За пригоршню чар | Страница: 19

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Кистен присвистнул, глянул на невозмутимую Айви и отодвинулся подальше от книги.

— А ты можешь управиться с демонской магией? — спросил он.

Я кивнула и поправила волосы. Совсем не хотелось вдаваться в объяснения, но если Кистену воспитание мешало задавать вопросы при всех, то Дженкс был из другого теста. Треща крыльями, он упер руки в бока, подражая Питеру Пэну, и прищурился.

А почему ты можешь, а больше никто не может? — спросил он.

Не только я могу, — коротко сказала я, и тут кто-то позвонил в колокол, что служил нам с Айви вместо звонка. Металлический звон сотряс сырой воздух.

Айви с Кистеном подскочили.

Это Кери, наверное, — сказала я. — Я ее просила прийти сегодня помочь с чарами.

С демонскими чарами? — въедливо поинтересовался Дженкс. Я только поморщилась — Не хотела втягиваться в спор.

Я ей открою, — сказал Кистен, вставая. — Мне пора уже, у меня… деловая встреча.

Голос у него был сдавленный, и я промолчала, чувствуя себя последней дрянью. В нем поднимался голод — черт, ему трудновато теперь сохранять равновесие. Больше никогда так делать не буду.

Кистен шагнул ко мне, легонько взял за плечи и поцеловал, я не стала сопротивляться.

— Я позвоню, как клуб закроется. Ты спать еще не будешь?

Я кивнула.

— Прости, Кист, — прошептала я, и он улыбнулся мне перед тем как уйти медленной, размеренной походкой. Нечестно так — завести его и не дать напиться.

Дженкс перелетел на стол и потрещал крыльями, привлекая мое внимание.

— Рэйчел, это демонская магия! — сказал он, воинственный тон не мог скрыть тревогу.

Потому я и попросила Кери прийти. Я справлюсь.

Но это демонская магия!! Айви, скажи ей, что Она дура!

— Она и так знает. — Айви несколькими щелчками мышки выключила комп. — Видел, что она с Кистом сделала?

Я скрестила руки:

— Ладно, это демонская магия. Но демонская — не значит черная. Может, мы сначала послушаем, что Кери скажет, а потом решать будем?

Мы. Да-да, мы. Мы снова «мы», и пропади все пропадом, так оно и останется.

Айви вскочила со стула, настоящая жердь в этих черных джинсах и обтягивающей трикотажной кофточке. Схватив сумочку, она крикнула:

— Кист, подожди!

Мы с Дженксом оба вытаращились.

— Ты с ним пойдешь? — задала я вопрос за нас двоих. Айви наградила меня взглядом полного презрения.

— Я прослежу, чтобы никто не воспользовался его состоянием, и чтобы наутро он сам себя не возненавидел. — Она набросила куртку и темные очки прихватила, хоть на улице уже было темно. — Если бы ты со мной такое сотворила, я бы тебя прижала к стене и взяла свое. Кист слишком джентльмен. Ты его не заслуживаешь.

У меня горло перехватило при воспоминании о вжатой в стену спине и губах Кистена на шее; игла желания кольнула от шеи к паху. Айви втянула воздух сквозь зубы — словно я ее ударила, — ее обостренные чувства распознали мое состояние так же просто, как я видела сыплющуюся с Дженкса пыльцу.

Прости, — сказала я, хоть кожу пощипывало электричеством. — Я не подумала.

Я же тебе именно затем это чертово руководство дала! Чтобы и думать не приходилось!

А что она сделала? — спросил Дженкс, но Айви уже вышла, стуча каблуками. — Какое руководство? Как вести себя на свидании с вампирами? Тинкины подштанники, оно еще у тебя? — повернулся он ко мне.

— Я привезу пиццу! — крикнула Айви из коридора.

Так что ты наделала, Рейч? — спросил Дженкс, ветер от его крыльев холодил мне щеку.

Надела Кистенову рубашку и попрыгала, хлопая в ладоши, — смущенно сказала я.

Пикси фыркнул и перелетел на окно глянуть, не кончился ли дождь.

Будешь выкидывать такие фокусы — все решат, что ты напрашиваешься на укус.

Ага, — промямлила я, глотнула остывающего кофе и присела на край стола. Я повторяла свои же ошибки.

И тут я вспомнила, что мне как-то сказал Квен. Один раз — ошибка. А два раза — уже нет.

Глава 5

Тихий разговор в святилище сменился мелкими шажками — и Кери нерешительно заглянула в арку. Я подняла голову. Она улыбалась, снимая дождевик: ей явно нравилось, что мы с Дженксом наконец разговариваем.

Дженкс, насчет Трента… — сказала я. Крылья налились красным: он знал, что Кери с Трентом одной породы, какой бы она ни была.

Я сам узнаю, — отрезал он, пристально глядя на Кери. — Заткнись.

Я заткнулась.

Просто встала и приготовилась обнять Кери. Я телячьи нежности не больно люблю, зато Кери их любит. Она была фамилиаром у Ала, пока я не выкрала ее в мгновенье между ее отставкой и моим несостоявшимся вступлением в должность. Быстро глянув на мои бинты, она неодобрительно поджала губы, но промолчала, слава всем богам. Маленькая, почти бестелесная фигурка прижалась ко мне, ручной работы серебряное распятие — подарок Айви — холодило даже сквозь рубашку. Кери обняла меня коротко, но искренне, а потом отстранила на длину рук и посмотрела с улыбкой. У нее были тонкие светлые волосы, обычно распушенные и летящие, маленький подбородок, изящный носик, огромная гордость, вспыльчивый нрав и мягкие манеры — если ее не провоцировать.

Она сняла дождевик и бросила на кресло Айви — своего рода «трон» на нашей кухне. Пока Кери была в услужении у Ала, демон одевал ее в соответствии с ее прежним социальным статусом, расценивая не только как любимую рабыню, служанку и наложницу, но и как украшение своего дома; и хоть сейчас она носила джинсы и свитера вместо облегающих платьев из шитых золотом шелков, манеры никуда не делись.

Спасибо, что пришла, — сказала я, искренне обрадовавшись. — Чаю хочешь?

Нет, благодарю. — Она изящно подставила Дженксу тонкую руку. — Приятно видеть, что ты вернулся в дом, где тебя ждут, и где ты будешь всего полезней, господин пикси, — сказала она, и — клянусь — он покраснел как рак.

Привет, Кери, — ответил он. — У тебя отдохнувший вид. Хорошо ночью выспалась?

Треугольная мордочка Дженкса стала лукавой: он пытался по распорядку дня вычислить, к какому виду внутриземельцев принадлежит Кери.

— Нет, мне еще предстоит вечерний отдых, — сказала она и подбросила пикси в воздух. Взгляд ее переместился на раскрытую книгу. — Это она?

Меня встряхнуло адреналином.

— Да, и еще две. Она демонская?

Убрав за ухо прядь длинных белых волос, она наклонилась над книгой.