Они лежали, обнявшись, отгороженные от мира тонкими стенами дешевой китайской гостинички. Им было хорошо…
Они вернулись на Манхэттен, где Инга забрала из гаража свою машину. Он смотрел вслед ее белому нарядному «Вольво», пока мог различить его в потоке других машин.
– Как ты меня нашел? – спросила она напоследок.
– Я же детектив, – ответил он. – Мне найти человека одно удовольствие. Так что не спрячешься, даже и не думай.
– Не буду, – ответила она, серьезно глядя на него.
Когда он добрался до дома Суламифи, было около двенадцати. На кухне горел свет, из комнаты был слышен звук работающего телевизора. На кухне сидели Суламифь и Грег, играли в подкидного дурака.
– Привет, Саша! – обрадовался Грег. – Хорошо, что ты пришел. Разве с ней можно играть? Это же шулер. Все, хватит!
– Учись играть, – ответила она хладнокровно, выпуская дым, взглянула на Шибаева, и он почувствовал, что Суламифь поняла, где он был и с кем. Шестым или седьмым чувством поняла. – Садись, Саша, – пригласила она. – Кушать будешь?
Шибаев только сейчас понял, что голоден, как волк. Он кивнул. Суламифь бросила карты на стол, смешала, неторопливо поднялась.
– И я бы не отказался, – сообщил Грег.
– Сколько можно? Мы ведь ужинали недавно.
– Когда это было? Еще в восемь. А сейчас… ого! Двенадцать! Саша, она обчистила меня на сто тридцать баксов. Никогда не садись с ней за карты, она же аферистка! А мне сегодня не везет. Весь день не везет.
– Не везет в карты, повезет в любви, – заметила Суламифь, доставая тарелки. – Лично я получила море удовольствия.
– И в любви мне не везет, – отозвался Грег. – И в бизнесе.
– Слушай, тебе гроб, случайно, не нужен? – спросила вдруг Суламифь.
– Чего? – поперхнулся Грег. – Какой гроб?
– Хорошего качества, Арик продает. Недорого.
– Серьезно? А откуда у этого придурка гроб?
– Подарок. Так нужен?
– От благодарных пациенток? – хихикнул Грег.
– Тебе не все равно?
– Все равно. Не нужен пока. Пусть даст объявление в «Рекламу». Дурак он, твой Арик.
– Какой есть. Он хороший человек.
– Конечно, хороший. Кто бы спорил. Смотри, уведут.
– Не уведут, – сказала Суламифь. Она накрывала на стол, расставляла тарелки, доставала из холодильника закуски, все еще не глядя на Шибаева. Поколебавшись, достала из буфета бутылку водки.
Грег потер руки.
– Мита, я всегда тебя любил! – заявил он. – Ты самая шикарная женщина в нашем общежитии. И понимающая. Может, вернешься ко мне? Я временно одинокий, подумай.
– Подумаю, – уронила она.
Они выпили. Хмель мягко ударил Шибаеву в голову. Возбуждение от встречи с Ингой прошло, сейчас он хотел одного – спать. Вернулась боль, и он подумал, что надо бы принять обезболивающее.
– Ну-с, – начал Грег, – теперь, когда Саша на ногах, вопреки прогнозам дамского специалиста Арика… Нет, таки прибацанный твой Арик – даже гроб предложил! Каков сервис, а? И что дальше?
Суламифь была странно молчалива, глядела в свою тарелку. Шибаев был полон Ингой, чуть смущен и не смотрел на Суламифь. Больше всего ему хотелось упасть на диван и отключиться. Но Грег был полон сил, желания и страсти – ему хотелось настоящего дела, оперативных обсуждений и новых шагов в игре в казаки-разбойники, которая ему страшно нравилась.
Шибаев пожал плечами. Суламифь промолчала.
– Я предлагаю снова заняться персоной Ириной, – бодро продолжал Грег. – На сегодня она – единственный источник информации. И мы эту информацию… – он замялся и выразительно посмотрел на Шибаева, потом перевел взгляд на Суламифь.
– Грег, давай завтра, – предложил Шибаев.
– Я тебя не понимаю, – обиженно произнес Грег. – Время не терпит, персона Ирина не сегодня-завтра свалит, и с концами. Все! Мишн импоссибл! [27]
– Может, уже свалила, – рассеянно заметила Суламифь.
– Еще не свалила, я ее сегодня видел. Дежурил под ее конторой, сел на хвост, вел до самого дома.
Шибаев хмыкнул. При общении с Грегом его не оставляло чувство, что тот стремительно впадает в детство.
– Саша, надо действовать, – убеждал Грег. – Промедление смерти подобно, как учил классик.
– Грег, остынь, – сказал Шибаев. – Я все время об этом думаю.
– Я тоже, – признался Грег. – Ее надо умыкнуть. Я уже все продумал. Я подгоняю тачку, ты хватаешь Ирину, затыкаешь рот, чтобы не орала, и…
– Грег, ты малахольный, я всегда знала, – перебила его Суламифь. – В центре Брайтона, где полно свидетелей, хватать здоровенную бабу и засовывать в машину. Да она из вас обоих котлету сделает. Считайте, повезет, если дадут по пятерке на брата.
– Ты думаешь? – спросил Грег с сомнением. – Можно еще записаться к ней на массаж.
– Ты ж говорил, ее к клиентам не пускают.
– Не пускают, – признал Грег. – Но домой к ней тоже нельзя. Я уверен, там засада, надо быть идиотом, чтобы так подставляться. Саша!
– Грег, давай завтра… – сказал тот.
– Я тебя не понимаю, – снова повторил Грег. – Чтобы она не орала, можно ее оглушить. Дать по голове тяжелым предметом.
– Кирпичом? – спросил Шибаев, не выдержав.
– Не обязательно, – ответил Грег. – Можно и… любым предметом, одним словом. Это технические детали, главное, решить в принципе. Все согласны? Ты ее оглушаешь, и в тачку!
– Грег, уже поздно, иди домой. Мама волнуется, – сказала Суламифь.
– Я звонил, мама в курсе.
– В курсе чего? – Шибаев, проснувшись, воззрился на Грега.
– Что я задерживаюсь. А ты подумал… Саша! За кого ты меня принимаешь? – Грег даже обиделся.
– Мальчики, – сказала Суламифь, – зачем вам лишний шум и вообще весь этот трабл? [28] Я думаю, с ней нужно поговорить… Просто поговорить, а не устраивать цирк с облавой в центре города.
– А если она не захочет разговаривать? – спросил Грег.
– Захочет. В любом случае захочет. Ей будет интересно, что он еще выкинет. Хотя бы для того, чтобы позвонить тому типу и рассказать. Можешь даже не сомневаться.
– А вдруг она увидит нас – и в крик?
– Значит, такое ваше счастье! – нетерпеливо ответила Суламифь. – Вы как пацаны, честное слово, еще чулки напяльте на голову!