Два. Три.
И четырнадцать.
«Четырнадцать?» – спросил Трипли неизвестно кого.
«Это не последовательность», – заметила Йоши.
Эмили глубоко вздохнула:
«Согласна. Но что они хотят нам сказать?»
Последовательность повторилась: один, два, три, четырнадцать.
И повторилась еще раз.
«Они нам говорят, чтобы мы убрались, – сказала Эмили. – Четырнадцать не укладывается в серию. Они хотят прервать контакт».
«И что нам теперь делать?» – спросил Трипли. «Лететь домой, – предложил Кейн. – Понять намек и удалиться. Вряд ли мы здесь сейчас можем что-нибудь сделать, кроме как навредить».
«Нельзя этого делать, Маркис! – возмутился Трипли. – Это идиотизм!»
У Эмили был усталый вид. «А ты что предлагаешь, Кайл?»
«Маркис, ты все еще думаешь, что у них нет хода?»
«Да, тут нет сомнений».
«Тогда нельзя просто так взять и улететь. – Трипли мучился нерешительностью. – Мы не знаем, как далеко они от дома. И не знаем, идет ли им кто-нибудь на помощь. – Он посмотрел на Эмили. – Ты готова их здесь оставить, чтобы их засосало вон туда, – он показал на газовый гигант, – и после этого жить спокойно?»
«А почему не подождать и не посмотреть, не придет ли кто-нибудь к ним на помощь? – предложила Йоши. – Если за разумное время никто не появится, можем попытаться взять их на борт».
«А что такое разумное время? – задал Трипли риторический вопрос. – Пока мы тут спорим, у них может отказать жизнеобеспечение. Бог один знает, сколько они здесь крутятся».
«Но они нам говорят, чтобы мы ушли», – возразила Эмили.
Йоши нахмурилась:
«В этом я не уверена. Может быть, это у них сигнал бедствия. Нарушается последовательность – значит, что-то неправильно. Мы же предположили, что они должны были понять значение открытой двери».
У Трипли кончилось терпение.
«Слушайте, что самое худшее может случиться, если мы их возьмем на борт? Вернемся на Гринуэй…»
«Сент-Джонс ближе».
«…на Гринуэй. Нам понадобится помощь. Нас уже там встретит целая группа. Сделает все, что нужно этим беднягам. Потом мы отдаем им ключи от города и отпускаем домой».
«Если так выйдет, – сказала Йоши, – это потрясающий путь завязать отношения».
«Значит, мы все согласны. Маркис, у тебя есть возражения».
«Я бы не лез в это дело. Но решать тебе, Кайл. Я буду выполнять решение».
«Давайте сделаем».
«Как?» – спросила Йоши.
Трипли глубоко вздохнул:
«Как уже было сказано. Кажется, у этой штуки нет хода. Берем ее на борт».
Эмили и Трипли надели скафандры, спустились вниз и откачали воздух из трюма.
«По моей команде открывайте дверь, – велел Кейн. – Но не раньше. Я не хочу, чтобы вы хватали дозу местной прямой радиации. Будем держаться к звезде другой стороной корабля, но полной безопасности все равно не будет, так что постараемся действовать быстро. Как только дверь откроется, вам ничего делать не придется, я сам заберу эту черепашку на борт. Но если будет реакция и нам придется маневрировать, будьте готовы за что-нибудь держаться. Как только она окажется внутри, закрывайте дверь. Все ясно?» «Ясно, Маркис», – ответил Трипли.
Сопла с правого борта вспыхнули, и «Охотник» двинулся боком к своей цели.
Эмили и Кайл в шлемах вошли в шлюз и сели на скамью. Экран, вделанный во внешний люк, исполнял функции окна, но Ким со своего места не видела того, что было видно им.
«Пока что ответа нет», – сказал Кейн.
Он сокращал дистанцию почти час. Когда она его устроила, он дал Трипли сигнал открыть внутренний люк воздушного шлюза. Потом внешний.
«Все еще молчит, – сказал голос Кейна. – До взятия на борт около двух минут».
Эмили и Трипли вышли из шлюза, давая Кейну место для маневра.
«Сейчас мы отключим гравитацию. Держитесь от объекта подальше. Если он сделает что-нибудь неожиданное, не препятствуйте. Если кто-нибудь погибнет, придется писать кучу бумаг, а в такой ситуации до этого недалеко».
«Как ты?» – спросила Эмили у своего напарника.
«Вполне».
«О'кей, – деловито заговорил голос Кейна. – Отключаем гравитацию. Не делайте резких движений».
На фоне внешнего люка появился корабль инопланетян.
«Не подходите, – предупредил Кейн. – „Черепашка“ войдет в люк без помощи. Когда войдет, закрывайте. И дайте ей побольше места».
Панцирь «черепахи» проплыл мимо ходовых огней «Охотника». Ким обратила внимание на то, чего не заметила раньше: гиперболический кораблик был похож на тот, что прицепился «Хаммерсмиту».
«Не волнуйся, все будет в порядке», – сказала Эмили. «В этом я не сомневаюсь, но держите дистанцию, пока не убедимся, что он нам не угрожает. Потом будем думать, как закрепить его для полета домой».
«Может, это надо было обсудить раньше чуть подробнее», – вдруг произнесла Йоши, смотревшая из коридора.
«Черепаха» была уже у самого внешнего люка – Кейн подвигал корабль в ее сторону. Трипли стоял и смотрел – он был слишком близко. Может быть, он был заворожен, но лица не было видно под шлемом. Эмили взяла его за руку и осторожно отодвинула с дороги.
Кораблик вошел в люк. Прошел его и поплыл в трюм. В свет.
«Эй! – вдруг сказал Кейн. – Принимаем визуалы».
Трипли вздрогнул и посмотрел на мониторы. Изображение кораблика дрогнуло и сменилось бабочкой. Она размахивала антеннами, а песенный ритм сместился на октаву вверх.
«Кажется, она перепугана», – сказала Эмили.
«Может быть. – Трипли перевел взгляд с экрана на кораблик. – Скоро они будут благодарны».
Он направился к люку, собираясь его закрыть. Но кораблик задвигался. Он направил нос в сторону открытого неба за люком и двинулся вперед. Двинулся рывками, будто тяга была не совсем управляемой.
«Не подходите! – предупредил Кейн. – Он хочет наружу».
Эмили попыталась оттащить Трипли.
«Они испуганы, – сказала она. – Они только что увидели, какие мы большие. Не делай угрожающих движений».
И тут она – невероятно! – встала перед корабликом и подняла руки.
«Все хорошо, – произнесла она успокаивающим тоном. – Мы только хотим помочь».
Тут одновременно произошло все сразу. Трипли нажал кнопку, и люк начал закрываться. Кейн крикнул Эмили, что бабочки ее не слышат и чтобы отошла с дороги. Образ бабочки исчез с экрана.