Железный комендант | Страница: 43

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Дерьмо, – выдохнул Ветров.

Все их старания были напрасными. Лес горел, и пламя по разлитому бензину ярким оранжевым валом летело к ним, освещая все вокруг. Огонь ревел подобно раненому зверю, а его горячее дыхание било в лицо. На секунду Ветров вспомнил ночной кошмар, однако собрал силу воли в кулак, стряхнул с себя оцепенение и крикнул Турченкову:

– Налево, к заставе!

В последний момент они успели отпрыгнуть с участка леса, где был разлит бензин. Тугая волна ударила им в спину. Турченков упал лицом вниз, и Ветров увидел, что у лейтенанта горит одежда. Стащив с себя камуфляжную куртку, Данила помог сбить пламя, а затем повернулся назад, туда, где горел лес. Пламя, благодаря бензину, распространилось в обе стороны полосой длиной не менее двухсот метров, и теперь ветер гнал его на заставу.

– Стас, – прохрипел Турченков, глотнув дыма, и указал в сторону пожарища, – он там!

В гуле пламени оба явственно расслышали человеческий крик. Ветров подумал сначала, что ему это кажется, но, посмотрев на лейтенанта, понял, что он тоже слышит крики, и потерянно прошептал:

– Мы ему уже ничем не поможем. Надо идти к заставе.

Оба подскочили и ощетинились автоматами, когда внезапно из кустов сбоку, кашляя, вылез чумазый Федоренко в дымящейся форме.

– Жив, засранец, – искренне обрадовался Турченков и кинулся поддержать пошатнувшегося товарища, хотя сам получил достаточно серьезные ожоги. – Ничего, держись!

Ветров, приблизившись к ним, подсветил фонариком. Луч света выхватил из красноватого сумрака пулевое отверстие в боку старшего лейтенанта.

– Что-то мне нехорошо, – пробормотал Федоренко. Он хотел что-то добавить, но потерял сознание.

– На заставу его, – скомандовал Ветров, подхватывая старшего лейтенанта за плечо.

Они почти бежали, а огонь наступал им на пятки. До этого были дожди, и пламя распространялось не столь быстро, как в засушливую погоду, однако это с лихвой компенсировалось ядовитым дымом. В лесу стало нечем дышать. Гарь забивала легкие. У Ветрова кружилась голова и двоилось в глазах, но, стиснув зубы, он продолжал нести вперед раненого. Ко времени их прихода стычка на заставе уже окончилась. На поле боя остались три мертвых бандита, одного удалось взять живым. Лапин был озадачен легкостью, с которой удалось одолеть противника.

– Китайцы почти мгновенно сдались, как только началась пальба, – рассказывал он Ветрову. – Этих сразу положили, их машины взорвали, а остальные убежали в лес. Они, видать, решили, что это засада. Когда вы со своей стороны палить начали, они совсем струхнули… В общем, все удачно вышло. Внутри их встретили. Они наружу, а тут БТРы. Мы даже повоевать особенно не успели.

– Зато мы успели, – буркнул Ветров и показал капитану на зарево в лесу. – Этим тварям все же удалось поджечь лес. Огонь движется сюда. Давай весь личный состав на ту сторону с лопатами. Нужно снять землю на штык сплошной полосой в радиусе пятнадцати-двадцати метров снаружи от ограждения периметра и сделать рядом сплошную полосу из грунта толщиной несколько сантиметров и шириной в два метра. Подготовить все, чем можно сбивать пламя, – мешковину, брезент и тому подобное. Попробуйте подвести туда воду.

– Сделаем, – кивнул Лапин и добавил: – Я еще в МЧС позвоню. Пусть высылают вертолет для тушения. И в полицию надо сообщить, что отморозки рванули отсюда в сторону города. Может, удастся их перехватить.

– Давай, – согласился Ветров, а потом задумчиво спросил: – А сколько их было?

– Вроде бы двое, – пожал плечами начальник заставы, – я точно видел двоих. Один ранен.

Ветров подумал, что для него это просто пустяк. Он найдет их сам. В одиночку сделать это будет даже проще. Иначе бандиты уйдут.

– Я пойду за этими ублюдками и возьму их, а вы тут сами решайте вопросы.

– Товарищ майор, зачем это вам, я лучше оперативников пошлю! – удивленно воскликнул Лапин. – Вам как бы не пристало…

– Надоело бумажки перекладывать, – перебил его Ветров, разъясняя свою позицию, – для меня это проще пареной репы. Тем более один ранен. А вы должны остановить огонь. Это приказ!

– Есть остановить огонь, – хмуро ответил Лапин.

Он не стал спорить с комендантом, так как успел уяснить для себя, что майор всегда действовал так, как ему заблагорассудится, и отговаривать его – себе дороже. А главное, что принятые им решения, даже на первый взгляд спорные, всегда приводили к положительным результатам. Ветров не раз спасал жизнь и ему, и его людям.

Глава 9

Цзянь Бо от изумления едва не упал с кушетки, когда в двери его квартиры вошел брат в сопровождении начальника службы безопасности Ю и любовницы-японки. Он не сказал, что приедет. Они поговорили по телефону, а через пару часов брат вдруг оказался на пороге его жилища в сопровождении всей свиты, да еще близнецы Ту заносили в комнату чемоданы с вещами. Было похоже на переезд.

– Ты так быстро добрался? Я думал, ты отложишь поездку до утра, – произнес Цзянь Бо срывающимся голосом. С одной стороны, он был рад приезду брата, но с другой – понимал, что его единоличное властвование на этом берегу у русских закончилось.

– Дела наши слишком плохи, чтобы допускать промедление, – резко ответил Цзянь Чжэнь. – Мне звонили покупатели, они обеспокоены исчезновением своих людей. Я им все объяснил и заверил, что завтра деньги будут возращены.

– Как завтра? – опешил Цзянь Бо, вскочив на ноги. – Надо хотя бы пару дней.

– За пару дней деньги будут уже на другом конце земного шара, надо решить все сейчас, – прорычал Цзянь Чжэнь, и его глаза начали наливаться кровью. – Мы потеряли лицо! Я больше не смогу вернуться в Китай! Пришлось все оставить! Надо молиться, чтобы депутат Линь согласился принять отступные, иначе нам и здесь покоя не будет. Либо мы завтра выполняем условия сделки, либо выплачиваем компенсацию за технику и срыв контрактов. А что касается денег… В кейсах была система слежения. Если маячки не обнаружили, то мы можем точно узнать, где в данный момент находится виновник нашего позора.

– О, это отлично, – обрадовался Цзянь Бо.

– Немедленно вышли людей туда, – рявкнул Цзянь Чжэнь. – Убейте его, только не повреждайте голову. Привезите ее мне как доказательство того, что этот поганый пес мертв.

– А если их несколько? – нахмурился Цзянь Бо. Ему не нравилась затея брата с отрубленными головами врагов. На черта его людям шариться по городу с таким грузом. А если менты остановят? И им тоже головы отрубить?

– Пусть убьют всех, кто там будет, и привезут их головы! – заорал Цзянь Чжэнь, становясь пурпурным. – Из-за них я лишился уважения!

– Мои люди все сделают, – заверил Цзянь Бо, решив не задавать больше вопросов.

– Еще мне нужна квартира или дом, – продолжал Цзянь Чжэнь, понизив накал беседы. – Сможешь мне что-нибудь подобрать? В гостинице я не хочу жить. К утру должны доставить остальные мои вещи.