Пропащий | Страница: 48

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Крест задумчиво покачал головой. Прядь длинных волос свесилась на лицо, и он откинул ее назад.

– И с какой целью?

– Спроси что-нибудь полегче.

– А ты подумай.

– Уже подумал, – вздохнул я. – Всю ночь не спал.

– Хорошо, пусть ты прав: Шейла лгала тебе и, скажем, каким-то образом тебя подставила. Ты меня слушаешь?

– Да.

– Вопрос: чего она хотела?

– Не знаю.

– Давай рассмотрим варианты. – Он поднял руку и загнул один палец. – Первое: все это – невероятное совпадение.

Я многозначительно посмотрел на него и промолчал.

– Погоди, ты встречался с Джули Миллер… больше двенадцати лет назад, так?

– Да.

– Тогда, может быть, Шейла просто забыла? Ты разве помнишь имена всех девушек, с которыми встречались твои друзья? Может, Джули никогда и не говорила о тебе. Или говорила, но Шейла забыла твое имя. А потом, через много лет, вы встретились и…

Я опять взглянул на него.

– Ну ладно, согласен, слишком натянуто. Забыли. Другая возможность… – Крест загнул второй палец, подумал немного, посмотрел в потолок. – Черт, ничего не лезет в голову.

– Вот именно.

Некоторое время мы ели молча.

– Хорошо, – снова начал Крест, – давай предположим, что Шейла с самого начала знала, кто ты.

– Давай.

– Все равно не понимаю. Что ей могло быть нужно?

Шум воды в ванной прекратился. Я взял в руку булочку с маком. Зернышки прилипали к руке.

– Я всю ночь не спал…

– И что?

– У меня не выходит из головы Нью-Мексико.

– Почему?

– ФБР хотело допросить Шейлу по поводу двойного убийства в Альбукерке.

– Так.

– А много лет назад Джули Миллер тоже была убита.

– И убийство опять-таки не раскрыто, – кивнул Крест. – Хотя они подозревают твоего брата.

– Да.

– Тебе кажется, что эти убийства как-то связаны?

– Скорее всего.

Крест кивнул:

– Ну ладно, я вижу пункт А и пункт Б. Но, хоть убей, не вижу, как попасть из одного в другой.

– Я тоже.

Мы замолчали. В дверь заглянула Кэти. Лицо ее было мертвенно-бледным.

– Меня опять вырвало, – простонала она.

– Спасибо за информацию.

– Где моя одежда?

– В шкафу в спальне.

Она с трудом кивнула и закрыла дверь. Я посмотрел на кушетку: здесь, с правой стороны, Шейла обычно устраивалась читать. В голове не укладывается. Есть старая поговорка: «Лучше любить и потерять, чем никогда не любить». Так ли это? И что хуже: потерять свою единственную любовь или понять, что ее никогда не было? Малоприятный выбор…

Зазвонил телефон. На этот раз я не стал ждать, пока сработает автоответчик.

– Уилл?

– Да.

– Это Ивонн Стерно. Сыщик-репортер из Альбукерке.

– Что вы узнали?

– Я занималась этим всю ночь…

– И что?

– Выясняются странные вещи…

– Я слушаю.

– Я попросила одну знакомую порыться в деловых документах и налоговых ведомостях. Подумать только, ей, государственной служащей, пришлось вернуться на рабочее место после окончания трудового дня! Легче было бы превратить воду в вино или заставить моего дядю оплатить чек, чем уговорить…

– Ивонн… – перебил я.

– Да?

– Давайте будем считать, что я уже оценил ваши таланты. Просто расскажите, что удалось узнать.

– Ладно, вы правы. Сейчас… – Я услышал шорох перебираемых бумаг. – Дом, где нашли трупы, был сдан в аренду компанией под названием «Крипко».

– Что это такое?

– О них ничего не известно. Явная липа: никаких следов деятельности.

Я задумался.

– Кроме того, – продолжала Ивонн, – у Оуэна Энфилда была машина. Серая «хонда-аккорд». Также предоставлена в аренду добрыми дядями из «Крипко».

– Может, он работал на них?

– Попытаемся проверить.

– Где эта машина сейчас?

– Еще один интересный момент. Полиция нашла ее брошенной на стоянке в Ласиде, в двух сотнях миль к востоку отсюда.

– Куда же делся Оуэн Энфилд?

– Хотите мое мнение? Думаю, он мертв. Скорее всего, это одна из жертв.

– А женщина с девочкой? Где они?

– Никаких следов. Черт, мы даже не знаем, кто они.

– А с соседями вы говорили?

– Да. Все как и прежде: об этой семье никто ничего не знал.

– А как они выглядели?

– О!

– Что?

– Я как раз хотела вам об этом сказать…

Крест продолжал есть, но явно прислушивался к разговору. Кэти либо одевалась в моей комнате, либо снова приносила жертвы фаянсовым богам.

– Соседи описывают их внешность довольно расплывчато, – продолжала Ивонн. – Женщине около тридцати пяти, довольно привлекательная брюнетка. Вот, пожалуй, и все, что они запомнили. Как зовут девочку, никто не знал. Ей лет одиннадцать-двенадцать, волосы светло-каштановые. Один из соседей сказал, что она была очень живой, но в этом возрасте все такие… Так… Мистер Энфилд – рост примерно метр восемьдесят, волосы седые, коротко стриженные, небольшая бородка. С виду ему около сорока.

– Тогда он не мог быть одной из жертв.

– Почему вы думаете?

– Я видел фотографии с места убийства.

– Когда?

– Когда ФБР допрашивало меня по поводу моей девушки.

– Вы могли рассмотреть убитых?

– Не очень отчетливо. Но волосы у покойников не такие.

– М-м-м… Значит, вся семья пустилась в бега.

– Похоже.

– Теперь еще кое-что, Уилл.

– Да-да?

– Стоунпойнт – поселок новый. Там все более или менее компактно.

– В смысле?

– Вы знаете сеть универсамов «Раз-два»?

– Конечно. У нас здесь рядом есть такой.

Крест снял темные очки и вопросительно посмотрел на меня. Я пожал плечами. Он придвинулся поближе к трубке.

– Ну вот, на краю поселка стоит этот универсам, – продолжала Ивонн. – Там отовариваются почти все жители.

– И что?

– Один из соседей божится, что в день убийства, в три часа, видел там Оуэна Энфилда.