о нефилимах Эрику было нечего, и наша беседа постепенно сошла на нет. К моему удивлению, прошел почти час, а Картер так и не остановил меня. Я извинилась перед Эриком, сказала, что мне пора, и, как обычно, купила у него чай. А он, как обычно, пригласил заходить к нему в любое время.
Когда я пошла к двери, Эрик неохотно окликнул меня.
— Мисс Кинкейд… Насчет нефилима…
Я покрылась гусиной кожей. Он и в самом деле что-то знал. Проклятие…
— Не забудьте, они бессмертны. Они живут здесь очень долго, но, в отличие от остальных бессмертных, не имеют ни планов, ни конкретных целей. Многие просто пытаются выжить и ведут самую обычную жизнь.
Я вышла наружу, размышляя над этим странным замечанием. Нефилим, ведущий самую обычную жизнь… Это плохо сочеталось с ужасными картинами, которые возникали в моем мозгу.
Давно настал вечер, и на автостоянке было пусто. Я стала невидимой и начала ждать телепортации. А та все не наступала. Я ждала. Ждала…
— Ну? Из-за чего задержка? — пробормотала я.
Ответа не последовало.
— Картер?
Снова тишина.
И тут до меня дошло: Картер отправился на очередную охоту за нефилимом. Я была одна. Отлично. И что мне делать? Машины нет. Хотя Картер говорил, что в такие моменты мне ничто не угрожает, стоять одной в темноте оказалось неуютно. Я приняла видимый облик и вернулась в магазин. Эрик с удивлением посмотрел на меня.
— Ничего, если я подожду, пока за мной приедут?
— Конечно.
Ну вот, теперь придется просить у кого-то помощи… Я достала новый мобильник и задумалась. Идеальным выбором был бы Коди, но он жил слишком далеко от магазина, а я находилась на севере. Наверное, он уже ехал на урок танцев. Обратись я к нему, в результате опоздали бы мы оба. Мне нужен был человек, живший неподалеку, но я не знала никого, кроме… Господи, ведь Сет живет около университета! Оттуда рукой подать до Лейк-сити. Вопрос заключался в том, дома ли он или все еще торчит в районе Королевы Анны.
Я набралась храбрости и позвонила ему на мобильник.
— Алло…
— Это Джорджина. Где вы?
— Э-э… дома…
— Отлично. Вы не могли бы заехать за мной?
Сет прибыл к Эрику через пятнадцать минут.
Я ждала, что к этому времени появится Картер, но его не было. Я поблагодарила Сета и села в его машину.
— Большое спасибо. Похоже, человек, который обещал меня подвезти, проспал.
— Не за что. — Он помедлил, покосился на меня и сказал: — Вы чудесно выглядите.
— Спасибо. — На мне было красное платье без рукавов и топ в виде корсета.
— Но к такому наряду может потребоваться фланелевая рубашка.
Я не сразу вспомнила про ансамбль, который носила у его брата. И еще через несколько секунд поняла, что рубашку ему я так и не вернула.
— Прошу прощения, — пробормотала я. — Скоро отдам.
— Ничего страшного. Я сам перед вами в долгу, потому что так и не вернул книгу. Зуб за зуб. Только поносите мою рубашку подольше, чтобы она пропиталась запахом вашей кожи и духов…
Внезапно он умолк, видимо, испугавшись, что сказал лишнее. Я хотела пошутить над этой фразой, чтобы помочь ему побороть смущение, но вместо этого представила себе, как он подносит рубашку к лицу и вдыхает мой запах. Картина была такой сексуальной и вызывающей, что у меня участилось дыхание. Я отвернулась и стала смотреть в окно, пытаясь скрыть свои чувства.
Остаток пути прошел в мертвой тишине. «Бесстыжая тварь, — думала я. — Только что плакала по Роману, а теперь мечтаешь лечь в постель с Сетом. Потаскушка. Посылаешь мужчинам непонятные сигналы, бегаешь от одного к другому, притягиваешь их и отталкиваешь одновременно. Ну да, энергия, полученная тобой от Мартина, подходит к концу, поэтому все мужчины начинают казаться тебе симпатичными, и все же… Стыда у тебя нет. Сама не знаешь, кого и чего хочешь».
Когда Сет припарковался у «Изумрудного города», но отказался пойти со мной на танцы, я почувствовала угрызения совести. Он наверняка решил, что я считаю его извращенцем или фетишистом. Позволить Сету переживать из-за этого было выше моих сил. Требовалось расставить все по своим местам.
Я наклонилась, надеясь, что корсет сделает за меня половину дела.
— Вы помните ту сцену из «Стеклянного дома», где О'Нил приходит в гости к официантке?
Он поднял бровь.
— Да. Была такая сцена.
— Кажется, там он говорит, что покинуть женщину в платье с декольте — это позор?
Сет смотрел на меня с непроницаемым выражением, но, в конце концов, на его лице появилась улыбка.
— О'Нил сказал: «Мужчина, который бросает женщину в таком платье, вовсе не мужчина. Женщина в таком платье не желает оставаться одна».
Я многозначительно посмотрела на него.
— И что дальше?
— Вы о чем?
— Не заставляйте меня объяснять. Я как раз в таком платье и не желаю оставаться одна. Пойдемте со мной. Вы забыли, что должны мне танец.
— А вы забыли, что я не танцую.
— По-вашему, О'Нила это остановило бы?
— По-моему, О'Нил иногда совершает необдуманные поступки. Не умеет вовремя остановиться.
Я сокрушенно покачала головой и отвернулась.
— Ладно, — сдался Сет. — Я иду с вами.
— Где тебя носит? — спросил меня Коди, когда мы чуть ли не бегом поднялись в кафе закрывшегося магазина.
Я обняла его, Коди и Сет обменялись дружелюбными кивками, после чего писатель смешался с толпой сотрудников.
— Долгая история.
— Это правда? — прошептал мне на ухо Коди. — Картер действительно здесь?