Хотя три дня назад, когда раздался звонок, Токуген Нуматака был полон сомнений и подозрений, теперь он знал правду. У него счастливая миури — счастливая судьба. Он избранник богов.
— В моих руках копия ключа «Цифровой крепости», — послышался голос с американским акцентом. — Не желаете купить?
Нуматака чуть не расхохотался во весь голос. Он знал, что это трюк. Корпорация «Нуматек» сделала очень крупную ставку на новый алгоритм Танкадо, и теперь кто-то из конкурентов пытается выведать ее величину.
— У вас есть ключ? — сказал Нуматака с деланным интересом.
— Да. Меня зовут Северная Дакота.
Нуматака подавил смешок. Все знали про Северную Дакоту. Танкадо рассказал о своем тайном партнере в печати. Это был разумный шаг — завести партнера: даже в Японии нравы делового сообщества не отличались особой чистотой. Энсей Танкадо не чувствовал себя в безопасности. Лишь один неверный шаг слишком уж настойчивой фирмы, и ключ будет опубликован, а в результате пострадают все фирмы программного обеспечения.
Нуматака затянулся сигарой «умами» и, выпустив струю дыма, решил подыграть этому любителю шарад.
— Итак, вы хотите продать ключ, имеющийся в вашем распоряжении? Интересно. А что по этому поводу думает Энсей Танкадо?
— Я ничем не обязан мистеру Танкадо. Он зря мне доверился. Ключ стоит в сотни раз больше того, что он платит мне за его хранение.
— Извините, но ваш ключ сам по себе ничего не стоит. Как только Танкадо узнает о том, что вы сделали, он опубликует свою копию, и рынок рухнет.
— Вы получите оба экземпляра, — прозвучал голос. — Мой и мистера Танкадо.
Нуматака закрыл трубку ладонью и громко засмеялся. Однако он не смог удержаться от вопроса:
— Сколько же вы хотите за оба экземпляра?
— Двадцать миллионов американских долларов.
Почти столько же поставил Нуматака.
— Двадцать миллионов? — повторил он с притворным ужасом. — Это уму непостижимо!
— Я видел алгоритм. Уверяю вас, он стоит этих денег.
Тут все без обмана. Он стоит десять раз по двадцать миллионов.
— Увы, — сказал Нуматака, которому уже наскучило играть, — мы оба знаем, что Танкадо этого так не оставит. Подумайте о юридических последствиях.
Звонивший выдержал зловещую паузу.
— А что, если мистер Танкадо перестанет быть фактором, который следует принимать во внимание?
Нуматака чуть не расхохотался, но в голосе звонившего слышалась подозрительная решимость.
— Если Танкадо перестанет быть фактором? — вслух размышлял Нуматака. — Тогда мы с вами придем к соглашению.
— Буду держать вас в курсе, — произнес голос, и вслед за этим в трубке раздались короткие гудки.
Беккер впился глазами в труп. Даже через несколько часов после смерти лицо азиата отливало чуть розоватым загаром. Тело же его было бледно-желтого цвета — кроме крохотного красноватого кровоподтека прямо над сердцем.
«Скорее всего от искусственного дыхания и массажа сердца, — подумал Беккер. — Жаль, что бедняге это не помогло».
Он принялся рассматривать руки покойного. Ничего подобного ему никогда не приходилось видеть. На каждой руке всего по три пальца, скрюченных, искривленных. Но Беккера интересовало отнюдь не это уродство.
— Боже ты мой, — пробормотал лейтенант из другого конца комнаты. — Он японец, а не китаец.
Беккер поднял глаза. Лейтенант листал паспорт умершего.
— Я бы предпочел, чтобы вы ни к чему не прикасались, — попросил он. Ничего не трогайте. Ничего не читайте.
— Энсей Танкадо… родился в январе…
— Пожалуйста, — вежливо сказал Беккер. — Положите на место.
Офицер еще какое-то время разглядывал паспорт, потом положил его поверх вороха одежды.
— У этого парня была виза третьего класса. По ней он мог жить здесь многие годы.
Беккер дотронулся до руки погибшего авторучкой.
— Может быть, он и жил здесь.
— Вовсе нет. Пересек границу неделю назад.
— Наверное, хотел сюда переехать, — сухо предположил Беккер.
— Да, возможно. Первая неделя оказалась последней. Солнечный удар и инфаркт. Бедолага.
Беккер ничего не сказал и продолжал разглядывать пальцы умершего.
— Вы уверены, что на руке у него не было перстня?
Офицер удивленно на него посмотрел.
— Перстня?
— Да. Взгляните.
Офицер подошел к столу.
Кожа на левой руке загорелая, если не считать узкой светлой полоски на мизинце.
Беккер показал лейтенанту эту полоску.
— Смотрите, полоска осталась незагорелой. Похоже, он носил кольцо.
Офицер был поражен этим открытием.
— Кольцо? — Он вдруг забеспокоился. Вгляделся в полоску на пальце и пристыженно покраснел. — О Боже, — хмыкнул он, — значит, эта история подтверждается.
Беккеру даже сделалось дурно.
— Прошу прощения?
Офицер покачал головой, словно не веря своим глазам.
— Я должен был вам рассказать… но думал, что тот тип просто псих.
— Какой тип? — Беккер хмуро взглянул на полицейского.
— Тот, что вызвал «скорую». Он болтал что-то на ужаснейшем испанском, который мне только доводилось слышать.
— Он сказал, что на руке у мистера Танкадо было кольцо?
Офицер кивнул, достал из пачки «Дукадо» сигарету, посмотрел на плакат с надписью «No fumar» — «Не курить» — и все же закурил.
— Наверное, я должен был обратить на это внимание, но тот тип показался мне настоящим психом.
Беккер нахмурился. Слова Стратмора эхом звучали в его ушах. Мне нужно все, что было у Танкадо при себе. Все. Не упустите ничего. Даже клочка бумаги.
— Где теперь это кольцо? — спросил Беккер.
Лейтенант глубоко затянулся.
— Долгая история.
Чутье подсказывало Беккеру, что это открытие не сулит ему ничего хорошего.