Дилвиш Проклятый | Страница: 41

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Оэле спешилась, кинув Андре вожжи. Пройдя через двор, она остановилась перед Блэком, затем обошла коня кругом, не сводя с него глаз. Подняв украшенную перстнями руку, ударила его по плечу. Послышался звон. Оэле направилась назад, снова повернувшись к Андре.

— Каким образом, — спросила она, — сумел он переправить статую лошади через горы? Зачем?

— Сейчас это статуя, госпожа, — ответила Андра, — но он приехал на ней. Сказал, что она не тронется с места, если ее здесь оставит. Она и впрямь недвижима.

Оэле еще раз взглянула на Блэка. Рейнар соскочил с коня и подошел к ней.

— В чем дело? — спросил моряк. Взяв его за руку, Оэле провела Рейнара к центральному входу.

— Эта вещь, — она махнула в сторону Блэка, — привезла сюда своего хозяина немного раньше нас.

— Как такое может быть? — спросил Рейнар. — На мой взгляд, статуя просто приросла к месту.

— Наверняка наш гость чародей, — ответила Оэле — Мне это очень не нравится.

— Что-нибудь случилось?

— Мы спешили попасть домой сегодня, потому что именно нынешним вечером взойдет в высоких небесах полная луна и я смогу сделать вещи, обеспечивающие силу, о которой я говорила.

— Чтобы дать мне силы, равные твоим? Оэле улыбнулась:

— Конечно.

Поднявшись по лестнице, Оэле и Рейнар ступили в высокий зал. Откуда-то доносилась музыка. Принюхавшись, Рейнар уловил запах редких благовоний.

— А этот чародей?.. — поинтересовался он.

— Мне очень не нравится то, что кто-то из людей такого рода оказался сейчас здесь. Его приезд странно совпадает во времени…

Рейнар улыбнулся, увлекаемый Оэле.

— Может, мне стоит организовать его отъезд, когда ты сочтешь это нужным? Она потрепала его по руке:

— Не будем чересчур опрометчивы. Мы поужинаем с ним и узнаем, ради чего он здесь.

Пройдя в свои апартаменты, Оэле вызвала прислугу. Женщина, напоминавшая видом Андру, однако крупнее и выше ростом, явилась на зов.

— Когда будет готов ужин? — осведомилась Оэле.

— Когда вы пожелаете, госпожа. Блюда готовы, а мясо еще немного потушится на медленном огне.

— Тогда через час. Пригласите гостя разделить трапезу.

— Только мужчину, госпожа? А женщину?

— Я не поняла, что их двое. Назови мне их.

— Он назвался Дилвишем, а ее звать Рина.

— Я слышал раньше это имя, — заметил Рейнар. — Дилвиш… Оно показалось знакомым мне, когда другая служанка упомянула его в первый раз. Он не военный?

— Не знаю, — ответила служанка.

— Естественно, Рину тоже, — заметила Оэле. — Пойди и пригласи их прямо сейчас.

Служанка вышла, и Оэле разложила свой вечерний наряд — на удивление простенькую серую сорочку с серебряным поясом. Девушка прошла за перегородку, где находились вода и сосуды для умывания и притираний, и вскоре ушей Рейнара достиг плеск воды.

— Что ты знаешь об этом человеке? — окликнула она.

Рейнар, который смотрел во двор, стоя у окна, обернулся на голос.

— Думаю, что именно о нем говорят как о герое битвы под Портаройа в этих бесконечных приграничных войнах между Западом и Востоком. Что-то насчет его металлической лошади и того, что он поднял из праха армию мертвецов, точно сейчас не вспомню. О женщине мне ничего не известно.

— Отсюда до Портаройа неблизкий путь — ответила Оэле. — Интересно, что ему нужно здесь?

Рейнар подошел к туалетному столику, причесался и почистил ногти. Найдя кусок ткани, он принялся начищать сапоги.

— Гм-м, а если его планы на сегодняшний вечер пойдут вразрез с нашими, — спросил он, — ты сумеешь справиться с, подобным оборотом дела?

— Не волнуйся, — донеслось в ответ, — я сумею позаботиться и о себе, и о тебе.

— Никогда не сомневался в этом, — улыбнулся Рейнар, начищая пряжку ремня.

* * *

Рина надела длинное декольтированное зеленое платье с черной накидкой и пышными рукавами, а Дилвиш облачился в коричневую блузу и зеленый жакет из мягкой кожи в тон черно-зеленым штанам. Спускаясь по лестнице в обеденный зал, они услышали звуки музыки. Играли на флейте и лютне. Еще несколько шагов вниз, и донеслись ароматы приготовленных блюд.

— С нетерпением жду встречи с хозяйкой, — заметил Дилвиш.

— Должна признаться, что мне куда больше хочется познакомиться с меню, — улыбнулась Рина. — Когда мы последний раз ночевали на постоялом дворе? Почти неделю назад.

Завидев гостей, Оэле с улыбкой поднялась поприветствовать их, а следом поспешил Рейнар. Церемония была короткой, и Оэле пригласила Дилвиша с Риной за стол. Слуги подали первую перемену блюд и принесли вина. В углу зала ярко пылал камин, а в дальнем углу расположились музыканты.

Прошло несколько минут, прежде чем Дилвиш понял, что на ужине присутствует и кто-то еще. За маленьким столиком далеко от камина сидел одетый в звериные шкуры старик, положив рядом посох. Именно с ним путники встретились несколько часов назад. Поймав взгляд воина, старик кивнул и улыбнулся. Он показал рукой на свое горло. Дилвиш потрогал висевший под рубашкой талисман и кивнул в ответ.

— Я не заметил сразу старика, — объяснил Дилвиш.

— А он уже бывал здесь, — заметила Оэле. — Он пастух и порой останавливается в замке. Рейнару кажется, что он вспомнил твое имя, связанное с местом, называемым Портаройа. Он прав? Дилвиш кивнул:

— Я сражался там.

— Я начинаю припоминать легенды, которые раньше слышала. Правда ли, что металлический зверь, на котором ты ездишь, — демон, помогший тебе сбежать из преисподней, и что однажды он унесет тебя обратно?

— Он уносит меня почти каждый день, — улыбнулся Дилвиш, — и много раз выручал меня, так же как и я его.

— Там говорилось что-то и о статуе. Правда ли, что ты был статуей, подобно твоему коню сейчас? Дилвиш посмотрел на свои руки.

— Да, — тихо ответил он.

— Поразительно, — заметила Оэле. — Могу ли я осведомиться, что завело героя столь далеко от мест триумфа?