Начало | Страница: 27

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Мертвое существо действительно напоминало очень большую змею. Даже на расстоянии можно было рассмотреть на его сильном, мускулистом теле крупные чешуйки, складывающиеся в мозаичный узор. В нескольких местах на теле псевдозмеи имелись не очень большие суставчатые выросты, заканчивающиеся на концах крюкообразными захватами. Ушедшую под воду голову необычного существа было не разглядеть.

– Со всей определенностью могу заявить, что существа, подобные тому, что мы видим, в настоящее время на Земле не обитают!

– Выходит, мы уже не на Земле? – спросил Брейгель.

Судя по интонации, этот вопрос не особенно тревожил фламандца.

– Я лишь делюсь своими наблюдениями, но не делаю из них далеко идущие выводы. К тому же, – Орсон указал на территорию «Зоны 33». – Там, если не ошибаюсь, все еще Земля.

– Значит это наше прошлое?

– С чего ты это взял?

– Ну, змеи с ногами, папоротники, – Брейгель махнул рукой по сторонам. – Прямо какой-то парк юрского периода.

– Не буду спорить, поскольку палеонтология – не моя специальность. Однако хочу заметить, что с таким же успехом мы могли оказаться и в далеком будущем нашей планеты. Эволюция на Земле продолжается. И кто знает, какие удивительные формы живых существ породит она в дальнейшем. Исходя из внешнего вида этого змеевидного существа, я рискнул предположить, что оно обитает в кронах деревьев. Выросты по краям тела, которые ты, друг мой, совершено безосновательно назвал ногами, по всей видимости, помогают ему пробираться среди густого сплетения ветвей.

– Точно, Док! – улыбнулся Брейгель. – Оно упало сверху. Кстати, их там уйма. Сначала повысовывались, как червяки. Но, как только Камохин подстрелил одного, сразу попрятались. И до сих пор не высовываются. Пугливые.

– Мне необходимо анатомировать этого гада! – решительно заявил Орсон, целясь пальцем в мертвую псевдозмею.

– Зачем? – удивился Брейгель.

– Изучив его внутреннее строение, я смогу точно сказать, родилось ли это существо на Земле или… Или где-то еще.

– А нам это нужно? – кисло скривился Брейгель.

Фламандца, похоже, совсем не радовала перспектива вылавливать из воды мертвую змею с ногами.

– Это важно для науки! – гордо вскинул подбородок Орсон. – Или чего ради мы сюда прибыли?

– Вообще-то мы здесь оказались по чистой случайности, – напомнил Брейгель. – В соответствии с нашими данными, рядом с аномальной зоной номер тридцать три, которую мы покинули, нет никаких других зон.

– И, насколько мне известно, – добавил Осипов, – еще не было прецедентов, чтобы две аномальные зоны столь плотно прилегали одна к другой.

– И что это значит? – посмотрел на него Брейгель.

– Понятия не имею, – пожал плечами Осипов.

Внизу, под ратраком, будто кто-то приглушенно ухнул. И машина ушла под воду еще на несколько сантиметров.

– Уходите оттуда! – махнул рукой Камохин, вместе с детьми и Светланой ожидавший остальных на небольшом островке, где было свалено снаряжение.

– Док! – Брейгель жестом предложил Орсону спрыгнуть с крыши.

– Но мне необходимо это тело! – Орсон, казалось, не мог отвести взгляда от мертвой псевдозмеи.

– Док, я гарантирую тебе кучу мертвых тел!

– Ты не понимаешь!..

– Я все прекрасно понимаю. Туда, – Брейгель махнул рукой в сторону зоны, из которой они только-только выбрались. – Туда мы уже не вернемся. А значит, нам придется на своих двоих тащиться через эти болота. Отстреливая по пути всю живность, которая, уверен, будет пытаться нас сожрать!

– Он прав. – Осипов поднял автомат над головой и спрыгнул в воду.

– Мы делаем это ради науки! – Орсон показал Брейгелю указательный палец. – Ради всего человечества! – И прыгнул в воду следом за Осиповым.

Вода была теплая, как в небольшом пруду в жаркий летний полдень. Под ногами упруго пружинил плотный слой перегноя. Ощущение было таким, будто идешь по уложенным в несколько слоев тюкам с мокрой ватой. Пахло какой-то кисловатой прелью. Но запах шел не от воды. Его как будто нес со стороны легкий сквознячок, тянущийся над поверхностью стоячей воды. Осипов только успел подумать, что из-за плавающей по воде листвы он даже не увидит, если какая-нибудь водоплавающая тварь вознамерится ухватить его за ногу, как Орсон со всем своим научным авторитетом заявил:

– Между прочим! Если, как вы утверждаете, в кронах деревьев много этих змееподобных тварей, то должны быть и другие, которыми они питаются. И третьи, которых едят те, другие. Это называется пищевая цепочка. В которую мы, по всей видимости, не вписываемся.

– Это хорошо или плохо? – спросил Осипов. – То, что не вписываемся?

– Это смотря с какой стороны посмотреть, – глубокомысленно изрек Орсон. – С одной стороны, местные хищники не воспринимают нас, как потенциальную добычу. И, если пищевая база у них достаточная для того, чтобы не пробовать на зуб все, что ни попадя, то они попросту не станут обращать на нас внимания. С другой стороны…

– Осторожно, Док! – Брейгель вскинул автомат, прицелился и выстрелил.

Пуля со свистом вошла в воду чуть левее Орсона. Биолог шарахнулся в сторону, оступился и с головой ушел под воду. Кинув автомат за спину, Осипов поймал его за воротник и потащил вверх, помогая встать на ноги.

– Damn!.. Curse!.. – Отплевываясь, Орсон ладонью стер воду с лица. – Что ты творишь, Ян?!..

– Слева от тебя, Док, – пальцем указал направление Брейгель. – Объект для анатомирования.

В том месте, куда указывал стрелок, в воде плавало нечто, отдаленно напоминающее лопнувший мяч грязно-коричневого цвета. Только очень большой. Такой, что двумя руками не обхватишь.

– О!.. – теперь в голосе биолога звучало не раздражение, а профессиональный интерес. – Спасибо, Ян!

– Не за что, Док.

– Только не бери это голыми руками, – посоветовал на всякий случай Осипов.

– А как тогда? – растерянно развел руками Орсон.

– Держи, Док!

Камохин с островка кинул в воду палку.

– О! Спасибо!

Орсон палкой подцепил подстреленное Брейгелем существо и потащил его к берегу.

Сверху за ним пристально наблюдали выглядывающие из густой листвы псевдозмеи.

Глава 14

Ратрак погрузился в воду еще на двадцать-двадцать пять сантиметров. Затем из глубин болота, едва ли не с самого дна, раздался душераздирающий звук, похожий на тот, с которым рвутся в шторм промокшие насквозь, просоленные снасти корабля. И машина разом провалилась в глубину болотных вод. На поверхности вспучился огромный пузырь воздуха. Лопнуло еще с десяток пузырей меньших размеров. И – все. Будто ничего и не было. Только пятно черной воды, не покрытой палыми листьями, могло навести на мысль, что здесь что-то произошло. Но вскоре и его не стало.