Демоны римских кварталов | Страница: 42

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Когда гости зашли в кабинет, синьора Фиорелла предусмотрительно заперла дверь на ключ, села перед монитором и, введя пароль, зашла на библиотечный сервер.

– Здесь собраны несколько десятков тысяч рефератов, диссертаций и трактатов по истории Рима. Пожалуйста, говорите мне ключевые слова. Чем больше будет список, тем более точные будут результаты поиска.

– «Марк Аврелий», – первым сказал Влад.

– Замечательно! – Фиорелла кивнула и застучала по клавиатуре.

– «Конфликт», – вставил Адриано.

Женщина хмыкнула, но слово ввела.

– «Тайна», «символ», – выдала Мари.

– «Сокровище», «наследство», – добавил Адриано.

Воцарилось молчание.

– Все? Выдохлись? – спросила Фиорелла. – Тогда поехали!

Она нажала кнопку ввода. Через несколько секунд компьютер объявил: «По вашему запросу ничего не найдено».

Адриано чесал подбородок. Мари от волнения заламывала пальцы. Влад смотрел в потолок и беззвучно шевелил губами.

– Все убираем, кроме «Марка Аврелия»! – распорядился он. – Даем такие слова: «зависть», «сговор», «власть», «наследство», «вымогательство».

– Не много ли? – спросила Фиорелла, пожала плечами, но слова ввела. На этот раз компьютер проводил ревизию в своей колоссальной памяти дольше, но материал нашел.

– Ура! – воскликнула Мари, когда на экране появилась строка: «Франческо Тогнацци, Благородство силы».

– Мне знакома эта работа, – сказала Фиорелла, открывая файл с рефератом. Она несколько раз щелкнула по клавише, прогоняя текст по экрану.

– Что ж ты так торопишься, эталон совершенства! – возмутился Адриано, едва ли не приклеиваясь к экрану. – Ага! Марк Аврелий против генерала Кассия, Кассий против Марка Аврелия.

– Ты ничего не знаешь об этой истории?

– Мы, конечно, много читали об этом конфликте, – сказал Влад, желая чуть пригасить непомерные амбиции научного консультанта. – Но сейчас нас интересует эта история как фрагмент некой другой, более значительной истории.

– Тогда, чтобы сэкономить время, я вкратце изложу вам суть конфликта, – все-таки не отказала себе в удовольствии блеснуть интеллектом Фиорелла. – Не всем были по душе увлечения философией императора Аврелия. Империя хирела, нужен был сильный правитель, а не гуманитарий с ранимой душой. Его жизненное кредо стало раздражать генерала Кассия.

– Ты имеешь в виду блестящий афоризм императора: «Употреби все усилия на то, чтобы остаться таким, каким тебя желала сделать философия»? – риторически спросил Адриано.

– Именно это. Кассий поднял мятеж против императора. Марк Аврелий воспринял имперские амбиции полководца спокойно и с достоинством. Вот, обратите внимание на цитату из его письма: «Не так плохо мы почитали богов, и не так плохо мы жили, чтобы он мог победить». Марк Аврелий ничуть не сомневался, что мятеж провалится. Так оно и случилось. Кассия убил его же сообщник, и Марк Аврелий остался у власти. Все достаточно банально. Вы это искали?

Вопрос был явно адресован Владу. Влад сел рядом с монитором, вежливо завладел мышкой и стал просматривать текст.

– Эта история не банальна, как может показаться сначала, – возразил он, не сводя взгляда с экрана. – Эта история загадочна, и в ней много необъяснимого.

– Может, я попробую вам объяснить? – насмешливо спросила Фиорелла.

– Видите: автор статьи в нескольких местах высказывает недоумение: с какой стати Кассий возомнил себя фигурой, равной императору? С чего он взял, что имеет право претендовать на императорский трон? Обыкновенный военачальник, каких в Риме было сотни.

– Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом, – ответила Фиорелла. – Что здесь удивительного?

– А вот обратите внимание на эту строку из его письма Марку Аврелию, – сказал Влад, водя пальцем по экрану. – «Ты владеешь тем, что кое-как удерживает тебя при власти, но твое право на унаследованную печать является всего лишь досадным недоразумением».

Он вскинул голову и вопросительно посмотрел на своих товарищей.

– Печать? – повторил Адриано.

– Значит, это была печать? – тихо произнесла Мари.

– Слово «печать» Кассий использовал в переносном значении, – с нескрываемой иронией пояснила Фиорелла. – Он имел в виду данную богами власть, божественную отметку.

– Он имел в виду именно печать, – глухим голосом произнес Адриано. – Одной владел он, вторая принадлежала Марку Аврелию. Кассия это бесило. Он пытался стать обладателем обеих печатей.

– Коллега! – брови Фиореллы взметнулись вверх. – Что за чушь вы несете? Какие печати?

Адриано закашлялся, Мари постучала кулаком по его спине.

– Однако продолжим, – сиплым голосом произнес Адриано. – Теперь введем в список ключевых слов слово «печать»…

– А «зависть» и «вымогательство» можно убрать, – добавил Влад.

Фиорелла вздохнула и застучала по клавиатуре с удвоенной силой.

– Нет, ничего не понял Франческо Тогнацци, – задумчиво произнес Адриано. – При чем тут благородство силы?

– А при том, что Марк Аврелий захватил все секретные письма Кассия, в которых назывались имена заговорщиков, но не стал их читать и сжег, не вскрывая, – пояснила научный консультант.

– Ты так ничего и не поняла, красивейшая из красивейших. В письмах Кассия не только упоминались имена заговорщиков. Там, по всей видимости, шла речь и о местонахождении печати. Аврелий – этот умнейший человек, этот талантливый философ – прекрасно осознавал, какую могущественную силу, какое страшное оружие получит обладатель двух печатей, и побоялся стать таким обладателем. Потому и сжег письма Кассия, не читая.

– Ну вы и фантазер, коллега!

– Вы правы, синьора! – ответил женщине Влад, незаметно наступая на ногу Адриано. – У него неуемная фантазия… Так, а что у нас теперь получилось?

– «Тень Бога», – прочитала с экрана Мари. – «Размышления о бессилии всесильного правителя». Дальше: «Дитя заката. Трактат о последнем римском императоре». «Первый демократ Рима. О загадочном жесте Одоакра». И последнее: «Человек без наследников. О жизни итальянского кондотьера Коллеоне».

Влад, потихоньку вытесняя Фиореллу со своего рабочего места, открыл текст первой ссылки. Здесь шла речь о жестокой расправе императора Максимиана над святым Пантелеимоном.

– Не думаю, что эту работу можно рассматривать как серьезное научное исследование, – сказала Фиорелла, демонстративно поглядывая на часы.

– Отчего такой скепсис, библиотечное совершенство? – спросил Адриано.

– Разве можно поверить в то, что толпа палачей не смогла причинить Пантелеимону вреда? Вы верите в то, что ни ножи, ни кинжалы, ни острые цепи не поранили тело юноши?