–И пистолет держи поубедительней, а то ты его держишь как пряник, — добавила Вероника.
Макс достал из-за пояса свой пистолет и протянул ей.
–Держи. И смотри в оба.
Вероника посмотрела ему прямо в глаза.
–Значит, снова вместе, да? Как в старые добрые времена?
–Именно так, — подтвердил Макс.
Вероника проверила обойму и вставила ее обратно.
–Ну ладно, — сказала она так беспечно, словно речь шла о чем-то пустячном. — Давай иди. Где он прячется, твой Феникс?
–Понятия не имею. Сейчас он может находиться где угодно, не забывай об этом.
–Не волнуйся, — спокойно сказала Вероника. — Вдвоем мы его сделаем. Шагай!
Выбора у меня не было. Если Феникс точно так же, как Миртиль, не признает меня, я отправлюсь на корм рыбам. Если я сделаю хоть один неверный шаг, Макс или Вероника убьют меня, и я достанусь опять-таки рыбам.
Мы вышли на палубу. Корма была объята пламенем, из нее валил угольно-черный дым. Повсюду валялись трупы людей, и при виде одного из них я непроизвольно охнула.
–Что там? — спросила Вероника. Она и Макс держались в отдалении от меня, зорко оглядываясь по сторонам, чтобы не пропустить появления стрелка.
–Бабочки, — пробормотала я.
Лицо одного из трупов было накрыто платком с бабочками, тем самым, который мне достался в наследство от моего двойника и который я где-то ухитрилась обронить. Теперь я точно знала, кто его нашел.
–Подними платок, — велел Макс, дернув щекой.
И он, и Вероника, судя по их лицам, тоже были неприятно поражены.
Меня бил озноб. В любой момент выстрел мог оборвать мою жизнь, но я приблизилась к трупу и подняла платок. Под ним оказался человек восточного вида с дыркой в голове. С содроганием я вернула платок на место и отскочила назад.
–Это предупреждение, — уронил Макс. — Он где-то рядом.
–Сукин сын, — сказала Вероника в сердцах и выругалась по-испански. — Ладно, мы его поймаем. Вперед! — Она толкнула меня дулом между лопаток.
Мы обошли всю палубу, вернее, ту ее часть, которая осталась неповрежденной, но стрелок так ни разу и не объявился. У меня немного отлегло от сердца.
–Его нигде нет, — резюмировала Вероника, когда мы вновь оказались там же, откуда начали свое движение.
Я опустила руку с пистолетом, который помогал мне изображать Веронику Ферреро. За бортом безмятежно плескалась вода. Может быть, стоит попытаться? Прыгнуть за борт, пока Макс и Вероника не обращают на меня внимания, и…
И что? В одиночку переплыть через океан? Когда я даже в бассейне плавать не особо люблю, по правде говоря?
–Он притаился, — угрюмо сказал Макс. — И выжидает. Я хорошо знаю этот тип людей.
Кровь вновь начала хлестать из моей раненой руки, я отвела ее в сторону и заметила, что капли падают прямо на платок, прикрывавший лицо убитого. Алые бабочки расплывались по платку в дополнение к тем, что были на нем раньше, и я почувствовала дрожь в коленях.
Труп шевельнулся, медленно поднял руку и снял платок с лица.
Светло-серые знакомые глаза посмотрели на меня в упор, а в следующее мгновение их обладатель поднялся и дважды выстрелил.
Кажется, в последнее мгновение перед смертью Вероника Ферреро успела заметить, что происходит что-то неладное, но что она могла сделать?
Феникс улыбнулся и посмотрел на меня.
–Знаешь, — сказала я ему, — я чертовски рада тебя видеть.
–Я тоже, — признался он.
После чего (вы, конечно, вольны не верить мне) обнял меня и поцеловал, не выпуская, однако, из рук пистолета. Все-таки он был профессионалом.
–Это ты взял чемоданчик с деньгами? — спросила я.
–Я, — подтвердил он. — Но я к ним не прикасался. Так что они ждут тебя.
–Ты заодно с Саразеном? — напрямик спросила я. — Покойный Макс сказал мне, что настоящий Феникс уже умер.
–Ну, в общем, да, — нехотя подтвердил он. — Это я его убил.
–А почему решил занять его место?
–Потому что я был агентом спецслужб, но разочаровался в них. Потому, что одной рукой они вроде как душат террористов, а другой — натравливают их на тех, кто им неугоден. А у меня, знаешь ли, были идеалы. Поэтому я стал работать в одиночку. До одних добираюсь сам, других мне заказывают… В общем, так.
–Это хорошо, — сказала я. — Только мне, кажется, может понадобиться доктор. Саразен посадил на меня маячок, который в конце концов вывел его на Принца.
–С доктором никаких проблем, — сказал мой друг и подвел меня к борту. На волнах покачивалась легкая моторная лодка. Немолодой, похожий на врача человек на корме помахал мне рукой, и я помахала ему в ответ.
–А ты говорил, что действуешь в одиночку, — заметила я. Мой спутник усмехнулся.
–Это мой учитель, который тоже был вынужден уйти со службы, — объяснил он. — Еще один человек с идеалами, который отказался играть в грязные игры и оказался никому не нужен. Обычно он остается в стороне, но иногда ему приходится меня страховать, как сейчас… Ладно, идем. Эта посудина скоро затонет.
–У нас еще есть время, — отозвалась я. — Один мой друг, полицейский, пришел сюда, чтобы меня спасти. Он ранен, и ему нужна помощь.
–Хорошо, — вздохнул он. — Тебе обязательно надо всех спасать. Где он?
–Тут, неподалеку, — сказала я. — Кстати, я должна забрать пару картин. Хозяина у них все равно больше нет, а мне они очень нравятся.
–А я? — спросил он.
–Ты мне нравишься больше всего на свете, — заверила я его.
Почему вы должны терпеть такое занудство? Вот вам счастливый конец.
Рекс Стаут. Смерть хлыща, глава 15
Наверное, вы видели все это на экранах своих телевизоров. И обломки яхты, красочно догорающие в ночи, и тела, которые подбирали из воды. И того мертвеца, которого оператор показал вам крупным планом, после чего молоденькая самоуверенная дикторша заверила вас, что наконец-то благодаря объединенным усилиям людей доброй воли во всем мире террорист по кличке Принц перестал существовать. Наверняка вы видели и другого, живого человека с бритым черепом и мрачной физиономией, одно появление которой заставило вас опасаться, не начнется ли у вас несварение желудка. Он получил орден Почетного легиона, кучу наград от глав иностранных государств и повышение по службе. Во всем мире он теперь является примером для тех, кто борется с терроризмом.
Габриэль Миртиль не получил ничего в отличие от Саразена. Более того, ему поставили на вид, что он своими самовольными действиями едва не сорвал сложную операцию спецслужб и военных. Когда он провожал меня на самолет, его помощник Клеман заметил, что в аэропорту подозрительно много людей Саразена. Миртиль встревожился и решил сопроводить меня на родину. Он увидел, как меня под видом потерявшей сознание пассажирки увезли в Праге, и сумел проследовать за мной. Мы с Фениксом и человеком, которого последний именует Доктором (настоящего его имени я вам сказать не могу, так как тогда придется вас убить), доставили раненого в больницу, где ему оказали своевременную помощь. Потом я сумела один раз встретиться с ним и передала ему половину содержимого моего чемоданчика. Миртиль покраснел и сказал, что не может принять от меня деньги, так как не сделал ничего особенного.