Сив Эрикссон недоверчиво покачала головой:
- Тиннес никого бы к себе не подпустил.
- В каком смысле?
- Он всегда был предельно собран и внимателен. Часто говорил, что на улицах чувствует себя неуверенно. А потому неизменно держался настороже. И реагировал очень быстро. Вдобавок он владел приемами какого-то азиатского боевого искусства, не помню, как оно называется.
- Что, кирпичи рукой разбивал?
- Вроде того.
- Значит, по-вашему, это был несчастный случай?
- Я думаю, да.
Валландер молча кивнул, потом продолжил:
- Меня привели к вам и другие причины, но о них я сейчас, к сожалению, рассказать не могу.
Она налила себе бокал красного вина, осторожно поставила его на подлокотник.
- Вы конечно же понимаете, что разбудили во мне любопытство?
- Увы, рассказать пока ничего не могу.
Ложь, подумал Валландер. Что-то не позволяет мне говорить, хотя я мог бы сказать много больше. Просто сижу и наслаждаюсь некой странной властью.
Сив Эрикссон оторвала его от размышлений:
- Что же вы хотите узнать?
- Чем Тиннес Фальк занимался?
- Он был очень успешным системным разработчиком.
Валландер поднял руку:
- Одну минуту. Что это значит?
- Он разрабатывал компьютерные программы для различных предприятий. Либо адаптировал и улучшал уже существующие программы. И говоря «успешный», я именно это и имею в виду. Он получал много интересных и сложных предложений из Азии и США. Но всегда отвечал отказом. Хотя мог бы заработать большие деньги.
- Почему же он отказывался?
На ее лице вдруг появилось озабоченное выражение:
- Вообще-то я не знаю.
- Но вы с ним говорили об этом?
- Тиннес рассказывал о полученных предложениях. И о предусмотренных гонорарах. На его месте я бы не раздумывая согласилась. А он нет.
- Он объяснял почему?
- Говорил, что не хочет. Мол, ему это не нужно.
- Значит, денег у него было много?
- Да нет, не думаю. Случалось, он брал у меня взаймы.
Валландер наморщил лоб. Чутье подсказывало, что они приближаются к чему-то весьма важному.
- Больше он ничего не говорил?
- Нет. Мол, ему это не нужно. И всё. Если я пыталась расспрашивать, он меня обрывал. Иной раз даже очень резко. Границы устанавливал он сам. Не я.
Что же он вместо этого имел? - лихорадочно думал Валландер. Что крылось за его отказами?
- В каких случаях вы работали сообща? Что при этом играло решающую роль?
Ответ Сив Эрикссон удивил его:
- Степень занудности.
- Не понял.
- Во всякой работе есть скучные элементы. У Тиннеса на них не хватало терпения. Вот он и отдавал все скучное мне. А сам тогда мог заняться сложным и интересным. Порой даже новаторским, до чего раньше никто не додумался.
- И вы этим довольствовались?
- Нужно знать свой потолок. Для меня эта работа не так уж и скучна. И талантом его я не обладаю.
- Как вы познакомились?
- До тридцати лет я была домохозяйкой. Потом развелась и пошла учиться. Как-то раз Тиннес читал нам лекцию и совершенно меня заворожил. Я спросила, не найдется ли для меня работы. Сперва он сказал «нет». Но через год позвонил. Первой нашей работой была система банковской безопасности.
- В чем она заключалась?
- В наши дни деньги переводятся со счета на счет с головокружительной быстротой. Курсируют между частными лицами и предприятиями, между банками в разных странах. И всегда есть люди, которые норовят вторгнуться в такие системы. Единственный способ противостоять им - все время быть хотя бы на шаг впереди. И эта дуэль продолжается непрерывно.
- Звучит очень актуально.
- Это на самом деле актуально.
- С другой стороны, мне странно, что одинокий компьютерный консультант из Истада может решать такие сложные задачи.
- Одно из огромных преимуществ новой технологии состоит в том, что ты всегда связан со всем миром, где бы ни жил. Тиннес совещался с предприятиями, с изготовителями комплектующих и с другими программистами по всему свету.
- Из своей конторы здесь, в Истаде?
- Да.
Валландер медлил, толком не зная, как продолжить разговор. Ему по-прежнему было не вполне ясно, чем занимался Тиннес Фальк. Но он понимал, что без Мартинссона его попытки вникнуть в мир электроники не имеют смысла. Кроме того, необходимо срочно связаться с техническим отделом Главного управления.
Комиссар решил сменить тему:
- У него были враги?
Задавая этот вопрос, он пристально смотрел на Сив Эрикссон. Однако увидел только искреннее удивление.
- Да нет, по-моему.
- В последнее время вы не замечали за ним ничего особенного?
После некоторого размышления она ответила:
- Нет. Он был такой же, как всегда.
- То есть?
- Капризный, вспыльчивый. И по обыкновению, много работал.
- Где вы встречались?
- Здесь. В его офисе я никогда не бывала.
- Почему?
- По правде говоря, я думаю, он опасался бацилл. А вдобавок терпеть не мог, чтобы кто-то пачкал ему полы. По-моему, он страдал манией чистоты.
- Мне кажется, Тиннес Фальк был весьма сложной натурой.
- Да нет, если привыкнешь. Такой же, как большинство мужчин.
Валландер с любопытством наблюдал за ней.
- А какие они, большинство мужчин?
Сив Эрикссон улыбнулась:
- Это личный вопрос? Или он касается Тиннеса?
- Я личных вопросов не задаю.
Она видит меня насквозь, подумал Валландер. Но ничего не поделаешь.
- Мужчины ребячливы и тщеславны. Хотя упорно утверждают обратное.
- Звучит слишком уж общо.
- Я думаю именно так, как сказала.
- И Тиннес Фальк был таким?
- Да. Но не только. Он умел быть щедрым. Платил мне больше, чем следовало. Но его настроения были совершенно непредсказуемы.
- Он был женат и имел детей.
- О семье мы никогда не говорили. Год прошел, пока я узнала, что он женат и имеет двоих детей.
- Кроме работы, он чем-нибудь интересовался?
- Я не замечала.