Осужден и забыт | Страница: 33

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Я клацнул «Никоном».

Лаура вырвалась из крепких объятий Аурильо и кокетливо повела плечами, одаривая его многообещающим взглядом. Затем резко, обеими руками, толкнула в грудь. Генерал попятился и плюхнулся на кровать.

Девушка медленно, через голову, стянула с себя платье. Кроме тоненьких полупрозрачных трусиков, на ней ничего не осталось. При виде ее обнаженного тела Аурильо остолбенел, а Лаура, небрежно отшвырнув в сторону платье и сказав ему пару слов, удалилась в гостиную.

Аурильо принялся лихорадочно раздеваться.

Тем временем Лаура достала из бара бутылку шампанского, разлила по бокалам. В один из них она бросила таблетку, которая мигом с шипением растворилась. Когда девушка с двумя высокими бокалами в руках вернулась в спальню, генерал уже был полностью готов к занятию амурными делами – он полулежал на кровати в костюме Адама.

Лаура опустилась рядом, протянула один бокал генералу, сделала небольшой глоток из своего. Аурильо жадно выпил до дна и потянулся к ней. Девушка, как ребенка, поцеловала его в крупный мясистый нос, в бритую макушку; руки генерала заскользили по ее телу, пытаясь лишить последней части туалета. Но это ему оказалось не под силу.

Сильная доза снотворного свалила даже его могучее тело. Руки безвольно упали, голова откинулась на подушку; Аурильо закрыл глаза и забылся глубоким сном.

Лаура сама обнажилась до конца и принялась довольно убедительно имитировать то, чем так мечтал заняться с ней генерал. При этом она растрепала свои волосы так, что они полностью скрывали ее лицо.

Я наснимал достаточно, да и прятаться больше не было необходимости. Я вернулся в квартиру. «Герой-любовник» разметался под Лаурой тряпичной куклой. Запечатлев «сладкую парочку» с более близкого расстояния, мы с Лаурой сымитировали последний кадр: сладкий сон Аурильо в объятиях голенькой незнакомки.

Я подал Лауре платье. Она, нисколько меня не смущаясь, оделась и только тут начала краснеть. Мне опять стало не по себе: в какую же гадость я втянул девчонку! И, не найдя нужных слов и ничего более лучшего, я обнял ее и крепко, по-настоящему поцеловал.

Теперь оставался последний этап в проводимой мной операции – подготовиться к щекотливой встрече с генералом Аурильо. Местом предстоящей «задушевной» беседы я избрал ресторанчик Пепе Хорхе. Использовать это заведение я рассчитывал и в дальнейшем. Поэтому его хозяин должен был стать моим союзником.

Я посетил «Ла Беллу» на следующее утро. Ресторан только открылся, и посетителей еще не было. Заказав кофе, я попросил дядюшку Пепе присоединиться ко мне, поболтать за дальним столиком, где нас никто не мог подслушать. Две девушки-официантки закончили расставлять чистые пепельницы и вазочки с салфетками и удалились на кухню.

– Как идут дела? – приветливо улыбнулся я.

– Не так чтобы очень… Но ничего, жить можно. – Хорхе ответил мне такой же улыбкой.

– Так в чем проблемы?

– Видите ли, сеньор Алесандро, – начал он объяснять, – ресторан у меня небольшой, клиентов всегда немного, соответственно – и доходы скромные. По этой причине я не могу себе позволить расширить ассортимент блюд и закупать более дорогие изысканные продукты для настоящих гурманов. – Немного помедлив, он добавил: – Да и ремонт не мешало бы сделать.

Все это я уже знал от Лауры. И именно на такой ответ рассчитывал. Подавшись вперед, я сказал:

– Пепе, я помогу вам. Дам деньги на ремонт. И еще – на закупку нужных продуктов.

Дядюшка Пепе ошарашенно на меня уставился.

– Сеньор Алесандро! О сеньор Алесандро… как… – начал лепетать он, но я его перебил:

– Я только попрошу вас об одной услуге.

– Ну конечно, конечно. Всегда рад.

– Мне бы хотелось иногда встречаться здесь с нужными мне людьми, – я пошел в открытую. – Причем так, чтобы эти встречи не привлекали внимания и были скрыты по возможности от любопытных глаз.

Мой собеседник понимающе кивал. Когда я закончил, он почесал за ухом и наконец произнес, слегка картавя слова:

– Можно оборудовать специальную кабинку.

– Хм. Вы сообразительны. – Я пододвинул к нему свою записную книжку. – Запишите необходимую сумму. Завтра же я переведу деньги на ваш счет.

– И это все, о чем вы просите? – Удивление все еще не сползало с его лица.

– Все, – заверил я.

Дядюшка Пепе сделал запись в блокноте и еще раз пристально заглянул мне в глаза:

– Благодарю вас, сеньор Алесандро. Можете на меня рассчитывать.

Мы пожали друг другу руки.

– Не забудьте пригласить на новоселье, – бросил я и вышел из ресторана.

Через неделю «Ла Белла» преобразилась. Новые затемненные стекла и красного дерева входная дверь с колокольчиком, стены внутри обтянуты шелком небесно-голубого цвета. Позаботился Хорхе и о мебели. Уже не пластмассовые, а деревянные столы и стульчики, легкие и элегантные на вид, заполняли зал. Вдоль стен располагались кабинки на двоих, отделенные друг от друга упирающимися в потолок панельными перегородками. Одна из них предназначалась для меня. Она находилась в самом дальнем углу помещения, рядом со служебным входом, ведущим на кухню, склад и к черному выходу во двор.

Я остался доволен изобретательностью дядюшки Пепе.

Таким образом, условия для «интимной» встречи с генералом Аурильо были созданы (а я надеялся, что эти встречи продолжатся). Оставалась самая малость – позвонить и назначить день и время. Как я и ожидал, когда я намекнул Аурильо, что речь идет о чести его мундира и карьеры вообще, он принял мои условия.

Я назначил встречу в «Ла Белле» на утро воскресенья, когда посетителей практически еще нет. Приехал на двадцать минут раньше и, пройдя через черный ход и служебные помещения, вышел к внешней перегородке своей кабинки. Нащупав маленький паз, я слегка толкнул перегородку в сторону от стены. Часть ее, на уровне моего роста, бесшумно отъехала в сторону. Я очутился в моих личных апартаментах.

Через пятнадцать минут появился Пепе Хорхе с двумя чашками дымящегося кофе на миниатюрном подносе. Я попросил его принести еще графин коньяка и большой бокал. Он понимающе кивнул и исчез. Но уже через минуту закончил сервировку стола.

Ровно в назначенное время, в 10.00, тяжелая портьера отодвинулась, и внутрь шагнул Педро Аурильо собственной персоной. Заместитель министра национальной безопасности, хотя и пытался скрыть, был явно взволнован. От меня не ускользнули крупные капли пота на его лысом черепе.

– Доброе утро, генерал, – поприветствовал я его.

– Давайте без чинов и званий, сеньор Алесандро. – Он тяжело опустился на стул напротив.

– Надеюсь, дон Педро, вы не привели с собой взвод солдат?

– Что за глупости. Я пока еще о вас довольно высокого мнения, чтобы опуститься до этого.