Универсальный солдатик | Страница: 79

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

И он не ошибся...

Кандидатура была утверждена, план операции принят, исполнители и время назначены...

Отступать было некуда. Рубикон был перейден!..

Глава 67

Интервью, Данное гостившим в Париже следователем Старковым журналистке еженедельника “Пари-Экспресс” Жани Мерсье, не осталось незамеченным. Российский сыщик рассказывал о преступлениях, совершенных в России русским гангстером Ивановым, которого французская публика знала по недавнему эпизоду с захватом заложников. Оказывается, то, что он сделал во Франции, было лишь малой частью того, что натворил у себя на родине.

Следователь Старков подробно рассказал о происшествии на улице Агрономической, где милиция впервые столкнулась с тогда еще никому не известным преступником, которого теперь в милицейской среде называют не иначе как “зареченский монстр”. “Зареченский” — по названию района, где территориально находится улица Агрономическая. Далее русский следователь живописал кровавые похождения Иванова на улице Северной, но более всего в поселке Федоровка, где “зареченский монстр” голыми руками “завалил” четырнадцать человек, бывших матерыми уголовниками... В конце интервью он высказывал мнение, что в лице Иванова Ивана мировое сообщество имеет дело с преступником совершенно новой формации, который убивает не ради получения материальных выгод или в силу тех или иных патологических изменений психики, а убивает между делом, потому что жизнь человеческая для него ничего не значит, и заверял, что то, что он находится в тюрьме, еще ничего не значит, грозя, что Иванов им еще устроит...

О том, что Иванов предположительно служил в русской военной разведке, в интервью не упоминалось. Самое интересное Жани Мерсье предпочла оставить на потом. Интервью должно было напомнить читателю об Иванове, о котором все уже начали подзабывать, и послужить затравкой к более серьезному, который обещался в самое ближайшее время, материалу.

Но даже это наполовину урезанное интервью получило резонанс, и русского следователя пригласили в качестве гостя на один из частных французских каналов. Старков был уже старый телевизионный волк и с удовольствием согласился.

— Аудитория наша преимущественно мужская, передача пойдет в ночном эфире, так что можете не стесняться, — предупредил ведущий.

Переводчик перевел.

Старков кивнул.

— Вы все, наверное, помните о недавних кровавых событиях, связанных с захватом заложников в самом центре Парижа, где наша доблестная полиция понесла самые серьезные за последние пять лет потери, — напомнил ведущий. — Сегодня мы пригласили в студию русского следователя, который сможет рассказать малоизвестные подробности о злодеяниях этого преступника в России. Прошу.

— Вначале он убил пять человек на улице Агрономическая, — довольно робко начал Старков.

— Из чего убил? — подбодрил его ведущий.

— Из пистолета, — пояснил Старков. — Причем все ранения были в голову и...

Но тут же осекся, вспомнив обещание, данное Жани Мерсье — нигде не упоминать о принадлежности Иванова к военной разведке.

— Ну, а в общем, он убил их всех и скрылся, — поправился Старков.

— Какое было ваше первое впечатление, когда вы увидели жертв Иванова? — спрашиваю вас не как работника полиции, а как обыкновенного человека. Как все это происходило, что вы увидели, что при этом подумали?..

— Ну, когда я зашел, то сразу увидел лежащее в коридоре тело... Там ведь были трупы не только Иванова, там их было гораздо больше, — начал вспоминать Старков.

— Так, так, — заинтересовался ведущий. — Кровь была только на полу или еще где-нибудь?

— Там кровь везде была, вплоть до потолка, потому что, когда стреляют из пистолета тридцать восьмого калибра в упор в голову, то...

Ведущий просиял. Все телевизионщики во всех странах одинаковы, всех интересуют кровавые подробности, потому что интересуют рейтинги...

— Ну, ну, продолжайте...

Потом Старков упомянул про спиленные зубы, что подняло интерес к передаче и каналу в целом на два и три десятых процента.

— Зубы?!. Напильником?!. — восторгался ведущий. — Вот здесь бы хотелось поподробней. Как он это делал? Вы бы не могли показать? — и широко раскрывал рот, предлагая гостю продемострировать зрителю, как преступник пилил зубы.

— Ну, примерно так, — показывал Старков, приближая ко рту ведущего пальцы и водя ими вперед и назад.

— Это, наверное, очень больно? — спрашивал ведущий.

— Еще бы не больно! — соглашался Старков. — Вспомните, когда вам зубы бормашиной сверлят... А здесь напильником по живым нервам!

— Ах, какой ужас, — качал головой хорошенько все представивший ведущий, и его даже начало колотить от таких подробностей. — Но ведь это было не последнее его преступление? Ведь были еще?

— Ну да, были, — кивал Старков. — Например, в поселке Федоровка, где он большую часть жертв убил руками...

— Руками? — восторженно вскричал ведущий.

— И ногами, — добавил Старков.

— То есть он их бил... бил руками и ногами? — уточнил ведущий. — Расскажите, расскажите об этом, как можно более подробно, только не как полицейский, а как обыкновенный человек!..

На следующий после записи передачи день Старков встретился с Жани Мерсье. И не удержался, похвастался, что успел дать интервью одному из парижских телеканалов.

— Какому? — спросила Жани. Просто так спросила... Старков назвал канал.

— Что?.. Им?! — ахнула Жани и схватилась за голову. — Почему, ну почему вы со мной не посоветовались?!

Вслед за Жани ахнул и схватился за голову Старков.

Схватился, когда узнал, что канал был не просто частным и не просто ночным, а был эротическим. Но это было бы еще полбеды... Беда была в том, что передача, в которой он принимал столь активное участие, была сориентирована на сексуальные меньшинства, преимущественно садо-мазохистской направленности.

Старков вспомнил, как совал в рот ведущему ладонь, изображая напильник, и водил туда-сюда рукой... И еще вспомнил, как ведущего во время его рассказов била крупная дрожь, которая, как он тогда думал, была вызвана чувством ужаса...

Дурак, ох дурак!.. Ну какой же он дурак!!.

Глава 68

Новые, поступавшие от филеров сообщения уже не удивляли.

— Они осматривают подходы к тюрьме со стороны улицы, — докладывала “наружка”, подразумевая под словом “они” американцев.

— ...осматривают территорию, прилегающую к комплексу тюрьмы с запада от улицы... до улицы...

— ...осматривают с востока...

Американцы упорно терлись возле тюрьмы, где, по всей видимости, содержался Иванов. Потому что больше их заинтересовать здесь никто не мог и еще потому, что те же самые ребята пару дней назад мелькали возле дома, где Иванов взял заложников. А предположить, что в Париже одновременно отрабатываются два “объекта”, причем одними и теми же филерами, было невозможно!