Черные ястребы | Страница: 54

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Оставайтесь пока в доме, – бросил старик, закрывая дверь.

Руслану и двум его боевикам повезло – они уцелели при взрыве гранаты, брошенной в лаз горной пещеры Лариным. Главарь «Черных ястребов» решительно шагал к дому, левая рука болталась у него на перевязи, из-под бинтов проступала кровь – зацепило осколком. В правой он сжимал пистолет.

Старик в бурке стоял, закрывая спиной дверь. Длинный ствол винтовки был направлен в Руслана.

– Стой! – крикнул ему безумный старик. – Я тебе уже сказал. Сказал и другим, которые приходили, что я никогда не уйду со своей земли ни за какие деньги.

Руслан остановился, поднял руку, давая знак остановиться и своим спутникам. Мутай с опасением поглядывал на грозный ствол винтовки.

– К вопросу о земле вернемся когда-нибудь позже, – сказал Руслан. – Я должен осмотреть твой дом.

– Еще один шаг, и я стреляю, – предупредил старый горец.

– Мы ищем мужчину средних лет и молодую женщину. Они не местные, славянской внешности. Мужчина может быть вооружен автоматом. Они преступники, убили многих людей. Я должен убедиться, что их нет в твоем доме.

– Ты сам преступник, Руслан. Ты сам убиваешь людей. И в мой дом ты не войдешь. Ты сам знаешь – никто из чужих, скоро уже четверть века, не переступал его порог, с тех пор как я вернулся и построил его.

Руслан и Мутай переглянулись.

– Он же с приветом, – прошептал Мутай, – и прошлый раз нас не пустил. Лучше с ним не связываться.

– Я все-таки войду! – крикнул главарь «Черных ястребов» и вскинул пистолет.

Нехотя повиновались и двое других боевиков. Стволы их автоматов направились на безумного старика.

– Можете попробовать. Смерти я не боюсь. Двое, может, и войдут, но вот одного из вас я точно успею положить, – предупредил горец.

– Руслан, да не связывайся ты с ним. И так наших уже сколько полегло. Если бы те двое к нему сунулись – разговор был бы такой же, как с нами. Нет их в доме.

Руслану не хотелось терять лицо в присутствии своих людей. Какой-то сумасшедший старик заставил его уйти ни с чем!

– Я уважаю твои года и твою жизнь, – проговорил главарь «Черных ястребов», – а потому не буду настаивать. Только скажи мне: может, ты встречал мужчину с женщиной, которых мы ищем в горах?

Старик задумался. Он стоял, прикрыв глаза, словно вспоминал, а затем открыто посмотрел Руслану в глаза и неторопливо ответил, подбирая слова:

– В горах я их не встречал, и в лесу тоже. – Это звучало, как наивная детская хитрость – дать ответ, который не будет ложью и в то же время не будет до конца и правдой.

Но главарь «Черных ястребов» не прочувствовал этого – махнул рукой своим людям.

– Пошли. Зря только время потеряли.

Бандиты развернулись и принялись спускаться вниз по склону. Старик дождался, когда они исчезнут из виду, и распахнул дверь.

– Почему вы не сказали, что мы у вас в доме? – сразу же спросил Ларин.

– Они мои враги. А вы их враги. Потому и не сказал, – туманно объяснил старик. – Возьмите в дорогу. – Он отыскал кусок полотна, положил в него кукурузные лепешки и бросил сверху круг сыра.

– Спасибо, – сказал Андрей, принимая подарок, и полез за кошельком.

– Деньги мне не нужны, – предупредил старик.

Ларин и Сагнер вышли из домика. Горец в бурке стоял у двери, опираясь на свою древнюю винтовку, как на посох.

– У вас отличное оружие, – на прощание сказал Андрей.

Странный старик, у которого хранились в доме две отрезанные и засушенные головы, все же дал ему и Франтишке то, что было нужно. А потому Ларину хотелось сделать ему хоть что-то приятное.

– Это старая британская винтовка. – Андрей неплохо разбирался в оружии. – Здешние горцы воевали такими против русских войск, когда шло покорение Кавказа. Заваливали дорогу деревьями, а сами располагались на скале и ждали, когда русские начнут разбирать завал. Вот из таких первых нарезных винтовок они и убивали русских солдат. А те не могли с большого расстояния попасть в них из своих гладкоствольных ружей.

– Я знаю об этом, мне дед рассказывал. Это его винтовка. – В безумных глазах старика появилось что-то вроде умиления.

– Пошли, – поторопила шепотом Сагнер Ларина. – Ты что, не видишь, у него «тараканы» в голове? С ним о таких вещах лучше не говорить.

Естественно, Андрей и Франтишка двинулись не в ту сторону, куда удалился Руслан с боевиками…

Беглецы продвигались по пологому склону среди редких деревьев. Дул пронизывающий ветер. Впереди, за ложбиной, виднелся укрытый искрящимся снегом перевал.

– Андрей, мы через него не проберемся. Без опытного проводника там делать нечего, – высказывала свои опасения Сагнер. – У нас же нет серьезного альпинистского снаряжения. Это же детский сад. Там снег, холод. Мы просто замерзнем, провалимся в расщелину или сорвемся в пропасть.

– Странное дело, Франтишка. Ты почему-то воображаешь, что все это произойдет с нами вместе, а не по отдельности. Прямо симптом какой-то.

– Не передергивай. В конце концов, русский язык для меня не родной.

– По смыслу это аналогично звучало бы по-чешски и по-венгерски. Насчет проводника хорошая мысль. Я-то надеялся, что им станет хозяин того страшненького дома с засушенными головами, все-таки человек вблизи перевала живет. Надеялся, что в хозяйстве отыщется пара коней или хотя бы ишаков. Ты же умеешь ездить верхом? На худой конец, думал, у него будет мобильник. Но это настоящий отшельник, и если верить услышанному, мы вообще первые люди, которым удалось побывать у него в доме… – Тут Андрей остановился, попридержал Франтишку.

– Опять что-то случилось? – забеспокоилась Сагнер.

– Посмотри. Там между деревьев дымок.

– Террористы?

– Вряд ли. Они бы не стали обозначать себя костром. Надо бы посмотреть.

Осторожно ступая, Ларин с Франтишкой спустились в ложбину. Вскоре они наблюдали из-за скалы за удивительно мирной картиной – от подобного Андрей и Сагнер за последние дни напрочь отвыкли.

На широкой поляне в лесу горел костер. На металлической треноге над ним висел котелок с кипящей водой. Среди камней стояла небольшая палатка с расстегнутым пологом. А у костра на поваленном дереве мило сидели мужчина и женщина: джинсы, туристические ботинки, ветровки, бейсболки с длинными козырьками – все свидетельствовало, что это туристы. Скорее всего, муж и жена. Мужчина одной рукой приобнимал женщину за плечи, а во второй у него поблескивал мобильник. Он то ли искал в записной книжке трубки чей-то номер, то ли просто просматривал фотографии.

– Откуда они тут взялись? – шепотом спросила Франтишка. – Мы же раньше никого не встречали. Еще до того, как нас похитили, я слышала разговор в кафе. Всех туристов отсюда, когда появились террористы, как ветром сдуло. Никто в горы не ходит.