— У нас Ребекка как раз живет в Фулхэме, — говорит Филип. — Ребекка, вы в каком банке обслуживаетесь? Наверняка тоже клиент Дерека! — И заливисто хохочет над собственной шуткой.
Дерек вежливо смеется.
Но мне не до смеха. Я стою окаменевшая и наблюдаю, как меняется выражение лица Эрики. До нее медленно доходит. Она переводит взгляд на меня, смотрит прямо в глаза, и я чувствую холод между лопаток.
— Ребекка Блумвуд, — говорит она совершенно другим голосом. — Я чувствовала, что ваше имя мне знакомо. Вы случайно не на Берни-роуд живете, Ребекка?
— Как вы догадались? — удивляется Филип. «Да заткнись ты! — в ярости думаю я. — Закрой пасть!»
— Значит, да? — ядовито-сладким голоском продолжает Эрика.
Господи, теперь еще и Филип уставился на меня в ожидании ответа.
— Да, — натянуто говорю я, чувствуя, как горят щеки.
— Дерек, вы поняли, кто перед нами? — спрашивает Эрика. — Это Ребекка Блумвуд, наша клиентка. Кажется, вы недавно с ней говорили по телефону. Помните? — В ее голосе проступают жесткие нотки. — У которой собака умерла.
Тишина. Я не осмеливаюсь посмотреть Дереку Смиту в глаза. Я вообще не могу глаз от пола поднять.
— Ребекка Блумвуд, — слабым голосом вторит Дерек Смит. — Надо же.
— Да! — Я в отчаянии вливаю в себя остатки шампанского. — Ха-ха! Мир тесен. Ну, извините, мне пора — надо еще взять интервью у…
— Стоп! — командует Эрика резким, каким-то колющим голосом. — Мы очень надеялись с вами побеседовать, Ребекка. Правда, Дерек?
— Абсолютно.
Я поднимаю голову и встречаюсь с ним взглядом. И в ту же секунду замираю от страха. Сейчас Дерек совсем не похож на милого и доброго дядюшку. Он похож на страшного и строгого экзаменатора, который только что застукал тебя со шпаргалкой в руках.
— Раз уж обе ваши ноги в порядке и серьезных недомоганий тоже не наблюдается…
— О чем это вы? — жизнерадостно осведомляется Филип.
— Кстати, как ваша нога? — ласково спрашивает Эрика.
— Спасибо, хорошо, — едва слышно отвечаю я. Вот гадина.
— Замечательно, — говорит Дерек Смит. — Значит, встретимся в понедельник в 9.30? — Он оборачивается к Филипу. — Вы же не против, если Ребекка в понедельник утром уделит нам немного времени?
— Что вы, конечно нет!
— А если она не придет, — продолжает Дерек Смит, — мы знаем, где ее искать, да? — От его злобного взгляда у меня слабеют колени.
— Она обязательно придет! — встревает Филип. — Уж я прослежу за этим! — шутливо грозит он мне, берет стакан и уходит.
Господи, неужели он оставит меня с ними наедине?
— С нетерпением ждем встречи с вами. — Дерек Смит сверлит меня взглядом. — И если я правильно понял из нашего телефонного разговора, к тому времени в вашем распоряжении появятся некоторые средства.
Черт! Я так надеялась, что он забудет.
— Да, — мямлю я. — Конечно. Наследство моей тети. Спасибо, что напомнили! Тетя оставила мне наследство, — объясняю я Эрике.
Однако на Эрику Парнел мои слова не производят ни малейшего впечатления.
— Вот и хорошо, — резюмирует Дерек Смит. — В таком случае, до понедельника.
— Договорились, — уже увереннее улыбаюсь ему я. — Жду не дождусь!
ОКТАГОН
стиль… шик... проницательность
Отдел финансовых служб
8 этаж
Тауэр-Хауз
Лондон-роуд
Уинчестер
Миз Ребекке Блумвуд (Расчетная карта 7854 4567)
Берни-роуд, д. 4, кв. 2
Лондон
20 марта 2000 года.
Уважаемая миз Блумвуд.
ПОСЛЕДНЕЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
В дополнение к моему письму от 3 марта, напоминаю, что по Вашей кредитной карте «Октагон» имеется задолженность в размере 245, 57 фунта. Если задолженность не будет погашена в течение 7 дней, Ваш счет будет заморожен и мы будем вынуждены предпринять дальнейшие действия.
Я был счастлив узнать, что Вы приняли Иисуса Христа как своего спасителя, однако это к нашему делу не относится.
С нетерпением жду от Вас погашения задолженности.
С уважением,
Грант Эллесмор,
менеджер по клиентским счетам.
Черт, все очень-очень плохо. Нет, это не паранойя. Все на самом деле плохо.
Еду домой в метро и смотрю на свое отражение в окне — с виду я такая спокойная. Но мой мозг, словно паучок, бьется в поисках выхода. Семенит кругами, но выхода нет-нет-нет… Так, стоп. Стоп! Надо успокоиться и еще раз обдумать все варианты.
Вариант первый: пойти на встречу и рассказать все как есть.
Но я не могу. Просто не могу. Как я могу прийти и признаться, что никакой тысячи я в наследство не получала? Что они сделают? Скорчат серьезные мины, да? Потом станут разбирать по пунктам все мои расходы и… Боже, от одной мысли об этом дурно становится. Нет, я не смогу туда пойти. Все.
Вариант второй: пойти на встречу и наврать.
То есть сказать им, что ожидаю тысячу фунтов со дня на день, а потом и еще денег привалит. Хм, возможно. Только вот не уверена, что они мне поверят. Наверняка скорчат серьезные мины, усадят меня, начнут нотации читать. Нет. Не пойдет.
Вариант третий: не идти на встречу.
Но если не приду, Дерек Смит позвонит Филипу, тогда вся история выплывет наружу и Дерек узнает, что ногу я не ломала. И ангины у меня не было. После этого я вообще не смогу появиться в офисе. Останусь без работы. И жизнь моя закончится в возрасте двадцати пяти лет. Но может, и пусть закончится?
Вариант четвертый: пойти на встречу с чеком на тысячу фунтов. Прекрасно. Войти к ним в кабинет легкой походкой, протянуть чек и сказать: «Еще вопросы есть?» — а потом такой же легкой походкой удалиться. Замечательно.
Но как мне раздобыть чек на тысячу фунтов к понедельнику? И где?
Вариант пятый: бежать.