Загадка Торейского маньяка | Страница: 31

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Я позабочусь о Фелоне, – каким-то неестественно спокойным голосом сообщила Мелисса, поспешно ухватила подругу за плечо и чуть ли не бегом потащила ее в дом. Только убедившись, что ребята их не видят и не слышат, Мелисса прислонилась к стене и все же не выдержала – рассмеялась.

– Наташа, что это сейчас было?

Наташа отняла от совершенно сухих глаз платок и посмотрела на него.

– Осваивала женскую технику влияния на мужчин. Мама говорит, что это всегда срабатывает. Надо же… а я не верила. Блин! Вот бы дома мне кто сказал о таком.

– Зачем?

– Спрашивает много, надо было отвлечь. Ну и подразнить его тоже хотелось.

– О! А ты часом в него не влюбилась, подруга?

– Чего?! – искренне возмутилась Наташа. – В этого самовлюбленного идиота?!

– О! – повторила Мелисса и снова улыбнулась. – Понятненько.

– И чего тебе понятно?! Нет, чего?

– А то, что ты бы не возмущалась так, если бы ничего к нему не испытывала. Признайся, ведь он тебе нравится.

– Самовлюбленный идиот, зацикленный на одной цели – поиске убийцы сестры.

– Эм… Наташа, наверное, не стоит касаться этой темы. Он очень хотел попросить тебя о помощи в поисках убийцы…

Наташа резко отвернулась.

– Потому и говорю, что он идиот, – буркнула она. – Если бы снял пелену с глаз, сам бы все понял.

– А? О чем ты? Хочешь сказать, что знаешь, кто убил его сестру? – Играть удивление Мелиссе не пришлось, так она была поражена.

Наташа пожала плечами.

– Я отыскала на рынке мальчишек, которые там вечно околачиваются, заплатила им немного, и они мне все рассказали.

– Рассказали, кто убил сестру Ройса?

– Нет, конечно. Рассказали достаточно, чтобы понять, что там произошло…

– Эй, вы там долго?

Мелисса с такой досадой посмотрела на вошедшего Торена, что тот даже попятился.

– Я просто хотел узнать, все ли у вас в порядке.

– Как только все будет в порядке, мы сразу придем! – Мелисса чуть ли не силой выставила Торена из комнаты и хлопнула дверью у него перед носом, но момент был упущен.

Наташа убрала платок и шагнула к двери.

– Он прав, Мелисса, мы только всех тревожим лишний раз. Пойдем, а об этом поговорим, когда будет поспокойнее и когда разберемся уже с этим вашим маньяком.

– И все-таки…

У двери Наташа обернулась.

– Почему все забыли, что вместе с телом сестры Ройса был обнаружен еще один труп?

– Совершенно в другом месте на берегу Острожного залива…

– Рядом с обломками рыбачьей лодки.

– Ну да. Тогда же шторм небольшой был. Скорее всего, он в него на лодке и попал, когда рыбачил.

– И?

– Что «и»?

– Ничего! Да только он никогда не был рыбаком, а служил клерком в отделении одного из банков? Мелисса, в том шторме не погиб больше никто, а рыбаки даже лов не прекратили. Только очень неумелый человек мог разбиться тогда на лодке.

– Хочешь сказать, что он и был убийцей? – удивилась Мелисса.

– Вот как раз и нет. Если ты не умеешь управлять лодкой, ты попытаешься куда-нибудь уплыть?

– Я поплыву на корабле.

– А если ты не можешь по какой-то причине купить билет и тебе очень надо покинуть остров?

– Тогда… тогда найму опытного человека, умеющего управлять лодкой.

– Ну вот. Теперь понятно?

Мелисса задумалась и честно попыталась разобраться.

– Нет, – наконец сдалась она.

– По какой причине именно в тот день этот человек не мог покинуть остров?

– Потому что искали убийцу…

– А убийцу знали в лицо? Как бы его выделили из толпы?

– Но ведь поиски были…

– Вот именно. Значит, знали, кого искать.

– Все равно ничего не понимаю, – вздохнула Мелисса.

– Ох, я ведь уже все чуть ли не отрыто объяснила…

– Мелисса! Мелисса, где ты?!

– Отец, – прошептала девушка. – Нам пора идти, Ната…

– Фелона. Меня зовут Фелона, помнишь?

– А, конечно, прости. Идем, Фелона, потом расскажешь.

Вся семья Тиренов – Мелисса, ее отец Ларшен, мать Алмалия, а также гости – Ройс, Торен и Фелона – собрались в гостиной, разместившись в креслах вокруг невысокого стола. Фелона, когда слуга ввел их с Мелиссой в этот зал, сначала недоуменно огляделась, не понимая, что сейчас тут планируется, но послушно села в подставленное для нее слугой кресло. К счастью, долго гадать не пришлось, ибо почти тут же вошел еще один слуга и объявил:

– Господин Артер…

Ларшен раздраженным взмахом руки прервал слугу.

– Говорил же, без объявлений.

Не дожидаясь, чем кончится дело, в зал стремительным шагом вошел Артер Леройс, вежливо поклонился бледной Алмалии, кивнул Ларшену, покосился на Фелону и плюхнулся в последнее оставшееся свободным кресло.

– Артер, зарет тем покт…

– Дорогой! – возмущенно глянула на него жена. – Тут дети!

– Я уже знаю эти выражения, не волнуйся, мамочка.

Артер запнулся, посмотрел на ребят, явно желая выставить их вон, удержался только потому, что они были одними из главных действующих лиц в произошедших событиях.

– Так… Артер, можешь объяснить, что там в лицее произошло?

– Как я понял, наша неугомонная троица с присоединившейся к ним… новенькой, – только Фелона, наверное, заметила небольшую паузу перед «новенькой», – обнаружили в кабинете директора Тинефса вещи убитых девушек, после чего сообщили об этом мне. Я вызвал ближайших свободных солдат и отправился туда. Подтвердив их слова, мы поехали в дом директора, где выяснилось, что он собрал вещи и дал деру.

– Вот же с… – Ларшен поймал взгляд жены и сдержался, хотя явно хотел как следует отвести душу. – Такого я от него не ждал… А его не могли похитить? – Ларшен явно цеплялся за соломинку, слишком уж не хотелось ему верить в виновность директора лицея.

– Ты же видел его дом. Там ставни толщиной в два моих пальца, дверь вообще железом обита и засов. Рекор никому незнакомому ночью не открыл бы ее. А ставни в доме заперты изнутри и не сломаны, дверь тоже цела. – Артер снова покосился на Фелону. – Ларшен, хочу спросить… я знаю… но я должен этот вопрос задать, ты же понимаешь? Ты имеешь какое-то отношение к убийствам девушек?

– С ума сошел, Артер? – искренне возмутился Ларшен. – Да я этого подонка собственными руками придушу, как только поймаю!

– А за что? – вдруг поинтересовалась Фелона.