Ей пришло в голову, что у Пола время от времени должно возникать желание куда-то уезжать, чтобы развеять горе. Когда Мерси страдала – после смерти Хесса и матери, после того, как изверг по фамилии Колеско чуть не убил ее, после рождения Тима-младшего, – она воображала пляжный домик в Мексике, ярко-красную бугенвиллею, растущую в горшке на плоской крыше, и себя, сидящую в ее тени.
Она вспомнила этот пляжный домик, потом вновь оказалась в кухне Обри Уиттакер. Что представляла Обри, когда платившие ей мужчины делали свое дело? Дом на берегу моря? Адский огонь?
– Отпечатки пальцев, – вдруг сказал Пол, словно пришел к какому-то выводу. – И ее черная книжка. Где-то здесь должна быть какая-то прямая линия, ведущая к этому подонку.
Мерси держала Тима на коленях, предоставив Кларку мыть посуду. В старом доме было холодно, и у Мерси замерзли ноги. За окном она видела в ярком свете фонарей большой двор с детским трехколесным велосипедом и раму с вертелом для барбекю, кошку на стене ограды, а за ней апельсиновые деревья. Участок окружала роща, а ее – усадьбы. Мерси снимала этот дом из-за его уединенности и невысокой арендной платы.
На голове у Тима была вязаная шапочка, отчасти для тепла, отчасти потому, что он в ней очаровательно выглядел. Она напоминала Мерси о Хессе, так как в их последние встречи он бывал в шляпе. Тим-младший походил на Хесса. Трудно думать о нем, не вспоминая всего, что пошло прахом. Мерси попыталась хотя бы на время забыть о Хессе.
– Сегодня у нас покер, – сказал Кларк.
Она это знала, потому что отец мыл посуду торопливо, стремясь успеть к игре, начинавшейся в восемь. Кларк и его старые друзья-отставники из шерифского управления каждую среду собирались за игрой в карты.
– Побольше тебе выиграть, – рассеянно пожелала Мерси. Ее голова была теперь занята мыслями о работе, как ни старалась она забыть о ней. – Отец, сегодня все в нашей группе получили так называемые рождественские подарки.
– Нераскрытые дела?
– Мое – шестьдесят девятого года. Убийство некоей Патти Бейли. Я привезла его домой почитать вечером для развлечения.
Кларк отмывал кастрюлю. Он был рослым, худощавым, с красивыми седыми волосами, носил очки. Мерси наблюдала за ним. Задалась вопросом, в каком возрасте у мужчин заостряются локти. У Хесса они были острыми, хотя в отличие от Кларка он был крепкого сложения. Кларк посмотрел на дочь через плечо:
– Купи какой-нибудь роман, если хочешь развлечься.
– Ты помнишь это дело?
– Смутно. В шестьдесят девятом я только начинал в группе расследования взломов и краж. Кажется, этим убийством занимались Раймерс и Торнтон.
– С ними можно повидаться?
– Торнтон вроде бы живет в Эрроухеде. Раймерс умер.
– От чего?
Кларк снова повернулся к ней. От улыбки морщины на его лице меняли направление, и он выглядел добрым и мудрым.
– Сердечный приступ.
Мерси промолчала. Отец постоянно советовал ей забывать дома о работе. Не думать о том, чего она не может изменить. Осознать, что не каждая смерть на земле представляет собой убийство, которое ей нужно расследовать. Пользоваться жизнью – в его устах это современное выражение очень раздражало ее.
Кларк хотел, чтобы Мерси вышла замуж за Майка Макнелли, родила еще ребенка, стала матерью сыну Майка, Дэнни, была матерью, а не матерью-полицейским. Для Кларка служба в полиции являлась просто способом зарабатывания на жизнь, принять эту позицию Мерси не могла.
Для нее служба в полиции была жизнью. Глядя на родителей, Мерси не представляла, откуда в ее характере целеустремленность и напористость. Неизвестно, кем станет Тим, если подобные качества возникают в душе сами собой.
* * *
Пока Тим теребил уши и кусал нос игрушечной панды, Мерси читала дело об убийстве Патти Бейли. Тело было обнаружено в дренажной канаве в апельсиновой роще, неподалеку от пересечения Майфорд и Четвертой улицы. Причина смерти – огнестрельная рана.
Панда полетела в другой конец спальни. Тим азартно побежал за ней.
Угол Майфорд и Четвертой улицы, подумала Мерси. Странно. Это всего в двух милях отсюда. Теперь Четвертая улица называлась бульваром Ирвина. Мерси пришло в голову, не специально ли Брайтон подобрал ей дело поближе к дому, потом решила, что он не стал бы возиться.
Расследованием занимались Раймерс и Торнтон, как и сказал Кларк. Тело в канаве обнаружил ребенок, его отец позвонил шерифу. Ответственным заместителем коронера был некий Тодд Смит.
Мерси взглянула на сына. Теперь он гладил панду и довольно сопел.
Патти Бейли была невзрачной двадцатитрехлетней девушкой, маленького роста, с жидкими каштановыми волосами, зачесанными за уши. На полицейской фотографии у нее набрякшие веки и кривая улыбка. Мерси подумала, что потребовалось мужество для того, чтобы улыбаться, когда тебя фотографируют в полиции, возможно, много алкоголя или наркотика. Мерси казалось, что в шестьдесят девятом году все пили или кололись и вели себя дерзко с полицией. Ей тогда было четыре года, так что это являлось лишь плодом воображения.
Бейли трижды арестовывали за проституцию, однажды отдали под суд. Она увильнула от обвинений в хранении марихуаны и барбитуратов – от обоих отказался один и тот же судья. Дважды задерживалась с героином – получила за все полтора года.
Пока Тим пыхтел и ворковал с пандой, Мерси прочла отчет Тодда Смита. Ребенок нашел труп Бейли вечером пятого августа. Смит приехал туда в половине седьмого вечера и увидел женщину лежащей ничком на склоне канавы. На ней были только лифчик и трусики.
При вскрытии не обнаружилось никаких следов изнасилования или признаков борьбы. В организме оказались нембутал и алкоголь. Меньше чем за час до смерти Бейли ела персики и шоколад. Когда ребенок заметил ее, она была мертва уже около суток.
Мерси быстро просмотрела фотографии места преступления и вскрытия. Его производили в похоронной конторе, поскольку в округе тогда не имелось необходимого оборудования. Фотографии произвели на нее такое же впечатление, как большинство тех, какие ей приходилось видеть: жертва выглядела искромсанной – наплевательски, бездушно. Чем можно заслужить подобное пренебрежение? Бейли застрелили сзади, с близкого расстояния. На входе пуля оставила аккуратное черное отверстие, на выходе вырвала свисавший лоскут треугольной формы. Она прошла через правое предсердие. По мнению эксперта, выстрел был произведен из пистолета тридцать восьмого калибра или «Магнума-357», его пуля примерно того же диаметра, но обладает значительно большей скоростью. Любая пуля более экзотических калибров оставила бы то же самое отверстие.
Мерси съежилась, взглянув на фотографию исследования пути прохождения пули: мертвая Патти Бейли лежала на боку, с просунутым сквозь торс длинным штифтом, словно нанизанная на вертел для барбекю. Мерси перевернула фотографии и вздохнула.