Стефан кивнул и задумчиво потер нос большим и указательным пальцами.
— Уле Хедтофт подтверждает твое описание. Но ты, может быть, что-то перепутала насчет угроз.
Линда энергично затрясла головой:
— Он мне угрожал! Он говорил о том человеке, которого я ищу. Тургейр Лангоос.
— Наверное, какое-то недоразумение.
— Какое еще недоразумение? Я знаю, что говорю. Я все больше и больше уверена, что с Анной что-то случилось.
— Подай заявление. Поговори с ее матерью. Почему, кстати, она не заявляет об исчезновении дочери?
— Понятия не имею.
— Казалось бы, должна побеспокоиться.
— Я не понимаю, что происходит. Не понимаю, почему она не беспокоится. Я только знаю, что Анне может грозить опасность.
Стефан Линдман пошел к выходу.
— Сделай заявление. Мы этим займемся.
— То есть сейчас вы этим не занимаетесь.
Стефан резко остановился, как будто наткнулся на невидимую стену. Ответ прозвучал довольно зло.
— Мы работаем сутки напролет с настоящим убийством. К тому же убийством зверским и отвратительным. И пока ничего не понимаем.
— Тогда мы в похожем положении, — сказала она спокойно. — У меня есть подруга по имени Анна. Она исчезла, ее нет ни дома, ни в квартире в Лунде, телефон не отвечает. И я тоже пока ничего не понимаю.
Она открыла ему дверь.
— Во всяком случае спасибо, что ты хоть чему-то поверил.
— Между нами, — сказал он. — Вовсе не обязательно рассказывать об этом отцу.
Он сбежал по лестнице. Линда машинально поела, оделась и позвонила Зебре. Зебра не отвечала. Линда поехала к Анне. На этот раз никаких следов чьего-то пребывания в квартире не было. Где ты, мысленно крикнула Линда. Тебе многое придется мне объяснить.
Она распахнула окно, уселась на стул и открыла дневник. Какой-то след должен же быть. Хоть что-то должно же проясниться.
Она начала читать с записей месячной давности. Вдруг что-то привлекло ее внимание. На полях, словно бы для памяти, было записано имя. Линда наморщила лоб. Она знала это имя. Она недавно где-то его видела. Или слышала? Она отложила дневник. Где-то вдалеке послышался глухой раскат грома. Было очень жарко. Имя. Видела или слышала?
Тогда где, когда и от кого? Она сварила кофе и попыталась отвлечься, может быть, память сама подскажет, где она встречала это имя. Нет, вспомнить ей не удавалось.
Она уже готова была сдаться, как вдруг вспомнила.
Это было меньше чем сутки тому назад. Имя стояло в списке жильцов дома в Копенгагене.
Вигстен. Она знала, что не ошибается. Она видела эту фамилию в списке жильцов в подъезде дома на Недергаде в Копенгагене. Какая буква стояла впереди — «А» или «Д», она не была уверена, но фамилию помнила точно: Вигстен. И что теперь делать? Буду работать, пока не доберусь до чего-нибудь внятного. Но никто больше не принимает это всерьез, мне не удалось никого убедить, что все факты указывают в одном направлении. А в каком? Она снова почувствовала сосущую тревогу. Анне показалось, что она видела своего отца. После этого она исчезает. Она никак не могла додумать до конца эту мысль. Появляется отец, давным-давно исчезнувший отец, на следующий день исчезает дочь. Два исчезновения — накладываются одно на другое, вытекают одно из другого или дополняют друг друга? Или это одно и то же событие? Ей необходимо было с кем-то поделиться — никого, кроме Зебры, у нее не было. Она поехала к Зебре — та как раз выходила из подъезда с сынишкой. Линда пошла с ними — они направлялись на детскую площадку поблизости. Малыш скрылся в песочнице. Здесь была только одна скамейка, грязная, облепленная жвачкой.
Они осторожно присели на самый край. Мальчонка с упоением швырялся песком. Линда поглядела на Зебру и ощутила привычную зависть — Зебра была слишком красивой. В ее красоте было что-то привлекательное и одновременно агрессивное. Линда когда-то мечтала стать такой же красивой, как Зебра. Но пошла в полицию. И теперь мне только остается надеяться, что не окажусь трусихой, думала она.
— Насчет Анны, — сказала Зебра. — Я пыталась ей дозвониться, но не могла. Ты видела ее?
Линда разозлилась:
— Ты что, не в себе? Ты не поняла, что она исчезла, что я волнуюсь, что, по-видимому, с ней что-то случилось?
— Ты же ее знаешь.
— Знаю? Похоже, совсем не знаю. И какая же она, по-твоему?
Зебра нахмурилась:
— Почему ты злишься?
— Я не злюсь, я волнуюсь.
— И что могло случиться?
Линда решила рассказать Зебре всю историю в подробностях. Зебра молча слушала. Мальчик упоенно играл в песочнице.
— Мне надо было тебе сказать, — выслушав, произнесла Зебра. — Анна ведь очень верующая.
Линда удивленно поглядела на нее:
— Верующая?
— Да.
— Мне она никогда ничего не говорила.
— Вы же только недавно встретились, после стольких лет. К тому же Анна всем и каждому рассказывает все по-разному. Она без конца врет.
— Врет?
— Я хотела тебя предупредить, но потом подумала, что лучше будет, если ты сама это обнаружишь. Она типичная мифоманка. Может выдумать все, что угодно.
— Когда мы дружили, она такой не была.
— Люди меняются, не так ли?
Последний комментарий был явно ироничным.
— Я ее терплю, потому что в ней много и хорошего. Она веселая, обожает детей, всегда готова помочь. Но когда она начинает рассказывать свои истории, я ее не принимаю всерьез. Ты даже не знаешь, к примеру, что вы с ней праздновали Рождество в прошлом году.
— Я же была в Стокгольме.
— Она сказала, что ездила тебя навестить. Что вы даже ездили с ней в Хельсинки.
— Никуда мы не ездили!
— Конечно, не ездили. А она говорит, что ездили. Попросту — врет. Зачем, ума не приложу. Может быть, это своего рода болезнь. Или, может быть, жизнь кажется ей настолько скучной, что она предпочитает выдумать для себя иную действительность.
Линда долго молчала.
— Значит, ты думаешь, что всю эту историю с отцом в Мальмё она выдумала?
— Убеждена. Это очень характерно для нее — внезапно найти отца, который наверняка давно умер.
— Почему ты мне ничего не сказала?
— Думала, ты заметишь сама.
— Так ты считаешь, с Анной ничего не случилось?
Зебра весело на нее посмотрела.
— Что? Она и раньше исчезала. Появится, когда появится. И расскажет какую-нибудь фантастическую историю.