Испанский капкан | Страница: 34

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Я рад за них, – нетерпеливо заметил Гуров. – И однако же тот Шрайбер, который приехал сюда недавно, – он имел какое-то отношение к вашей хозяйке? Они общались?

Портье задумался, а потом с большим достоинством сообщил, что ничего по этому поводу сказать не может.

– В глаза это не бросалось, – заявил он. – А специально следить за хозяйкой – такое мне не могло и в голову прийти.

Гуров не слишком поверил в такое утверждение, но не стал настаивать и спросил о другом:

– Этот Шрайбер, он никогда при вас не говорил по-немецки?

Ответ поразил Гурова. Портье утверждал, что Шрайбер именно по-немецки разговаривал с кем-то по телефону.

– У нас в номерах телефоны не имеются, – объяснил он. – А в кабинке дверь прикрывается неплотно, и обычно все слышно. Нет, специально никто не прислушивается, конечно, но, если у человека есть уши, их никуда не денешь… Да, при мне сеньор дважды звонил кому-то и разговаривал по-немецки. Разговор был деловой, это несомненно, но о чем – не спрашивайте. Кроме родного, я ни одного языка больше не знаю. Не имею способностей к языкам, о чем весьма сожалею.

Гуров опять же не слишком поверил такому признанию, но сосредоточиваться на этом тоже не стал.

– А ваш сменщик – у него как с языками? – поинтересовался он.

– Пабло? – задумался портье. – Пабло свободно говорит по-французски, по-английски и немного знает русский. Уверен, что он понимает еще несколько языков. Пабло способный. У хозяйки он правая рука. Это она его сюда пристроила. Это было давно. Я пришел сюда гораздо позже. Но с Пабло у нас отношения прекрасные. Мы уважаем друг друга. Но хозяйка доверяет ему.

Гуров поинтересовался, не знает ли портье, куда съехал Шрайбер и какой багаж при нем имелся.

– Если человек может позволить себе дорогой отель, – глубокомысленно заметил на это портье, – то он, как правило, сразу же направляется именно туда. Не думаю, что сеньор Шрайбер поступил в этом случае как-то необычно. Вряд ли он переехал в отель «Ритц». Если хотите, попробуйте поискать его в «Американе». Вполне возможно, что он окажется там. Но советую быть там осторожными. По сравнению с «Американой» наш отель – детская площадка. Хотя сегодня и здесь было неспокойно. Сеньоры не забыли, что я говорил про посторонних людей?

Гуров ни о чем не забыл. Именно поэтому он ссудил разговорчивому портье еще одну купюру в надежде, что тот умерит свою разговорчивость при очередной встрече с «посторонними людьми». Расстались они почти друзьями.

– На дворе уже вечер, – рассудительно заметил Крячко, когда они остались втроем. – Я знаю, что у тебя на уме, Лева. Но, по-моему, это не очень умно – лазать ночью по сомнительным отелям. Нам и при свете дня все время дают по башке.

– Это потому, что мы сами напрашиваемся, – возразил Гуров. – А в пользу моей идеи говорит многое. Нам надо торопиться. Если Шрайбер – это тот, кто нам нужен, то он в любой момент может отсюда уехать. Продаст книги – и уедет. Если он еще здесь, мы можем получить ответ на наши вопросы. А если мы останемся этой ночью в «Эстрелле», то ничего, во-первых, не узнаем, а во-вторых, можем попасть в ловушку. Те, кто нас искал, скорее всего, придут снова. Думаете, портье потихоньку им не подскажет, где нас искать?

– А я надеялся выспаться, – мрачно заметил Портнов. – Значит, не судьба. Давайте прощаться, что ли, мужики! Пойду я куда-нибудь. Немецкого я не знаю…

– Опять ты за свое! – досадливо сказал Крячко. – Никуда я тебя не отпускаю. Считай, что арестовал я тебя по подозрению… Сам придумай, по какому подозрению. Но насчет выспаться я тебя целиком поддерживаю. По злачным местам и дома ходить не сахар, а на этом обитаемом острове – вообще опасно для здоровья. А если туда же полиция нагрянет? Нет, Лева! Торопливость нужна при ловле блох. А у нас дичь крупнее. Серьезно предлагаю тебе выспаться, а рано утром отправиться на поиски.

– А если нагрянут сюда? – спросил Гуров.

– Выставим караул, – не смутился Крячко. – Разобьемся на вахты. Двое спят, один бодрствует. По два часа. В случае, если возникнет какая-то ситуация, часовой будит остальных, и мы принимаем меры. Это разумно. И к тому же два голоса против одного.

– Черт с вами! – махнул рукой Гуров. – Может, вы и правы. Меня только одно смущает – Петр в Москве теперь ждет не дождется нашего возвращения. А мы опять застряли.

– Да уж, невезуха! – без особого огорчения поддакнул Крячко, с удовольствием заваливаясь на кровать. – Эта скотина Петлюгин уже небось в самолете шампанское жрет… А тут на голодный практически желудок спать ложись!

– Не спать! – сурово сказал Гуров. – Сам предложил, сам и заступай на вахту! Подай пример коллективу.

Разочарованный Крячко был вынужден сменить позицию и перебазировался поближе к входной двери, которую они оставили приоткрытой, чтобы издали слышать и видеть, что происходит за пределами номера. За этим следил тот, кто стоял на вахте (на самом деле сидя при этом возле двери в кресле).

Они честно менялись через каждые два часа, и под утро опять выпало караулить полковнику Крячко. Он сменил Гурова, вахта которого заканчивалась в четыре часа утра, плюхнулся в кресло, пробормотал что-то вроде: «Граница на замке!» – и тут же благополучно заснул.

Поскольку снилось ему, что он неусыпно стоит на страже, то вряд ли бы он проснулся даже и через два часа, но примерно в пять часов утра его разбудили.

Неслышно приоткрылась дверь, внушительных размеров человеческая тень проскользнула в комнату и почти сразу же пришла в столкновение с креслом, в котором дрых Крячко. Полковник вздрогнул, мгновенно проснулся и вцепился в незваного гостя мертвой хваткой. Тот, несмотря на свои внушительные габариты, повел себя довольно мирно и позволил себе только единственную вольность: он схватил Крячко за горло и слегка придушил: с единственной целью – не дать тому поднять шум. Однако шум все равно поднялся. Крячко сделал незнакомцу подсечку, и они оба рухнули на пол, после чего затряслось, кажется, все здание от фундамента до крыши.

Гуров мгновенно оказался на ногах и, быстро оценив обстановку, приготовился уронить на голову незваного гостя массивный светильник из органического стекла, но тут гость пробормотал удивительно знакомым голосом:

– Мужики, вы озверели, что ли? Своих не узнаете? Я же хотел потихоньку…

Клубок на полу распался, Гуров для лучшей видимости включил свет, и все увидели, что человек, украдкой пробравшийся в номер, не кто иной, как господин Петлюгин.

– Ни хрена себе! – сердито просипел Крячко, потирая шею. – А душить – это как? Это ты не озверел, так, что ли?

– Да я, чтобы ты не орал, – не очень смутившись, сказал Петлюгин.

Они сидели на полу друг против друга, оба здоровые, плотные, раскрасневшиеся от борьбы, и оба ощупывали себя, словно опасаясь, не отвалилось ли что-то в их хорошо отлаженном организме.