Теперь обе машины, потеряв управление, неслись к стене ангара. Беккер отчаянно давил на тормоз, но покрышки потеряли всякое сцепление с полом. Спереди на него быстро надвигалась стена. Такси все еще продолжало крутиться, и в ожидании столкновения он сжался в комок.
Раздался оглушающий треск гофрированного металла. Но Беккер не ощутил боли. Неожиданно он оказался на открытом воздухе, по-прежнему сидя на «веспе», несущейся по травяному газону. Задняя стенка ангара бесследно исчезла прямо перед ним. Такси все еще двигалось рядом, тоже въехав на газон. Огромный лист гофрированного металла слетел с капота автомобиля и пролетел прямо у него над головой.
С гулко стучащим сердцем Беккер надавил на газ и исчез в темноте.
Джабба вздохнул с облегчением, припаяв последний контакт. Выключив паяльник, он отложил в сторону фонарик и некоторое время отдыхал, лежа под большим стационарным компьютером. Затекшая шея причиняла ему сильную боль. Такая работа была непростой, особенно для человека его комплекции.
«И они делают их все более и более миниатюрными», — подумал он. Прикрыв глаза, давая им долгожданный отдых, он вдруг почувствовал, что кто-то тянет его за ногу.
— Джабба! Вылезай скорее! — послышался женский голос.
Мидж все же его разыскала. Он застонал.
— Джабба! Скорее вылезай!
Он неохотно выполз из-под компьютера.
— Побойся Бога, Мидж! Я же сказал тебе… — Но это была не Мидж. Джабба удивленно заморгал. — Соши?
Соши Кута, тонкая как проволока, весила не больше сорока килограммов. Она была его помощницей, прекрасным техником лаборатории систем безопасности, выпускницей Массачусетского технологического института. Она часто работала с ним допоздна и, единственная из всех сотрудников, нисколько его не боялась. Соши посмотрела на него с укором и сердито спросила:
— Какого дьявола вы не отвечаете? Я звонила вам на мобильник. И на пейджер тоже.
— На пейджер, — повторил Джабба. — Я думал, что…
— Ладно, не в этом дело. В главном банке данных происходит нечто странное.
Джабба взглянул на часы.
— Странное? — Он начал беспокоиться. — Можешь выражаться яснее?
Две минуты спустя Джабба мчался вниз к главному банку данных.
Грег Хейл, распластавшись, лежал на полу помещения Третьего узла. Стратмор и Сьюзан отволокли его туда через шифровалку и связали ему руки и ноги толстым кабелем от одного из лазерных принтеров.
Сьюзан до сих пор была ошеломлена ловкими действиями коммандера. Он разыграл звонок по телефону! И в результате одолел Хейла, освободил Сьюзан и выиграл время для переделки «Цифровой крепости».
Сьюзан с опаской посмотрела на связанного шифровальщика. Стратмор сидел на диване, небрежно положив «беретту» на колени. Вернувшись к терминалу Хейла, Сьюзан приступила к линейному поиску.
Четвертая попытка тоже не дала результата.
— Пока не везет. — Она вздохнула. — Быть может, придется ждать, пока Дэвид не найдет копию Танкадо.
Стратмор посмотрел на нее неодобрительно.
— Если Дэвид не добьется успеха, а ключ Танкадо попадет в чьи-то руки…
Коммандеру не нужно было договаривать. Сьюзан и так его поняла. Пока файл «Цифровой крепости» не подменен модифицированной версией, копия ключа, находившаяся у Танкадо, продолжает представлять собой огромную опасность.
— Когда мы внесем эту поправку, — добавил Стратмор, — мне будет все равно, сколько ключей гуляет по свету: чем их больше, тем забавнее. — Он жестом попросил ее возобновить поиск. — Но пока этого не произошло, мы в цейтноте.
Сьюзан открыла рот, желая сказать, что она все понимает, но ее слова были заглушены внезапным пронзительным звуком. Тишина шифровалки взорвалась сигналом тревоги, доносившимся из служебного помещения «ТРАНСТЕКСТА». Сьюзан и Стратмор в недоумении посмотрели друг на друга.
— Что это? — вскрикнула Сьюзан между сигналами.
— «ТРАНСТЕКСТ» перегрелся! — сказал Стратмор. В его голосе слышалось беспокойство. — Быть может, Хейл был прав, говоря, что система резервного питания подает недостаточное количество фреона.
— А как же автоматическое отключение?
Стратмор задумался.
— Должно быть, где-то замыкание.
Желтый сигнал тревоги вспыхнул над шифровалкой, и свет, пульсируя, прерывистыми пятнами упал на лицо коммандера.
— Может, отключить его самим? — предложила Сьюзан.
Стратмор кивнул. Ему не нужно было напоминать, что произойдет, если три миллиона процессоров перегреются и воспламенятся. Коммандеру нужно было подняться к себе в кабинет и отключить «ТРАНСТЕКСТ», пока никто за пределами шифровалки не заметил этой угрожающей ситуации и не отправил людей им на помощь.
Стратмор бросил взгляд на лежавшего в беспамятстве Хейла, положил «беретту» на столик рядом со Сьюзан и крикнул, перекрывая вой сирены:
— Я сейчас вернусь! — Исчезая через разбитое стекло стены Третьего узла, он громко повторил: — Найди ключ!
Поиски ключа не дали никаких результатов. Сьюзан надеялась, что Стратмору не придется долго возиться с отключением «ТРАНСТЕКСТА». Шум и мелькающие огни в шифровалке делали ее похожей на стартовую площадку ракеты.
Хейл зашевелился и в ответ на каждое завывание сирены начал моргать. Неожиданно для самой себя Сьюзан схватила «беретту», и Хейл, открыв глаза, увидел ее, стоящую с револьвером в руке, нацеленным ему в низ живота.
— Где ключ? — потребовала она.
Хейл с трудом пришел в себя.
— Ч-что произошло?
— То, что ты проиграл, а больше ничего. Итак, где ключ?
Хейл попытался пошевелить руками, но понял, что накрепко связан. На лице его появилось выражение животного страха.
— Отпусти меня!
— Мне нужен ключ, — повторила Сьюзан.
— У меня его нет. Отпусти меня! — Он попробовал приподняться, но не смог даже повернуться.
В перерывах между сигналами Сьюзан выкрикнула:
— Ты — Северная Дакота, Энсей Танкадо передал тебе копию ключа. Он нужен мне немедленно!