— …я сам поведу их в бой. — Я прижал уши к голове. Предположение Ли показалось мне очень даже разумным. Возможно, именно так я и поступлю: если эта тварь убьет Беллу, мне будет нетрудно забыть о своих чувствах к семье Карлайла. Они вновь станут для меня врагами — обычными пиявками.
— Я тебе напомню при случае, — сказал Сет.
— Конечно, напомнишь. Только не факт, что я тебя послушаю.
— Джейк, — окликнул меня Джаред.
Я фыркнул.
— Ли, сделай-ка кружок на всякий случай. Я с ним поговорю. Хочу быть абсолютно уверен, что все спокойно.
— Да ладно тебе, Джейкоб, можешь перевоплощаться при мне. Я уже видела тебя голым и ничего, живая.
— Я не о твоем чувстве прекрасного забочусь, Ли, а о нашей безопасности. Давай, беги уже.
Ли фыркнула и скрылась в чаще. Я слышал, как ее когти впиваются в землю.
Нагота — не слишком приятная, однако неотъемлемая часть жизни стаи. Мы и думать об этом не думали, пока не появилась Ли. С ее приходом стали случаться конфузы. Поначалу Ли, как и все, не очень-то умела держать себя в руках. Ей потребовалось время, чтобы научиться не перевоплощаться чуть что, раздирая на себе одежду. Мы все успели ее заценить. Нет, выглядела Ли ничего, просто было жутко неприятно, когда она после этого читала твои мысли.
Джаред и остальные настороженно посмотрели ей вслед.
— Куда это она?
Я закрыл глаза и снова взял себя в руки. Воздух вокруг словно задрожал, расходясь от меня маленькими волнами. Я приподнялся на задних лапах, улучив момент так, чтобы распрямиться уже человеком.
— О… Здорово, Джейк.
— Привет, Джаред.
— Спасибо, что решил со мной поговорить.
— Ага.
— Мы все хотим, чтобы ты вернулся.
Квил опять заскулил.
— Все не так просто.
— Возвращайся, — сказал Джаред, умоляюще подавшись вперед. — Мы все уладим. Тебе здесь не место. И пусть Ли с Сетом тоже вернутся.
Я рассмеялся.
— Можно подумать, я не просил их о том же с первой минуты!
Сет фыркнул у меня за спиной.
Джаред принял это во внимание и насторожился.
— Ну так что?
С минуту я раздумывал, а Джаред терпеливо ждал.
— Не знаю. Вряд ли все будет по-прежнему, даже если мы вернемся. И вообще, я понятия не имею, как эта штука работает — сомневаюсь, что можно запросто перестать быть альфой.
— Твое место среди нас.
— Двум альфам не ужиться в одной стае, Джаред. Помнишь, что чуть было не случилось вчера ночью? Инстинкт слишком сильный.
— То есть вы хотите до конца жизни ошиваться с паразитами? — вопросил Джаред. — У вас же нет дома! У тебя даже одежды больше нет, — заметил он. — Будешь все время волком? Между прочим, Ли терпеть не может сырое мясо.
— Пусть ест, как хочет и что хочет. Она здесь по собственной воле. Я никем не распоряжаюсь.
Джаред вздохнул.
— Сэму очень жаль, что он так с тобой поступил.
Я кивнул.
— Я на него больше не сержусь.
— Но?
— Но пока не хочу возвращаться. Мы тоже подождем и посмотрим, как оно пойдет. И будем охранять Калленов столько, сколько понадобится. Что бы вы там ни думали, я здесь не только ради Беллы. Я защищаю тех, кого нужно защищать. И к Калленам это тоже относится. — Ну, к некоторым из них, по крайней мере.
Сет тявкнул в знак согласия.
Джаред нахмурился.
— Тогда нам больше не о чем разговаривать.
— Да, пока не о чем. А там видно будет.
Джаред обратился к Сету:
— Сью велела сказать… нет, упросить тебя вернуться домой. Ты разбиваешь ей сердце. Она совсем одна. Не понимаю, как вы с Ли могли бросить ее после смерти отца…
Сет заскулил.
— Полегче, Джаред, — предупредил я.
— Я просто хочу объяснить, каково это.
Я усмехнулся.
— Ну конечно! — Сью была самой сильной и упрямой из всех, кого я знал. Упрямее моего отца, упрямее меня. Она не постеснялась играть на жалости детей, чтобы вернуть их домой. Нечестно так поступать с Сетом. — Когда она обо всем узнала? Вчера? С тех пор от нее наверняка не отходят Билли, старый Квил и Сэм. Конечно, она умирает от одиночества!.. А вообще, Сет, ты можешь уйти в любую минуту.
Он фыркнул.
И в следующую секунду навострил левое ухо: видимо, Ли была уже близко. Ну и скорость у нее! Два удара сердца, и Ли резко остановилась в кустарнике в нескольких метрах от нас. Затем неторопливо подошла и села перед Сетом, во главе стаи, задрав нос и нарочно не глядя в мою сторону.
Вот и умница.
— Ли, — обратился к ней Джаред.
Она посмотрела ему в глаза и едва заметно оскалилась.
Джаред ничуть не удивился ее враждебному настрою.
— Ли, ты ведь не хочешь быть здесь.
Она зарычала. Я бросил на нее предостерегающий взгляд, но она его не увидела. Сет заскулил и пихнул ее плечом в бок.
— Прости, — извинился Джаред. — Я не вправе судить… Но ведь с кровопийцами тебя ничто не связывает.
Ли многозначительно посмотрела на брата, затем на меня.
— Ты решила присматривать за Сетом, я понимаю. — Джаред покосился на меня — видимо, он тоже не понял, что означал ее второй взгляд. — Но Джейк не даст его в обиду, и сам он ничего не боится. — Джаред скорчил недовольное лицо. — В общем, Ли, возвращайся, очень тебя прошу. Мы все этого хотим. Сэм этого хочет.
Она дернула хвостом.
— Сэм велел умолять тебя, если понадобится, даже встать на колени. Он хочет, чтобы ты вернулась домой, Ли-Ли. Твое место — среди нас.
Она вздрогнула, услышав ласковое прозвище, придуманное для нее Сэмом, а на последних словах ее шерсть вздыбилась, из пасти вырвался громкий протяжный рык. Мне не надо было читать ее мысли, чтобы услышать проклятья, которыми она осыпала Джареда.
Когда Ли умолкла, я сказал:
— Сдается, она сама решит, где ей место.
По злобному взгляду Ли, брошенному на Джареда, я понял, что она со мной согласна.
— Слушай, Джаред, мы по-прежнему семья. Вражду мы как-нибудь переживем, а до тех пор вам лучше оставаться на своей территории. Ну, чтобы не было недоразумений. Нам семейные склоки ни к чему. Надеюсь, Сэму тоже.
— Конечно, — резко ответил Джаред. — Хорошо, мы не будем высовываться. Но где ваша территория, Джейкоб? Земли вампиров?
— Нет, Джаред, пока мы бездомные. Не волнуйся, это ненадолго. — Я перевел дух. — Осталось не так много… времени. Потом Каллены наверняка уедут. Сет и Ли вернутся домой.