На берегах глубокой бухты раскинулся Сатар. Золотой Город был по-прежнему прекрасен, но в то же время не похож на самого себя. Даже не знаю, как объяснить это различие, раньше он напоминал драгоценное украшение на изящной шейке красавицы, а сейчас это же украшение словно кто-то бросил на пыльную дорогу. Сатар был безлюден. В его порту стояла только пара военных кораблей, но и они уже получили приказ к отплытию. Гладь Лазурной бухты больше не рассекали маленькие лодки рыбаков, а портовый квартал не шумел веселой кронайской толпой.
Тайный советник Гилар сумел выполнить мой приказ, и мирные жители покинули город. Конечно, в домах и катакомбах наверняка остались те, кто плевать хотел на любые приказы — жители ночного Сатара, — но даже если демон сожрет их всех, я особо не расстроюсь.
Совершив изящный разворот, фрегат ткнулся бортом в каменный пирс военной части порта и, высадив небольшую группу бойцов вместе с единственной лошадью, тут же отошел от берега. Карн с кронайцами порывался пойти с нами, но я взял только двоих «ящеров» и Ургена. Профессора тоже следовало бы убрать из-под удара, но он сам настоял на своей кандидатуре и был прав — мало ли с чем придется столкнуться в процессе уничтожения демона. Как бы я ни «подковывал» себя в отношении демонологии, до Пожирателя мне было очень далеко.
Четыре «черных» человека и не менее черный конь застыли на пирсе, с настороженностью глядя на сверкающий в полуденном свете город.
Из своего обычного арсенала я взял с собой только короткие клинки и двуствольный игломет — вступать с демоном в схватку на мечах все равно не получится. Зато в моей экипировке появились новинки — короткий степной лук, колчан Пожирателя, в котором хранились четыре магические стрелы и белые перчатки профессора для работы с артефактами. Тонкие перчатки были надеты под бронированные аналоги и увидят свет, только когда придет их время. Честно говоря, я надеялся, что это время не придет никогда.
Осмотревшись вокруг, мы двинулись вперед и практически сразу заметили немалую группу людей, выходящих из разделявших порт и портовый квартал ворот. «Ящеры» тут же выдвинулись вперед и подняли иглометы.
— Это свои, — прогудел из-под шлема Шип, опуская свое оружие.
Через секунду я тоже узнал нового начальника отдела тайной канцелярии в Сатаре.
Буквально подбежав к нам, Гилар тут же принялся докладывать:
— Ваша милость, город очищен от гражданских лиц. В узловых точках находятся только бойцы тайной канцелярии.
— Были проблемы?
— Только с дворянами, — пожал плечами тайный советник. — Но когда появился господин Лован, все быстро успокоились.
— Да уж, он может убеждать. Так, советник, быстро собираешь всех своих и выметаешься из города. Через полколокола вы должны быть далеко отсюда.
— Но, может…
— Выполнять! — резко оборвал я слишком ретивого служаку, дабы у него в голове не появились глупые и опасные мысли.
Гилар убежал собирать своих бойцов, мы же свернули налево, пробираясь к уже знакомому месту спуска в катакомбы.
Дом менялы выглядел по-прежнему — то есть вместо каменной халупы теперь была дыра, окруженная каменной баррикадой. Лестница тоже оказалась на месте. Так что, задержавшись лишь для активации настовольных фонарей, мы быстро нырнули во мрак подземных тоннелей.
Катакомбы были настолько же пустынны, как и верхний город, — если здесь остались диггеры-бандиты, то они держались подальше от Бесовского колодца. В этом мире были только четыре безумца, стремившихся к месту пробуждения древнего демона.
Полузаваленый камнями зал, в котором мы впервые познакомились с «невидимкой», навеял неприятные воспоминания, но поколебать нашей решимости не смог.
Проверять действие ослабляющего влияния «саркофага» пробуждающегося демона на человеческий организм мы не стали и остановились у оставленной в прошлый раз черты на полу. Змей извлек из наплечного мешка похожий на конскую голову неровный кристалл, а Урген достал «поводок». Но цеплять его на «саркофаг» не стал, а посмотрел на меня.
— Давай, проф, и будем надеяться, что это сработает.
— А что нам остается! — пожал плечами Урген и сноровисто затянул ремешок «поводка» на большом кристалле.
Убедившись, что конструкция держится крепко, он осторожно отделил от «бляхи» артефакта съемную часть. Видя его напряжение, все замерли. «Пульт» оказался в руках профессора, но никто не спешил расслабляться.
— И что теперь? — не выдержал Змей.
— Нужно поместить «саркофаг» поближе к колодцу.
— Змей, — повернулся я к казаку.
— Ну не знаю, — немного помялся он, но затем решительно вздохнул и снял с пояса небольшой моток тонкого ремня.
Через минуту «саркофаг», помимо «поводка», был обвязан ремешком.
Чуть помявшись на месте, Змей снял шлем и перчатки, затем вновь взялся за оставленный «хвостик» и подошел к сигнальной черте. Коридор был слишком узким, поэтому казак начал раскручивать очень опасный метательный снаряд в вертикальной плоскости. Кристалл был тяжелым, поэтому с броском «ящер» затягивать не стал. Прошелестев, ремешок выскользнул из пальцев Змея, и «саркофаг» полетел к колодцу.
На то, что нашему метателю удастся попасть в зев колодца, мы не рассчитывали, так что результат был вполне приемлемым. Неровный кристалл несколько раз подскочил на каменном полу и замер в нескольких метрах от низкого бортика.
— И что теперь? — как заводной, повторил свой вопрос Змей.
— Ждать, — жестко сказал я и направился в сторону далекого выхода.
Мы сделали свое дело, и единственное, что нам оставалось, — это ждать. Первый раз в жизни я радовался этому процессу — напряжение дикого квеста схлынуло, мы сделали все как надо, так что дальше пусть поработает судьба, а мы просто дождемся ее вердикта.
Ждавший нас у выхода Черныш заметно нервничал и выразил свое негодование громким всхрапом. Но он тут же успокоился, когда я сел верхом и направил его к выходу из города.
Впрочем, радовался конь рано: «отступали» мы только до резиденции купеческой гильдии города Сатара. Портовый район остался позади, а Золотой квартал с белоснежным дворцом Лары в центре мы обошли с правой стороны.
Купеческий квартал находился на небольшой возвышенности, так что с балкона на третьем этаже купеческой резиденции открывался прекрасный вид на город и что самое главное, — на его южную окраину.
Черныш остался внизу, забравшись на огромную клумбу с дорогущими цветами, причем сделал он это не для того, чтобы нюхать их или насладиться формой и красками, а мы расположились за столиком на балконе. Опытный в таких делах Шип быстро нашел скрытый бар и перенес на стол две бутылки дорогого вина и четыре не менее дорогих хрустальных бокала.
Монстроподобные шлемы легли на столешницу, и ничто не мешало мне рассматривать лица моих друзей. Да, именно так — друзей. Эта троица плюс Карн и Лован, ушедший с эскадрой в море, стали моими друзьями. Бывший казак и лихой рубака Выров по прозвищу Змей чему-то улыбался, потягивая вино стоимостью два бриллиантовых империала за бутылку. Тарик Агран по прозвищу Шип — человек с выжженной душой — смотрел хмуро, но я-то знал, что он уже начал меняться. Все больше слов вылетало из уст моего помощника, и все больше эмоций отражалось на его лице.