– Сколько вас там? – обомлела я.
Маффин отчаянно завизжал, заскреб лапами по полу, а серые нахалки переглянулись и тихонько направились в сторону собаки. Пагль, продолжая стенать, вжался в мой бок.
– Эй, ты боишься грызунов? – засмеялась я. – Не волнуйся, они тебя не тронут.
Не успели эти слова сорваться с моего языка, как негодницы кинулись на пагля. Одна вцепилась Маффи в ухо, другая в хвост.
– Ну вы даете! – разозлилась я. – Впервые встречаю такую наглую парочку. Оставьте бедную собачку в покое!
Но мыши не обращали на меня ни малейшего внимания, они перебрались на спину перепуганного до предела Маффина и начали яростно скрести его шкуру лапками.
Я попыталась согнать разбойниц, но они совершенно игнорировали присутствие человека. А на поле боя, то есть под кроватью, не было ничего, что могло бы помочь мне в битве с маленькими пакостницами: ни веника, ни тряпки, ни ведра с водой.
Я решила схватить одну нахалку, вольготно бегавшую по трясущейся от ужаса спине Пагля, приподнялась на локтях, чтобы получше разглядеть объект своей охоты, – и задела затылком матрас.
Плюх. На полу очутился третий представитель мышиного семейства и без промедления бросился на помощь родственникам. Я поняла, что надо спасать Маффи, и, энергично работая руками и ногами, начала продвигаться вперед. Кекс, поняв, что его бросают, отчаянно зарыдал. Я остановилась, слегка задрала голову, задела макушкой одну из пружин, увидела четвертого упавшего зверька и крикнула:
– Подожди, дарлинг, ай вонт принести аус китчен роум веник, чтобы надавать грызунам по мордам, то есть по фейсам. Джастен момент, плиз. Файф минутс энд я ретурн!
Пагль затих, а мышиное стадо запищало с утроенной, нет, с учетверенной силой. Страшно удивленная столь обширному запасу английской лексики в своей голове, я без проблем – лбом вперед, мой расчет оказался верен! – выползла наружу и кинулась на кухню. А по дороге схватила с тумбочки свой мобильный.
– Отель «Нирвана», слушаю, – пропел нежный голосок, – чем могу помочь?
– Это Виола, я живу в ВИП-коттедже, – закричала я, – в моей спальне в матрасе мышовое гнездо… то есть мышья нора… Короче, немедленно пришлите кого-нибудь! Срочно! Сию секунду!
– Ой… – донеслось из трубки.
Я бросила сотовый на стол, схватила метлу, стоявшую между мойкой и холодильником, на всякий случай запаслась еще длинным полотенцем в ванной и ринулась назад в спальню. Вбежала туда – и выронила «орудие» борьбы. А как бы вы поступили, увидев, что из середины кровати, прямо из покрывала, торчит собачья голова? Одна башка без всяких признаков тела.
Сначала мелькнула мысль, что за то время, пока я бегала на кухню и в ванную, по дороге призывая сотрудников «Нирваны» на помощь, беспардонные мыши ухитрились слопать несчастного пагля, а его башку втащили на кровать. Но тут Маффи открыл глаза.
– Дарлинг, ты жив! – возликовала я.
Но услышала стук в дверь и помчалась открывать.
– Здравствуйте, Виолочка, – произнесла Лидия. – Что у вас случилось? Мы с Петей явились на помощь.
– Быстро входите, – приказала я. – В вашем замечательном отеле давно надо сделать дезинсекцию. В спальне, в матрасе, гнездятся грызуны.
– Шутите, да? – засмеялась заместительница Гертруды Марковны.
– Вовсе нет, – отрезала я. – Очень надеюсь, что вы переловите всех незарегистрированных жильцов и поменяете оснащение кроватей в обеих спальнях.
– Пойдемте посмотрим, – предложила Лида. – Петр, не спи!
Мужчина, следовавший за ней, начал стаскивать кроссовки.
Едва мы вошли в спальню, Лида ахнула:
– Это мышь? Вон там на постели? О боже! Она гигантская! Петя, сделай что-нибудь!
– Дык… того… – высказался рабочий, – оно ж… ваще… не того…
– Хватит болтать, иди и убей урода! – приказала Лидия и спряталась за мою спину.
– Нет-нет, никого лишать жизни не надо, – испугалась я, – просто выгоните мышек вон. Обойдемся без кровопролития. А из матраса торчит Маффи.
– Маффи? – растерянно повторила Лида. – Он кто? Крыса? Хотя нет, очень здоровый. Бурундук? Бобер?
– Неужели не понятно, что собака? – рассердилась я. – Это питомец Трофимовых.
– Как пес туда попал? – задала вопрос дня Лидочка. – И где ваши мыши?
– Понятия не имею, куда они делись, – ответила я. – Кстати, очень хотелось бы выяснить, каким образом псина просочилась в коттедж при тщательно запертой двери и забранных решетками окнах? И между прочим, мыши не мои, а ваши, они под матрасом.
– Ну… того… типа… там… – забормотал Петр, – вроде… вода… и краны… ваще… конечно… полагаю так… Семен виноват, его смена!
Лидочкино лицо порозовело.
– Петр, я отлично знаю о твоем конфликте со сменщиком, но перестань Семена во всех грехах винить. Мышей он точно в ВИП-коттедж не подселял!
– Она спросила… я ответил… Семена смена была… краны… вода… ванная… – бубнил Петр.
– Послушайте, давайте все-таки освободим несчастного щенка, – прервала я златоуста.
– Как он сюда влез? – неожиданно членораздельно поинтересовался Петя. – И как его отсюдова вытаскивать? Где евойное тело? В смысле шея, задница и ноги. Ну и грудь с руками тоже. В смысле с лапами.
Я решила взять командование на себя:
– Сначала снимите покрывало.
– Как? Из него же это торчит… – прогудел мужик.
– Возьми и сдерни, – велела Лида.
– Морда не даст, – возразил Петр.
– О боже! – закатила глаза Лидочка и наклонилась над кроватью. – Сейчас, Маффи, потерпи, я через твою голову пледик стащу.
– Он по-русски не понимает, – вмешалась я, – недавно из Теннесси прилетел.
– I’m sorry, dear, we’ll help [19] , – произнесла Лида.
Маффин очень громко залаял.
– Вы прекрасно изъясняетесь на английском, – восхитилась я.
– Ой, нет, – смутилась Лидочка, – выучила всего пару фраз. Когда работаешь в гостиничном бизнесе, надо знать несколько простых выражений. Конечно, в каком-нибудь фешенебельном отеле, где полно иностранцев, примитивным запасом лексики не обойдешься, но в «Нирване» гости из других стран редкость. Я, чтобы в резюме про владение языком написать, пару месяцев посещала курсы. Там и научилась. Курс назывался: «Тысяча слов для сотрудников гостиницы». Cute Doggie, be patient, you will receive a candy [20] .
– Папочка, он лает оттуда! – закричал с улицы женский голос. – Маффи, ты где? Маффи, йес, йес, йес!