Подводные береты | Страница: 5

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Кто меня поймает? — удивился Тристан.

— Наши, наши тебя поймают. У шпионов бывает запасная версия. Ну, допустим, ты бабочек ловил или приплыл бабушку навестить.

— Ага, с ракетной установкой на пузе и со шпионской камерой на голове.

— Твою установку никто не видел, а камеры и геологи используют.

— Я знаю, — сказал Тристан. — Я буду геодезический дельфин. Однажды на практике мы работали с геодезистами. Мы измеряли магнитное поле Земли.

— О'кей, — согласилась Павлова.

Приближалась сторожевая вышка секретного пионерского лагеря «Белочка».


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. «ЗАДЕРЖАТЬ И ОБЕЗВРЕДИТЬ!»

…ЕСЛИ ПОЛУЧИТСЯ!

Полковник Моржов сидел с биноклем у окна уже почти половину суток. Он обшаривал всю гавань метр за метром. От солнечных бликов слезились глаза.

— Где же Павлова?

Но пусто было на волнах. Одни бумажные пакеты из-под молока беспокоили внимание полковника.

Каждые полчаса у него звонил телефон и начальственный голос генерала Мокрого спрашивал:

— Ну что, товарищ полковник, подводная мина еще не обнаружена?

— Никак нет, товарищ заместитель командующего.

— Неизвестный предмет никак себя не проявлял?

— Никак нет, товарищ заместитель командующего.

— Не пора ли уже поднимать по тревоге весь краснознаменный Черноморский флот?

— Никак нет, товарищ заместитель командующего. Подождем еще, я на Павлову очень надеюсь.

И он еще яростнее всматривался в треугольные молочные пакеты.

Заместитель по кадрам подполковник Стукач С.С. каркал под руку:

— Я говорил вам — непроверенный кадр эта Павлова. Надо было Сидорова посылать. А что если ваша Павлова ушла, да еще с фотокамерой.

Тут Моржов закричал:

— Вижу, вижу твою фотокамеру. Вон она плывет!

Он бросил бинокль на стол, схватил преобразователь речи, напоминающий противогаз без резиновой маски, и быстро вышел из кабинета.

Заместитель по кадрам тов. Стукач С.С. схватил бинокль, приставил его к глазам и начал очень внимательно исследовать бухту.

«Э, да она не одна пришла, — понял он. — С ней какой-то молодчик рядом».

— Глаз с него не спускать! — приказал он сам себе и сам себе ответил:

— Есть не спускать глаз!!!


Как только Павлова и Тристан приблизились к дельфиньему комплексу, Павлова велела Тристану спрятаться под мостками.

Она вызвала служителя дядю Яшу из его домика специальной кнопкой на бетоне у мола и закричала:

— Дядя Яша, есть у тебя рыба?

Павлова не кричала, а скрипела, как все дельфины. И скрипела совсем негромко. Но дядя Яша давно уже работал с дельфинами, столько лет, сколько себя помнил, и он понимал все с полуслова без всякого преобразователя речи.

— Есть, — ответил он, — конечно, есть. А что?

— Вот этого молодого че… типа надо бы накормить.

— Сейчас накормим, — сказал дядя Яша и, взяв ведро, пошел за рыбой к леднику.

Через некоторое время он вернулся и стал бросать Тристану большие рыбины одну за другой. Он бросил их штук десять.

Павлова успокоилась и решила:

— Теперь можно к начальству.


Но, как это ни странно, Павлова не сразу поплыла к начальству, а сделала две непонятные операции. Она нырнула и подплыла к подводной клетке с табличкой «Изолятор — Карцер — Предвариловка» и тяжелым блестящим намордником перекусила один прут внизу. Затем, не показываясь на поверхности, подплыла к своей собственной клетке и перекусила у себя пару прутьев на глубине. И только после этого снова вынырнула на поверхность. Но не около своей клетки, а почти на середине бухты, в том самом месте, где погрузилась в воду.


Дверь в ее клетку со стороны моря была открыта. Павлова вплыла туда и увидела, что ее давно уже ждут тренер Петр Пустышкин и полковник Моржов.

Тренер Пустышкин сразу упал навзничь на бетонную полосу и стал осматривать и трогать Павлову. Все ли в порядке? Нет ли ран и повреждений? Все было о'кей.

Он расстегнул ремни на дельфинихе и втащил на мол тяжелое шпионское снаряжение.

— Ну что, Павлова? — закричал Моржов через намордник-преобразователь.

— Что сообщать начальству? Что там было: бомба, мина, робот-шпион или что?

— Ничего особенного, — ответила Павлова. — Так, один геодезический дельфин из Америки. Он измеряет магнитное поле.

— Какое магнитное поле? Чье магнитное поле? Наше магнитное поле?

— Магнитное поле Земли.

— И он из Америки? — допрашивал Моржов.

— Из Америки.

— Из ШСА?

— Ну да. Из ШСА.

— Где он сейчас? Ты его уничтожила?

— Зачем? — удивилась Павлова. — Зачем его уничтожать? Вполне приличный дельфин.

— Он же в наших водах измеряет магнитное поле, вода-то ведь наша.

— Вода наша, — согласилась Павлова. — А Земля-то общая.

«Да, — подумал про себя Моржов. — Политическая подготовочка у нее хуже некуда… Иностранный дельфин измеряет наше поле, считает наши магнитные линии, а ей хоть бы что».

Он не стал заниматься походным воспитанием Павловой. Он помчался к телефону успокаивать командующих и их заместителей, всяких там Сухих и Мокрых. Самое главное, что это была не атомная бомба. А с геодезическим дельфином мы разберемся. Мы ему еще покажем магнитное поле!

Тем временем заместитель Моржова подполковник Стукач уже готовил поимку Тристана.

— Катера, на выход! — командовал он. — Сети готовь!

Катера стали готовиться, прогревать моторы.

Тристан забеспокоился. Он слышал шум моторов под водой и понимал, что их включается все больше.

Высунув голову над водой, он видел, что у клетки Павловой идет беседа. Слышал, как автоматический замок в металлической калитке заклацал и щелкнул, отрезав ей выход в море. И понял, что все складывается не так, как хотелось бы. Поэтому он стал потихонечку пробираться к выходу из бухты.

— Товарищ Мокрый командующий! — закричал Моржов в трубку. — Вернувшаяся Павлова докладывает, что это не бомба и не мина. Это геодезический дельфин с аппаратурой.

А так как он не снял преобразователь речи, в трубке у начальника раздалось:

— Скрип — хрип — хроп — хряп — крип — рип — кроп — кряп — хром — бром

— крюй! Хлюп — хлип — палоли — липлапли — хрюп — хрюп… не хрен… Фиг

— гиф — хри — фи — браме!