— И да и нет, — ответил он наконец. Солнце скрылось за облако, подул прохладный ветерок.
— Они снова приближаются, собравшись с силами, — повторил Овод. — Они охотятся лишь за мной, хотя могут причинить неприятности и тебе.
— Нам нужно знать, в чем дело. Что ты украл? Вор раскрыл сверток. Что-то блеснуло в его руках, и он начал разворачивать длинную широкую полосу из мягкой коричневой кожи, украшенной драгоценными камнями. Наконец вор развернул ее полностью, держа обеими руками.
— Призрачный пояс Каболуса. Дилвиш потянулся и потрогал ленту. Вокруг темнело, и камни засияли ярче.
— Интересная вещь, — заметил Дилвиш, касаясь пальцами мягкой кожи и застежек. — Старинная работа. Кто такой Каболус и почему ты называешь это призрачным поясом?
— Каболус — один из младших богов с небольшой паствой, которая когда-то была больше, — ответил Овод. — Центр поклонения ему находится в городе Каллузане, к западу от нас.
— Я видел на карте. От нас примерно день пути.
— Да, не больше. Так вот, Каболус служит гонцом и посредником для других богов, дает хороший урожай пастве, помогает им в бою и все такое прочее. У него есть брат, с которым они никак не могут ужиться, по имени Сальбакус, которому поклоняются в Сульваране, это день езды отсюда. Сальбакус — бог кузнечного ремесла, а сами сульваранцы — шахтеры и кузнецы. Оба они появились…
— Ты потрудился на славу. Но что из этого важно?
— Извини меня, я увлекся. Мне пришлось изучить немало всего этого, дабы стать обращенным.
— Стать слугой Каболуса?
— Да. Это был самый легкий путь разузнать, где находится главное святилище в Каллузане.
— А пояс…
— Опоясывал статую бога в храме.
— Когда ты украл его?
— Вчера.
— Что произошло потом?
— Сначала ничего. Я быстро выбрался из города. С этими темными божками никогда не знаешь, то ли они плутуют, чтобы иметь жрецов, то ли впрямь кое-что могут.
— Я понял, что этот кое-что может? Овод кивнул и отпил еще вина. На поляне похолодало. Ветви деревьев затрепетали на ветру.
— Первые несколько часов ничего не происходило, — заговорил Овод, — возможно, сначала они даже не заметили кражу или подумали, что какой-нибудь старый жрец взял его почистить. Так или иначе, у меня появилась передышка. Однако в конце концов пропажу заметили, и один из спящих обнаружил меня.
— Из спящих?
— Да. Один из жрецов постоянно находится в трансе, наблюдая за Очарованной Землей. Жрецы могут так делать. Сначала они принимают наркотики, но через некоторое время считается, что они могут обходиться без них. Попервости я полагал, что это лишь способ приятно проводить время, однако теперь уверен, что за этим кроется большее.
— Очарованная Земля? — переспросил Дилвиш, заметив, как на земле появилось странное углубление треугольного вида, с дырами на концах. — Что ты понимаешь под Очарованной Землей?
Овод жадно поглощал пищу, то и дело прикладываясь к фляжке.
— Другую реальность существования, — умудрился пробормотать он, набив полный рот хлеба. — Говорят, что она прилегает к нашей, и в некоторых местах реальности переходят друг в друга. Это своего рода царство Каболуса, он путешествует в ней, когда исполняет поручения. Там обитает масса чудовищ, жрецов они не трогают и порой даже исполняют их приказания, хотя и не без сопротивления, так мне рассказывали. Спящие могут путешествовать там, оттуда же они могут наблюдать за тем, что происходит здесь. Наверняка именно так меня и нашли.
Дилвиш увидел на земле новое углубление.
— Могут ли обитатели той реальности появляться здесь?
Овод кивнул:
— Сам старейший жрец Имриген поведал мне об этом. Он появился на тропинке передо мной и приказал мне вернуть пояс обратно.
— И что?
— Я знал, что меня убьют, если я так сделаю, а жрец сказал мне, что они напустят на меня призрачных чудовищ, стоит мне ослушаться. В любом случае мне пришел бы конец.
— Поэтому ты решил быстро покончить с собой?
— Нет, не сразу. Я думал, что все же сумею сбежать. Видишь ли, меня наняли жрецы Сальбакуса, чтобы я украл пояс и обеспечил ему превосходство над братом. Как только они получили бы пояс, то сразу же развязали бы боевые действия против каллузанцев. Навстречу мне посланы группы, чтобы найти меня и двинуться дальше к Каллузану, как только Сальбакус наденет пояс. Но никого пока нет, а звери уже рядом. Я знаю, что сейчас не могу ничего поделать и меня убьют самым варварским способом.
— Откуда ты знаешь, что тебя нашли? Ведь они бестелесны.
— Обладатель пояса может видеть другое измерение.
— Тогда я предлагаю тебе посмотреть туда. — Дилвиш указал на еще два новых углубления в земле, возникших по соседству с ними. — Скажи мне, не видишь ли ты что-нибудь необычное?
Овод повернулся и загородился поясом, словно пытаясь защититься.
— Назад! — крикнул он. — Именем Каболуса я приказываю вам!
На земле образовался странный след, двинувшийся к вору.
— Что, если ты откажешься от пояса? — вымолвил Дилвиш, схватившись за меч. — Выбрось его!
— Бесполезно, — ответил Овод. — Возможно, они явились сюда за обладателем пояса.
Чуть ближе возник новый след.
Овод резко повернулся и уставился на Дилвиша. Облизав губы, вор снова бросил взгляд на появившиеся следы.
— Смотрите! — неожиданно закричал он. — Я отдаю пояс этому человеку! Я сдаюсь ему! Теперь пояс у него!
Овод швырнул пояс в Дилвиша, и тот повис у него на плече. Дилвишу показалось, что мир перед глазами раздвоился. А в центре поляны…
Блэк с шумом загородил Дилвиша от Овода. Воин услышал страшный человеческий крик, а следом шум, треск и звуки борьбы.
Воин швырнул пояс на землю и посмотрел через плечо жеребца. Овод лежал на земле, левая рука его странным образом исчезла. На глазах изумленного Дилвиша с хрустом исчезла другая рука, потом плечо. Под скрежет невидимых челюстей лужайку заливало кровью.
— Немедленно убираемся отсюда! — скомандовал Блэк. — Оно огромное!
— Ты видишь чудовище?