Женщина в клетке | Страница: 89

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Знай Карл, что задумал Ассад, он бы его остановил. Но прежде чем он успел что-то сообразить, его помощник уже перебирался через кучи металлических прутьев, спутанных веревок и пластиковых груб.

— Ах, простите, но мой приятель неисправимый коллекционер! Ассад, что ты там нашел? — крикнул Карл.

Однако помощник ему не подыграл. Нацеленный на добычу, он уже ничего не видел и не слышал. Раскидывая ногой и переворачивая ржавые железяки, он выхватил что-то из кучи: это оказалась тонкая металлическая пластина. Подергав, он вытащил ее. Она была в полметра в ширину и не менее четырех в длину. Он перевернул свою находку. «Интерлаб АО» было написано на обороте.

Ассад посмотрел на Карла, и тот взглядом выразил ему свое восхищение. Ай да молодец! И как только он ее углядел! «Интерлаб АО» — это же большая лаборатория Даниэля Хейла, переехавшая с тех пор в Слангеруп. Так значит, между этим семейством и Даниэлем Хейлом существовала непосредственная связь!

— Компания вашего мужа, фру Йенсен, называлась ведь не «Интерлаб»? — спросил Карл, с улыбкой посмотрев на ее стиснутый рот.

— Нет. Так называлась фирма, которая продала нам этот участок и несколько зданий.

— Мой брат работает в «Ново». [27] Помнится, он как-то упоминал эту фирму, — сказал Карл, мысленно прося прощения у старшего брата, который в данный момент, вероятно, кормил норок в Фредериксхавне. — «Интерлаб»… Они как будто изготовляли энзимы или что-то в этом роде?

— Это была исследовательская лаборатория.

— Кажется, фамилия владельца была Хейл? Даниэль Хейл, да?

— Да. Человек, который продал все это моему мужу, носил фамилию Хейл. Только это был не Даниэль Хейл, он тогда был еще совсем мальчиком. Их семья перенесла лабораторию на север, а после смерти старшего Хейла они переехали еще куда-то. А отсюда все начиналось. — Она повела рукой в сторону кучи железного хлама.

Да, если «Интерлаб» начинал с этого, то он действительно проделал колоссальный путь, чтобы достигнуть нынешних высот!

Карл внимательно наблюдал за женщиной, пока она говорила. Все в ней дышало замкнутостью, а тут вдруг такой поток слов! В ее поведении незаметно было ничего лихорадочного, скорее напротив. Казалось, она контролирует каждое слово. Она хорошо держала себя в руках и старалась показать, что ничего особенного не происходит. Это и наводило на подозрения.

— Это ведь его не так давно убили? — вставил Ассад.

На этот раз Карл с удовольствием пнул бы его в голень. Дома надо будет провести с ним серьезную беседу на тему, как важно держать язык за зубами.

Карл еще раз обернулся на здания. Они словно подавали ему какие-то сигналы. Глядя на них, он ощущал, как у него усиливается изжога.

— Разве Хейла убили? Ничего такого я не помню.

Сказав это, Карл сердито сверкнул на Ассада глазами и снова повернулся к хозяйке усадьбы.

— Знаете, я бы с удовольствием посмотрел, с чего начинался «Интерлаб». Было бы интересно рассказать это брату. Он так часто говорил о том, как хотел бы начать самостоятельное дело. Вы позволите нам посмотреть остальные строения? Частным образом, разумеется.

Она улыбнулась ему с чрезмерной приветливостью. Значит, сейчас последует отказ. Она не хотела больше его терпеть. Поскорей бы уж, мол, ты убрался.

— Ах, я бы с удовольствием. Но сын все запер на замок, и все ключи у него. Но когда будете с ним разговаривать, спросите заодно и об этом. Тогда вы сможете и брата с собой привести.


Когда они проезжали мимо дома с поврежденной стеной, возле которого погиб Даниэль Хейл, Ассад сидел молча.

— Да, в усадьбе что-то явно было не так, — произнес Карл. — Надо будет приехать туда с ордером от судьи.

Но Ассад словно не слышал. Всю дорогу он сидел, устремив перед собой невидящий взгляд. Даже когда у Карла зазвонил мобильник и он потянулся за наушником, Ассад не вышел из оцепенения.

— Да, — сказал Карл, ожидая услышать какой-нибудь острый выпад Вигги.

Он знал, почему она звонит. Опять нехорошо получилось. Презентация была перенесена на сегодня. Чертова презентация! Карл действительно вполне обошелся бы без горстки жирных чипсов и бокала самого дешевого вина, не говоря уже о недоноске, с которым она связалась!

— Да, это я, — произнес голос в трубке. — Хелле Андерсен из Стевнса.

Карл снизил скорость и навострил уши.

— Уффе пришел сюда, в старый дом. Я как раз была тут у них, и вдруг приезжает такси из Клиппинге, и он там сидит. Шофер раньше уже возил Мерету и Уффе, так что сразу узнал его, когда увидел на обочине шоссе у поворота на Леллинге. Он ужасно измотался и сейчас сидит тут на кухне и пьет воду стакан за стаканом. Что мне делать?

Карл посмотрел на светофор. Повеяло тревогой. Хотелось развернуться в обратную сторону и вдавить педаль газа в пол.

— С ним все в порядке?

— Сама не знаю. — В голосе Хелле слышалась озабоченность, в нем не хватало обычной деревенской бодрости. — Он весь в грязище, как будто его пропустили через фановую трубу, а вообще какой-то он не такой.

— Это в каком смысле?

— Сел и сидит. Ну, как будто над чем-то сильно задумался. Оглядывается вокруг, словно не узнает кухню.

— Неудивительно. Как он может ее узнать!

Карл представил медные сковородки, которыми была сверху донизу увешана вся стена антикварской кухни. Хрустальные бокалы на полках, обои пастельных тонов, расписанные экзотическими плодами. Понятно, что Уффе тут ничего не узнавал.

— Да нет! Я не про обстановку. Ну, не знаю, как вам объяснить. У него такой вид, точно ему тут страшно, но он все равно не хочет садиться в машину, чтобы ехать со мной.

— И куда же вы собираетесь его отвезти?

— В полицейский участок. Не позволю же я ему, прости господи, снова шляться по дорогам. Но он не соглашается ехать. Даже не согласился, когда его вежливо попросил антиквар.

— Он что-нибудь сказал? Хоть словечко?

Женщина на другом конце линии покачала головой — такое всегда чувствуешь:

— Нет, ни звука. Но вот как-то так сел и сидит. Прямо как наш первый мальчик, когда ему не давали, чего он хочет. Помню как-то раз в супермаркете…

— Хелле! Вы должны позвонить в «Эгелю». Уффе пропадает уже четвертый день. Их надо успокоить, что с ним все в порядке.

Это было единственно правильное решение. Если он вмешается, все пойдет кувырком. Газетчики будет потирать свои черные от типографской краски ручонки.

Впереди показались приземистые домики вдоль дороги на Старый Кёге. Старинный ларек мороженщика. Заброшенный магазин электротоваров, где ныне нашли приют несколько пышногрудых красоток, причиняющих много хлопот местному отделению полиции нравов.