— Тогда нужно объявить в газетах, что мы ищем убийцу, привлечь еще журналистов, полицейских из всех стран Европы. Одного эксперта, который умело проводил расследование, вы отстранили от этого дела, а ста ненужным людям уже рассказали о наших поисках. Ты действительно считаешь, что поступил правильно?
— Я получил согласие членов Совета, — напомнил Джордж, — из пяти членов Совета трое живут в Европе. Простите, но мы не хотели вас беспокоить.
Он не сказал про возраст, но это было очевидно. Прилетевшему в Лондон бывшему государственному деятелю Соединенных Штатов было уже под девяносто. Другому члену Совета и основателю клуба — девяносто восемь. Правда, остальные члены были гораздо моложе. Члену королевского дома европейской страны, недавно отошедшей от дел, было семьдесят пять, а бывшему руководителю одной из европейских стран — только семьдесят. С последними двумя Джордж, очевидно, и консультировался, прозрачно намекая, что не хотел беспокоить двух престарелых руководителей клуба. Этот намек не понравился американцу.
— Мы пока еще принимаем решение консолидированно, — сухо напомнил он, — я понимаю твое нетерпение, ты моложе всех нас. Но так нельзя. Про нас и без того пишут различные небылицы. Я беседовал с остальными членами Совета. Ты обговаривал все свои решения в общих чертах, не вдаваясь в подробности.
— Возможно, я поспешил, — согласился Джордж, — но речь шла о безопасности нашего клуба.
— И теперь мы ничего не знаем, — подвел неутешительный итог бывший государственный деятель.
— Девять человек, — напомнил Джордж, — полагаю, что мы проверим каждого. Включая и меня.
— Ты — последний, кого бы я проверял, — неожиданно произнес старик.
Джордж несколько удивленно посмотрел на него, покачал головой, и его губы тронула легкая усмешка:
— Спасибо за такое доверие. Я могу узнать почему?
— Ты самый молодой из нас и самый амбициозный. Ты прекрасно знаешь, что члены нашего клуба контролируют больше восьмидесяти процентов денег всего мира. И тебе вряд ли хочется рушить систему, при которой ты в своем непозволительно молодом возрасте являешься членом Совета такого сообщества. Именно поэтому ты так боишься любой огласки, любой непредсказуемости. Я скажу тебе еще. Самый большой консерватор из нас пятерых — именно ты, Джордж. Так как тебе более других нужно сохранение нашего клуба и его функционирование. В мечтах ты уже видишь себя во главе клуба, когда уйдут все эти старики. Разве я не прав?
— Это комплимент или предупреждение? — спросил Джордж.
— И то, и другое. Не торопись отправлять нас в ад, мы еще успеем проторить туда дорожку. И не принимай таких поспешных решений. Другим членам Совета, находящимся в Европе, ты обрисовал все в общих чертах, сообщив, что беспокоишься о безопасности нашего клуба. Нам ты повторил эту белиберду и убрал эксперта Дронго, которого мы приглашали на расследование.
Джордж молчал, понимая, что его собеседник прав. Но он был твердо уверен в том, что поступил правильно. Дальнейшее расследование могло привести эксперта к абсолютно непредсказуемым результатам, которые могли повредить репутации Бильдербергского клуба. Не говоря уже о том, что стало бы известно и о двух погибших банкирах, принимавших участие в последнем заседании клуба.
— Возможно, в ваших словах есть истина, — негромко признался он, — но я думал прежде всего о репутации нашего клуба. И о восьмидесяти с лишним процентах денег, которые мы контролируем. Если кто-то решил бросить нам вызов, то необязательно, чтобы об этом узнали все. Мы сами обязаны справиться с нашим системным кризисом.
— И ты полагаешь, что можешь справиться?
— Я полагаю, что обязан это сделать, — гордо поднял голову Джордж.
— Кто эти люди? Девять человек?
— Ваш покорный слуга, профессор Лоусон, работавший с экспертом, руководитель службы безопасности Шефер, возглавляющий наш секретариат Альдини и помощник Шефера, выполнявшая его поручения, госпожа Манчини.
— Кто еще? Ты назвал мне только пять человек. А остальные четверо?
— Вы, — не сумел сдержать своей усмешки Джордж, — и остальные четверо членов Совета, каждому из которых я лично перезвонил, назвав эти фамилии.
Пожилой мужчина нахмурился. Поправил очки. Достал носовой платок, вытер нос и убрал его в карман.
— Тогда получается, что подозреваемых вообще нет? — тяжело вздохнул он.
— Я так не говорил. Но необходимо было принимать меры. И поэтому я предложил срочно отстранить эксперта, чтобы самим все проверить. Утечка информации была из нашего клуба, в этом нет никаких сомнений. Остается узнать, кто именно это сделал.
— Это серьезный список, очень серьезный, — заметил американец.
— Теперь вы поняли, почему я убрал эксперта? — не без гордости спросил Джордж.
— Все равно ты поспешил. Но я теперь лучше понимаю твои мотивы. Если исключить нас пятерых, остаются четверо. Лоусон, Шефер, Манчини и Альдини. Может, стоит проверить каждого на детекторе лжи?
— Я так и подумал. Но мне нужно было согласие всех членов Совета.
— Считай, что мое ты уже получил. Я сегодня поговорю с основателем нашего клуба. Полагаю, что он тоже не будет возражать. Тебе этого достаточно?
— Вполне, — кивнул Джордж.
— Похоже, кто-то решил, что мы слишком много и часто вмешиваемся в мировую политику и в мировые финансы. Судя по расследованию, которое уже провел эксперт, он сумел узнать и доказать, что брокера в Нью-Йорке убили, а затем инсценировали самоубийство. И попутно убрали всех основных свидетелей. А после того как эксперт назвал нам две фамилии банкиров, их тоже быстро убрали.
— Да, — согласился Джордж, — но вчера я уже начал свою проверку — в присутствии Лоусона назвал имя Локателли. Шефер и Альдини знают, что я нарочно назвал его имя, но Лоусон этого пока не знает. Четверо сотрудников Интерпола сейчас следят за Локателли. Если с ним что-нибудь случится, я буду знать, что это Лоусон. Остальных троих я тоже проверю подобным образом, выдавая разные имена. И постараюсь найти утечку информации. Но самый идеальный способ — это ввести всем четверым «сыворотку правды» и допросить на детекторе. Двойная проверка, при которой лгать или притворяться практически невозможно. Таким образом мы узнаем имя негодяя, работавшего против нас.
— Этого мало, — сделал нетерпеливый жест рукой старик. — Нужно узнать, кто именно стоит за этими убийствами. Это ведь не просто устранение конкурентов. За ними должна стоять не менее мощная организация, осмелившаяся бросить нам вызов. Очень мощная организация, Джордж. Она не решалась это сделать на протяжении более пятидесяти девяти лет. В следующем году мы отмечаем шестидесятилетие нашего клуба. И мне хочется, чтобы ты дожил до следующего юбилея. При идеальных условиях — хотелось бы дожить и самому.
Джордж постарался не улыбаться. Девяностолетний старик хотел не только встретить следующий юбилей, но и прожить еще десять лет. Эти поразительные старцы были словно законсервированы.