— Уследишь за ним, как же! Он сделает огромную кучу, и никто не заметит. Он же настоящий манки. Я таким не френдю... Нет, что за шит, а? — Женька поднесла руку ко рту. Отдернула.
— Что с тобой? — забеспокоился сидящий впереди рен.
— Мутит. Вот, шит, меня ж не укачивало никогда!
— Странно. У «Повелителя» такой ровный ход, — засомневался полковник.
— Держи! — Сироткин протянул внучке гигиенический пакет.
Женька отдернула от лица руку. Ладонь сделалась красной. Из носа струйкой бежала кровь. Женька вскочила. Но тут же вновь осела в кресло. Лицо ее мгновенно побелело. Она сделала один судорожный вдох, другой. И вдруг перестала дышать.
— Жене плохо! — закричал рен. Он прижал пальцы к шее девушки. Пульса не было. — Слышите?! Я говорю: нет пульса!
— Что? — Вязьков обернулся. Увидел бессильно обмякшее, залитое кровью лицо девушки. — Надо прекратить переход... назад! — Он потянулся к значку реверса на управляющей голограмме, но Поль перехватил его руку.
— Не получится! Мы уже в зоне перехода. Дашь реверс — нам всем крышка.
— Но она может умереть! — Вязьков кусал губы. На лице его появилось жалкое затравленное выражение.
— Вперед! — прорычал Ланьер.
В следующий миг «Повелитель» выскочил на другую сторону. Он уже не мчался над водой, а скользил по льду замерзшего озера. Снежная пыль окутывала его облаком. И солнечные лучи, искрясь в ледяных осколках, образовывали десятки крошечных радуг.
— Теперь реверс! — закричал Поль.
«Повелитель » легко затормозил и замер на льду. Продолговатое озеро лежало посреди небольшой долины. Со всех сторон ее окружали горы. Пики поднимались почти отвесно. Сейчас они сияли в лучах солнца.
3
— Что с ней? — Поль мгновенно очутился возле последнего ряда кресел.
Рен держал внучку на руках, полковник придерживал на руке девушки манжету с физраствором.
— Пульс сейчас появился. Но она без сознания, — сказал полковник. — Похоже, вы чуть не убили нашу девочку.
— Что за ерунда! — воскликнул Поль. — Еще никто не умирал во время перехода через врата. Иногда память теряли, другие впадали в кому — но это те, кто подшил себе микрочип. Я же каждого спросил об этом по дороге в Веракрус. Помните? Все сказали, что имплантантов нет.
— У нее вживленный в ухо плеер, — напомнил рен.
— Это мелочь. Я говорю про микрочипы другого класса — их надо срочно извлечь, если имеются. Придется просканировать ее мозг. На борту есть сканер. Я могу это сделать.
— Не стоит терять время, — сказал Вязьков очень тихо.
— Что? — Рен глянул на стража с изумлением.
— Я знаю, где у нее под кожей вживлен микрочип. Вот! — Он коснулся Женькиной руки повыше локтя. — Вот здесь! — указал на покрасневшую кожу.
— Черт! Это же жучок! Ну от тебя и смердит, парень! — Полковник глянул на Вязькова так, будто выстрелил в упор.
— Надо срочно извлечь эту штуку! — объявил Поль.
Он кинулся к боковой стене, сорвал аптечку.
— Держите ее крепко. Сейчас я выну «подсадку».
— Разве ты врач, Поль? — удивился Сироткин.
— В Диком мире всем приходит лекарить. Держите ее руку, я сказал — времени у нас в обрез.
— Я не позволю! Вы же дилетант! — Полковник ухватил Поля за руку. Сил у него было еще немало, несмотря на преклонный возраст.
— Оставьте его, полковник! — сказал очень тихо рен. — У нас в самом деле нет времени на препирательства. Лучше держите Женьку покрепче. Доставай чип! — приказал он Полю.
Герцог кивнул, давая понять, что оценил мужество старика. Он сделал надрез на плече, облил рану спреем.
— Не вижу ничего, кровь заливает. Ага! Вот! — Поль извлек из-под кожи белую горошину. — Сейчас я заклею ранку, и все будет хорошо.
— Поль! Нас встречают! — закричал Вязьков.
— Кто?! — отозвался герцог, прилаживая пластырь на руку Женьке.
— Какие-то летуны. Похоже — вертолеты.
Ланьер метнулся в рубку, опять же — мгновенно. Перевалив через сверкающие снегом вершины, к ним летели две вертушки. Держались друг за другом.
— Похоже — это «милитари». Черт! Жаль, у нас нет в наличие пары-тройки ракет. Не догадались прихватить.
— На «Повелителе» нет оружия, — напомнил Вязьков.
— Не волнуйся, этот корабль сам — оружие. Я просто пойду на таран.
— Ты — сумасшедший.
— Никто и не сомневается в этом. Пусти-ка меня!
— Ты не умеешь управлять кораблем!
— Уже научился!
Ланьер вышвырнул Вязькова из кресла и занял его место. Положил ладонь на приборную панель жестом хозяина, будто всю жизнь просидел в кресле первого пилота.
— Привет, ребята, пора сказать друг другу «бонжур»!
Вязьков не успел подняться, а «Повелитель ветров » вздрогнул всем корпусом и рванулся вперед, окутанный облаком серебристой пыли, при этом он быстро набирал высоту.
Вязькова отшвырнуло к стене.
— Они нас расстреляют! — мрачно предрек полковник.
Он приник к иллюминатору и наблюдал за сближением.
— Ерунда! — отозвался Поль с легкомыслием двадцатилетнего юноши. — Во-первых, даже ракетой «Повелителя» не возьмешь, а во-вторых, им нужно захватить наш кораблик целым. А вот и мы! — воскликнул герцог, совершая безумный вираж и проходя как нож сквозь масло через хвост вертолета.
Его кабина уцелела, но, лишенный стабилизирующего винта, вертолет тут же потерял управление и завертелся, уходя вниз по спирали.
— Они разобьются? — спросил Вязьков.
Он был очень бледен. Он наконец сумел добраться до кресла второго пилота и теперь сидел в нем, обмякнув, и тупо смотрел на падающий вертолет.
— Отстрелят лопасти и катапультируются, — бросил Поль, развернул «Повелителя» и устремился на вторую вертушку.
Вторая машина «милитари» не хотела сдаваться без боя и выпустила две ракеты — одну за другой.
— Ах, вот как! — Поль рассмеялся и вновь развернул «Повелителя».
Ракеты тут же устремились за ним. Еще один вираж. Теперь Поль вел свой корабль прямиком на вертолет. Две ракеты следовали за ним, оставляя в морозном воздухе пушистые шлейфы сгоревшего топлива.
— Держитесь! Сейчас тряхнет! — предупредил Поль.
Он снес хвостовую часть вертолета, а две ракеты, что гончими мчались следом, врезались в кабину потерявшей управление вертушки. Фонтан огненных осколков расцвел в холодном декабрьском небе.
— Ах, черт! — В возгласе Скотта послышался восторг. Но он тут же нахмурился: — Разве мы не могли не убивать тех людей в кабине?