Ночь поцелуев | Страница: 84

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Люблю тебя, — наконец произнес Гейбриел, отстранившись.

Кейт чувствовала, как распухли губы, но остановиться не могла. Руки поднялись по широким плечам, утонули в густых волосах.

— Я тоже, — прошептала она. — Я тоже.

Он отступил на пару шагов и опустился на одно колено.

— Мисс Кэтрин Долтри, не окажете ли честь стать моей женой?

Кейт смутно сознавала, что неподалеку собираются люди. Генри вышла из дома и остановилась у входа в парк, а вслед за ней потянулись и слуги. Прохожие с любопытством замедляли шаг. Казалось, весь Лондон заинтересовался необычной сценой. В толпе раздавались негромкие звуки, похожие на приглушенный смех.

Кейт подняла руку.

— Вы тоже оказываете мне огромную честь.

Гейбриел продолжал стоять на одном колене.

— Да, — прошептала Кейт. — Да, да, да!

Он вскочил, схватил ее в охапку и закружил. Искры костра взлетали в темноту и рассыпались фейерверком. Генри смеялась, и рядом с ней появился Лео. А главное, Гейбриел тоже смеялся — триумфально и властно, и от его смеха сердце забилось еще громче.

— Я получил специальную лицензию, — сообщил Гейбриел пару мгновений спустя и в доказательство вытащил из кармана бумагу.

Генри уже стояла рядом и обнимала Кейт, а от Лео, как всегда, пахло бренди.

— Завтра утром, — постановила леди Роут.

Возражений не последовало.

К своему стыду, Кейт даже не поинтересовалась, на какие средства принц намерен содержать замок и многочисленных родственников. Тему подняла Генри, когда все уже сидели за ужином.

— Итак, ваше высочество, — заговорила леди Роут, — каким же образом вы собираетесь обеспечить благополучие моей дорогой крестницы, не говоря уже о вашем собственном замке и его обитателях? Особенно теперь, когда все-таки отказались от женитьбы на деньгах. — Она лукаво взглянула на Кейт.

Но мисс Долтри имела собственные соображения относительно того, когда именно следует оповестить жениха об огромном приданом.

— Я выгодно продал издателю свою будущую книгу, — спокойно ответил принц. — И получил солидный аванс, которого хватит на год с лишним, даже если супруга пожелает регулярно блистать на балах в хрустальных туфельках. А к тому времени поместье уже начнет приносить доход и с лихвой окупит все затраты.

Кейт изумленно открыла рот.

— Книгу об археологии?

— Об археологических раскопках в Карфагене, — деловито уточнил принц. — С подробным описанием жизни и быта той эпохи.

— Эта тема давно интересует Гейбриела, — объяснила Кейт крестной и ее мужу. — В отличие от подавляющего большинства археологов он считает, что жизнь простых людей так же важна и интересна, как и королей.

— Все зависит от человека, — возразила Генри, однако глаза ее сияли неподдельным азартом. — Никогда не думала, что издатели платят авторам за то, чтобы те написали книгу. Считала, что люди делают это просто так… — помахала она рукой, — из любви к искусству.

— Даже я это знаю! — рассмеялась Кейт.

— Видишь ли, я уже много лет не держала в руках ни одной книги, — заметила леди Роут, нимало не смутившись. — Но ради этой сделаю исключение.

— Три тома с золотым обрезом, — сообщил Гейбриел. — Исключительно по подписке.

— В таком случае непременно прочитаю, — убежденно заверила Генриетта. — Больше того, закажу сразу два экземпляра. То же самое сделают все мои знакомые.

— Ты просто гений! — Кейт посмотрела на жениха влюбленными глазами. — Я горжусь тобой!

— Ради Бога, что же случилось с очаровательной русской девушкой? — не выдержал Леоминстер.

— Спихнул ее Тулузу, — пожал плечами Гейбриел. — Чтобы свести их, потребовалось целых две недели, после чего он подошел и заявил, что уезжает в Лондон, потому что больше не может. Я втащил его в лабиринт и доходчиво объяснил, что к чему. А через пару дней дядюшка Татьяны увлек меня в сторонку и рассыпался в извинениях.


В полночь мисс Долтри напомнила себе о том, что Гейбриел — истинный джентльмен. Принц. А потому даже не подумает тайком пробраться в ее комнату.

Да, воображения ей явно не хватило.

Послышался шум.

Доносился он не из-за двери.

Кейт подбежала к окну и распахнула створки.

— Вот спасибо, — поблагодарил Гейбриел и, подтянувшись на руках, перекинул ногу через подоконник. — Я едва не рухнул в сад, а у тебя под окном колючие розы.

— Тише! — зашипела Кейт, втаскивая жениха в комнату. — Я не уверена, что Генри и Лео уже спят.

— Не спят, — подтвердил Гейбриел. — Они в библиотеке. Завтра надо будет непременно объяснить, что забавляться на ковре перед камином лучше с закрытыми шторами.

— Только не это! — расхохоталась Кейт.

Губы Гейбриела тоже дрогнули, но дикий взгляд не способствовал веселью. Без единого слова принц начал развязывать свой шейный платок.

— О! — нервно воскликнула Кейт. — Не хочешь ли подробнее рассказать о своей книге?

— Не хочу, — последовал лаконичный ответ.

— А как отнеслась Татьяна к твоему отказу?

— Она видела, как я бросился вслед за тобой. Должно быть, усомнилась в грядущем семейном счастье, и правильно сделала. К тому же Тулуз намного элегантнее меня. Они прекрасно смотрятся вдвоем.

— Ты за мной бежал?

Гейбриел помрачнел:

— Больше никогда, никогда меня не бросай. Это невыносимо.

— Я не бросала, — слабо запротестовала Кейт. — Точнее, у меня не было выбора. Ты и сюртук снимешь?

— Все сниму. Если не желаешь, чтобы я тебя раздел, можешь сделать то же самое.

— Может, подождем до завтра? — Кейт неожиданно застеснялась.

— Нет.

Гейбриел взял невесту на руки, отнес на кровать и положил бережно, словно осколок древнего кувшина.

— Я не забыл ни единого мгновения нашей любви, — прошептал Гейбриел. — Но кое-что так до сих пор и не сделал.

— Что же? — спросила Кейт дрогнувшим голосом.

— Вот это. — Он провел ладонями по груди, животу и властно добрался до интимного уголка.

— Что ты творишь? — испуганно вздрогнув, воскликнула Кейт. Но как только за руками последовали губы, замолчала, потом застонала, а потом и закричала.

И только спустя несколько часов вспомнила о том важном, что должна была поведать будущему супругу.

Оба лежали усталые, счастливые и пьяные от любви.

— Я хочу тебе кое-что сказать, — прошептала Кейт.

Гейбриел накручивал на палец ее блестящий локон.

— Твои волосы — настоящее золотое руно, — пробормотал он.