Оставалось только мысленно поблагодарить Ми-ми за своевременно сожранные джинсы. Конечно, мой костюм стоил меньше одной запонки гостя, но это был хотя бы костюм.
— Добрый вечер! Могу я видеть господина Рейнарда?
— Добрый вечер, проходите! — Я изобразил на лице максимум радушия. — Я — Виктор Фокс, компаньон Алекса Рейнарда. Все дела, за которые берется наше агентство, мы ведем вместе, так что можете рассказать мне то, что собирались поведать Алексу.
— Видите ли, на днях я уже изложил ситуацию господину Рейнарду… — начал было объяснять гость, но тут увидел Женьку. Упрямая девчонка и не подумала меня послушаться. Расцветка ее шевелюры произвела на клиента неизгладимое впечатление, как и непринужденная поза, в которой Женька устроилась на диване с ноутбуком и куском пиццы. Глаза гостя самым натуральным образом вылезли из орбит, а челюсть отвисла чуть ли не до безукоризненного узла на галстуке.
— Не беспокойтесь, это тоже наша сотрудница, — попытался я как-то спасти ситуацию. — Ей можно доверять ровно столько же, сколько и мне.
— Я уже не уверен, что готов вам доверять, — проворчал мужчина, приходя в себя. — Ваша… гм… сотрудница весьма странно отвечала мне по телефону.
— О! Ну… у нее такой стиль общения, — развел я руками. — В нашем агентстве работают только профессионалы высокого уровня, а такие люди всегда с тараканами в голове.
— М-да? — Гость окинул Женьку недоверчивым взглядом. — И в чем же заключается профессионализм этого ребенка?
— В том, Альберт Виленович Орлов, — невозмутимо ответила Женька, — что вы зря тратите бабки на защиту от определителя номера. Любой профи ее сделает как два пальца об асфальт. Но «любой» на этом и скиснет. А я могу добавить, что вам сорок три года, женаты, имеете трех детей. Являетесь совладельцем и генеральным директором фирмы «Алконост». Фармацевтические препараты. Хобби — путешествия…
— Достаточно. — Надо отдать должное гостю, он выслушал этот доклад с равнодушным выражением на лице, — Вы меня убедили. Не скажу, что я прилагаю особые усилия для сокрытия информации о себе — мне скрывать нечего…
— В прошлом году скрыто от налоговой… — занудно продолжила Женька.
— Я же сказал, вы меня убедили! — замахал руками Альберт Виленович. — Достаточно! Я здесь по делу, не имеющему никакого отношения к моему бизнесу.
— Как вам будет угодно, — Я придвинул гостю кресло, — Присаживайтесь и расскажите, в чем ваша проблема?
— Я все подробно изложил господину Рейнарду, — буркнут Орлов, не скрывая раздражения. — Еще два дня назад. И надеялся, что он начнет действовать сразу. Однако, похоже, он даже не соизволил ввести вас в курс!
— У нас уйма дел, — пожал я плечами, мысленно посылая проклятия безалаберному компаньону. — Алекс просто не успел познакомить меня с деталями. Так что лучше будет, если вы расскажете суть проблемы.
— Проблема… Это не совсем проблема. Вот когда поставки от смежников задерживаются — это проблема! Или оптовики задерживают наличные. Или что-то еще, связанное с бизнесом.
— Но такие проблемы, как я понимаю, вы привыкли решать сами.
— Да. Но у меня еще, как верно заметила ваша сотрудница, есть хобби. Впрочем, хобби — это не совсем верное слово. Когда мои предки начали собирать книги, такого слова еще не было. Да и книг почти не было — их тогда переписывали от руки, знаете ли, так что выбор был невелик.
— Вы хотите сказать, в вашем собрании есть такие раритеты?
— Раритеты-то есть, — вздохнул Альберт Виленович. — Но я сам их приобрел уже в наше время. Библиотека, которую собирал мой род, была утеряна во время войны. Мой дед, его братья, да и вообще все взрослые мужчины рода ушли на фронт, задача беречь книги легла на женщин. По-хорошему, конечно, книги следовало эвакуировать. Но никто ведь не предполагал, что немцы дойдут до самой Москвы! А когда опасность стала очевидной, вывезти сотни книг не представлялось возможным.
— Но такая библиотека имела огромную ценность, — возразил я. — Насколько я знаю, экспонаты из Третьяковки эвакуировали в самом начале войны. Почему вас просто не заставили вывезти книги?
— Дело в том, что существование библиотеки наш род хранил в тайне. — Гость помолчал и добавил: — У нас было много книг, содержащих знания о древней магии.
Я вызвал теневое зрение.
«Не вижу в нем теневой крови. А ты?»
«Ничего в нем нет. Да и теневой облик у него… не очень».
Не знаю, говорил ли кто-нибудь Альберту Виленовичу, что в Тени все черты его лица выглядят как бы обмякшими, безвольно обвисшими, отчего он становится похож то ли на запойного пьяницу, то ли на умственно отсталого. Интересно… Принцип, по которому формируется теневой облик, для меня до сих пор остается загадкой. Но опыт подсказывает, что люди, не понравившиеся мне в Тени, обычно не нравятся мне и в жизни. Какая-то еще мысль мелькнула, но я не успел ее ухватить, поскольку Орлов продолжил свой рассказ.
Наверное, сам Альберт Виленович не догадывался, как выглядит для теневого зрения, поскольку мои манипуляции его ничуть не смутили.
— Сам я не очень верю в магию — я деловой человек. Как и большинство моих предков, впрочем. Семейные предания утверждают, что среди основателей рода были могущественные маги и адепты древних знаний, но кто теперь это может проверить? И что подразумевалось под этими «тайными знаниями»? Вы, наверное, в курсе — время от времени в мире, да и у нас в России, вспыхивает повальное увлечение магией, всякими тайными обществами и тому подобной чепухой. Даже власти предержащие оказывались подвержены этой страсти. Гитлер, например, был увлечен мистицизмом, да и Сталин, ходят слухи, что-то искал в этом направлении. Целая библиотека старинных книг о магии могла вызвать интерес и ее бы просто конфисковали! В общем, легенды это или правда, но в нашем роду принято чтить традиции. Мы хранили тайну, но кто-то ее все равно узнал. Вот и не верь после этого в судьбу!
— Значит, — поспешил я вернуть нашего гостя к насущным проблемам, — библиотека была утеряна во время войны. Как это произошло?
— Во время очередного авианалета. Когда моя прабабка с дочерьми вернулась из бомбоубежища, она обнаружила, что библиотека похищена. Забрали не все, только самые старые и ценные книги, в том числе относящиеся к магии. А это значит, что воры хорошо знали, зачем пришли. Понимаете, во время войны приоритеты сильно поменялись, и обычные воры не прельстились бы какими-то книгами.
— Это-то понятно. — Я автоматически чертил на листке узор из черных листьев, который видел сегодня на воротах особняка, — И недавно вы напали на след библиотеки…
— Э-э-э… Как вы узнали? — Гость опасливо покосился на Женьку, но та отрицательно замотала головой.
— Нетрудно догадаться. Библиотеку похитили очень давно, наверняка все это время ваша семья продолжала поиски самостоятельно. Но вот вы приходите к нам — значит, что-то изменилось, причем недавно. Если бы вы нашли похитителей, но не смогли забрать у них библиотеку, вы бы наняли других людей, что вполне легко с вашими деньгами. А наше агентство занимается только расследованиями, это всем известно. Значит, вы напали на след, но не знаете, куда он ведет.