Дин принес еду и чай. Я поел. Потом еще немного посидел, глядя на приходящих и уходящих посетителей. Мне было интересно, кто им платит. Будучи прирожденным, любящим и голубоглазым сыщиком, я интуитивно чувствовал ответ. И физически ощущал, как от меня утекают денежки. Мои напарники не имеют никакого представления об управлении финансами.
Я не понимал, кто были все эти гости. Некоторые из них были мне совершенно незнакомы – не Релвеевы гонцы, не игроки Организации, не мордовороты из банды Зеленых Штанов и даже не экземпляры из зоопарка Морли Дотса.
– Что происходит?
Покойник не ответил мне.
«Так ты считаешь, что твое каменное яйцо забрали люди Учителя Уайта?»
– Оно было у меня перед тем, как я потерял сознание. Когда я проснулся, его при мне не было.
«Вот именно».
– Прошу прощения?
«Я послал мистера Тарпа туда, где тебя держали, сразу же после того, как вычислил, где находится это место. Произведенное им обследование обстановки и трупов говорит об участии третьей стороны».
– Что?
«Предполагалось, что, будучи отравлен, ты тем не менее останешься в состоянии сделать для Учителя Уайта его грязную работу. Но тот ты, который еле выбрался из логова Уайта, скорее всего, вообще не должен был проснуться. Некоторые из твоих ушибов и ссадин не имеют соответствия с твоими воспоминаниями. Есть указания на то, что кто-то пытался тебя задушить».
– Но как ты все это вычислил?
«Косвенные свидетельства. Твое состояние. Тот факт, что Паук Уэбб был задушен твоим поясом – он все еще был у него на шее, когда мистер Тарп прибыл на место. Второй человек также был задушен, на его горле имелись соответствующие отметины. Аналогичные отметинам на твоем горле. Еще более многозначительным является то, что тела и все остальные доказательства исчезли к тому времени, когда мисс Торнада пришла туда сегодня утром».
– То есть Учитель вляпался по самые уши и даже не знает об этом? Но кто?
«В этом и состоит вопрос».
– Да уж, всем вопросам вопрос.
«Возможно, мы вскоре сможем спросить об этом самого мистера Уайта. Его компаньон мистер Брике рассказал нам, где его можно найти».
– Кто такой мистер Брике?
«Человек, известный тебе как Скелингтон. Его настоящее имя – Зммаус П. Брике, хотя инициал посередине ничего не обозначает… Ага. Я вижу, мистер Тарп достиг еще одного успеха».
Двумя минутами позже компаньоны Плоскомордого по Уайтфилд-холлу, Орион Комсток и Джун Николист, спотыкаясь, ввалились в комнату, отчаянно сражаясь с деревянным ящиком, явно слишком тяжелым для своего размера. Сразу же появился Дин, вооруженный специальным инструментом для взлома – еще одним продуктом моей фабрики.
Синдж заплатила Николисту и Комстоку, тщательно зафиксировав операцию. По-видимому, присутствие Покойника никого не беспокоило. Они считали, что он по-прежнему находится в гибернации, несмотря на это сборище, явно состоявшее из членов его клуба.
«Эти джентльмены не бывали здесь прежде. И скорее всего, больше не появятся».
– Угу.
Орион Комсток взял у Дина фомку.
Взвизгнули гвозди. Котята заорали на весь дом. Я слышал, как они в смятении пронеслись вверх по лестнице, а потом ссыпались обратно вниз и скрылись на кухне.
«Ага. Как я и предполагал».
– Что там такое?
«Как ты думаешь, что они решат насчет того, с кем ты разговариваешь?»
Для прикрытия я направился в коридор.
– Я схожу. Вам нужно быть здесь, – сказал Дин. Его голос звучал озабоченно.
Синдж тоже казалась взволнованной. Ее шерсть на открытых частях тела встала дыбом, что с ней случалось нечасто.
Мне показалось, что в моей связи с Покойником было даже нечто подспудно отвратительное… А потом я начал слышать другие голоса. Внутри своей головы.
Я подобрался к Комстоку с Николистом.
Деревянный ящик был обшит изнутри свинцовыми листами. В нем находилась пара одинаковых блестящих металлических статуэток в виде сидящей собаки, в девять дюймов высотой каждая.
«Шакалы, -прокомментировал Костяная Нога. – Почти всегда – пожиратели падали».
– Вы что, парни, стащили это из Бледсо?
Комсток подозрительно взглянул на меня.
– Вроде мы так и договаривались. В чем дело, проныра? Ты что, хочешь сказать…
– Да нет, просто я не ожидал… Плоскомордый вам доверяет – я вам тоже доверяю. Просто те, которых видел я, не сидели, а стояли.
Комсток пожал плечами.
– Мы видели и стоящих, и лежащих; одна сука вообще кормила щенков. Но Плоскомордый сказал, что тебе нужны те, которые уже запечатаны. Ну так вот они!
– Да, все верно. Вы хорошо справились.
Я потянул свои щупальца к ящику.
«Остановись!»
В моей голове слышался мрачный неразборчивый шепот.
– Эй, поосторожнее там! Эти штуки лучше не трогать голыми руками, – сказал Николист.
Я остановил руку. Да, от статуэток накатывал холод. Николист показал мне внешнюю сторону своего левого мизинца:
– Вон, взгляни, это я только ненароком задел.
На мизинце не хватала лоскута кожи – с четверть дюйма шириной и три четверти длиной. Рану окружали жуткие кровоподтеки.
– Наверно, побаливает? – предположил я вслух.
– Побаливает. Ладно, Орион, нам пора, а то сейчас гонцы набегут.
Это опасение не пришло мне в голову – хотя было к месту в данной ситуации.
– Я выпущу вас. И – спасибо, парни! Вы действительно очень мне помогли. Когда в следующий раз у нас появится крутая работа, мы обратимся к вам в первую очередь.
Орион с Джуном обменялись взглядами, пожатиями плеч и покачиваниями голов.
Я воспользовался дверным глазком, но не увидел ничего особенно примечательного. Не считая моего главного спеца по починке дверей, Хламбо Малклара, который ставил свою повозку позади той, что, по-видимому, привезла ко мне металлических собачек.
– Все чисто, там только те же люди, что и всегда, – сказал я Комстоку с Николистом. – Выходите без суеты, и никто ничего не заметит.
Они вышли на улицу. Мистер Малклар взгромоздил на плечо свой ящик с инструментами. Это был широкоплечий, низкорослый, темноволосый, угловатый человечек с некрасивым лицом, среди предков которого несомненно присутствовал гном. Он был владельцем одной из тех физиономий, которые нужно брить по три раза на дню, чтобы они выглядели просто грязными.