«Интересовался», — подумал я. Звучит так невинно… Мысленно я пообещал себе вернуться к этой теме немного позже.
— Как? Ведь Мириам уже была немного… старовата для доктора.
— Это верно. Но он трахался с одной из ее подружек из приюта. Видимо, она рассказала об этом Мириам, а та решила на него поднажать. Потребовала у Робертса денег и пригрозила, что если он не заплатит, все узнают о его тайных пристрастиях.
— И поэтому она должна была умереть?
Он опять кивнул, глядя в сторону. Я отпил пива из банки и вздохнул.
Телефон Робертса наверняка был в распечатке звонков Мириам Фокс, но я был так потрясен тем, что увидел там телефон Карлы, что даже не обратил на это внимания. Возможно, если бы я был чуть более собран, то смог бы разворошить это осиное гнездо намного раньше. А Карла осталась бы жива.
— Это все?
Коувер умоляюще посмотрел на меня.
— Да, так и было. Понимаете, я не хотел этого делать. Я жалею о том, что совершил, и хочу, чтобы меня оставили в покое. Хочу просто жить дальше.
Я задумчиво прошелся по комнате.
— Два убийства произошли только потому, что какая-то проститутка и наркоманка угрожала рассказать всем правду.
— Так и было, — повторил Коувер, глядя на меня до отвращения честными глазами. — Клянусь, мне бы очень хотелось, чтобы этого не произошло.
— Не сомневаюсь. — Я закурил еще одну сигарету. — Мириам Фокс была та еще шантажистка.
— Это точно. Она знала, как манипулировать людьми.
Я опять вздохнул и подошел к Коуверу. Наклонившись поближе к его лицу, я щелкнул зажигалкой. Он отпрянул.
— Ведь ты врешь, — сказал я ему. — Дело было не только в том, что доктор лапал свою пациентку. Мне нужна правда. Что вас связывало с Робертсом и почему он приговорил Мириам к смерти?
Я держал пламя зажигалки в нескольких дюймах от облитого бензином лица Коувера. Все, что он рассказал, было похоже на правду, но я так и не понял, на чем основывалась его дружба с Робертсом. Мои подозрения усиливало и то, что Коувер уж очень хотел, чтобы его словам поверили. Преступники часто прибегают к такому приему. Они делают все, чтобы ты поверил в рассказанные ими истории, даже если они компрометируют их. Причина подобного поведения проста: как правило, таким способом они пытаются скрыть гораздо более страшные преступления.
— Я уже все вам рассказал, — залопотал он. — Клянусь!
— А что ты знаешь о тех девочках, которые исчезли из приюта?
— Послушайте, откуда мне…
— У тебя есть десять секунд, чтобы начать говорить. Будешь запираться — бензин вспыхнет. Десять, девять, восемь, семь…
— Хорошо, хорошо. Я все расскажу!
Я убрал зажигалку и выпрямился:
— На этот раз я надеюсь услышать правду, иначе начну считать с семи, а может быть, даже с пяти. Не люблю, когда меня водят за нос.
Коувер помолчал немного, чтобы успокоиться. Потом открыл рот, чтобы сказать что-то, и остановился. Думаю, я тогда уже понимал, что услышу что-то очень страшное.
— Я и доктор Робертс… у нас было небольшое дело.
— Какого рода дело?
— Девочки. Маленькие девочки.
Я глубоко затянулся сигаретой, чувствуя, что до смерти напуган.
— Чем именно вы занимались?
Последовала еще одна пауза — Коувер обдумывал ответ. В конце концов он решил, что у него нет выбора, и продолжил:
— Я нашел клиента, которому нравились маленькие девочки. Вот только у него была одна проблема… Они были нужны ему навсегда.
— Что значит «навсегда»?
— Он хотел девочек, которых никто не будет искать.
— Почему? Что он делал с ними?
— Ну, вы же понимаете…
— Нет, не понимаю. Расскажи мне.
— Этот человек… он убивал их.
— Во время секса?
— Думаю, да.
За время работы в полиции, мне приходилось сталкиваться с делами, по которым проходили педофилы, убивавшие своих жертв. Иногда они это делали для того, чтобы никто никогда не узнал о том, что случилось, но чаще потому, что убийство усиливало наслаждение, которое они получали от сексуального акта. Убийство во время оргазма. Есть на земле такие люди, которым это приносит запредельное удовольствие.
— Боже мой, — я покачал головой, пытаясь осознать то, что сказал Коувер. — Как все это происходило?
— В приютах доктор Робертс выбирал девочек, об исчезновении которых никто не стал бы беспокоиться. Он сообщал мне, где они бывают, и давал советы, где и когда лучше их похищать, а я делал все остальное.
Я смотрел на него, чувствуя, что мне становится нехорошо.
— И как часто ты делал это? Сколько девочек пропало?
— Немного.
— Сколько?
— Всего четыре.
— За какой период времени?
Коувер задумался.
— Примерно за полтора года. Та девчонка — проститутка — каким-то образом обо всем узнала. Доктор Робертс выбрал ее подружку для следующего дела. А она узнала об этом и начала шантажировать его, обещая, что все расскажет полиции, если он не заплатит ей.
— Ты знаешь, как звали подружку Мириам? Девочку, которую Робертс выбрал в качестве… следующей жертвы? — Последние слова дались мне с трудом.
Он отрицательно покачал головой.
— Нет, я никогда не знал, как их зовут.
— Ее звали Молли Хаггер. — Он посмотрел на меня без всякого выражения. — И ей было всего тринадцать лет. Мириам Фокс должна была умереть, потому что собиралась пойти в полицию?
— Да, я снял ее, притворившись клиентом, а потом убил.
— Знаю. Я видел труп.
Я стоял, пытаясь переварить то, что услышал, и отчаянно борясь с приступом тошноты. Никогда еще мне не было так плохо и тяжело, никогда я не чувствовал себя таким уставшим от жизни, как сейчас, когда стоял в этой маленькой комнатушке рядом с этим чудовищем.
— Кого вы похитили последний раз? Темноволосую девочку примерно того же возраста?
— Нет. Последней была подружка Мириам.
— Молли. Ее звали Молли.
— Она была последней. Клиент не хотел, чтобы мы делали это слишком часто, чтобы не вызвать подозрений.
Одна загадка оставалась неразгаданной. Что стало с Энн Тэйлор? Но с этим я мог разобраться и завтра.
— Как звали вашего клиента?
Коувер посмотрел мне в глаза.
— Кин, — ответил он, — Реймонд Кин.
Эти слова шокировали меня. Пришлось приложить немало усилий, чтобы скрыть это от Коувера. Реймонд Кин, человек, которого я знал семь лет, для которого я убивал, был вовлечен в такие грязные дела, от одной только мысли о которых у меня волосы вставали дыбом.