– Почему вы были у насильника Матамороса Колеску? – быстро спросила Лорен, обращаясь к Хессу.
– Без комментариев, – ответила Мерси, даже не взглянув на журналистку.
– Вы возглавляете дело о Похитителе Сумочек. Колеску как-то связан с ним? – Даймонд продолжала спрашивать Хесса.
– Я возглавляю расследование, леди, и... снова никаких комментариев.
Хесс покачал головой. Он заметил, как оператор снял Мерси и ее последние слова.
– А с чем тогда связан ваш визит? – не унималась журналистка.
Тим ощущал, как нарастает напряжение. Ему казалось, что рядом с ним не напарница, а мина замедленного действия, готовая вот-вот взорваться. Мерси уже открыла рот для ответа, но Хесс перебил ее.
– Мы уточняли некоторые нюансы, связанные с окончанием его условного срока, Лорен, – миролюбиво ответил он. – Вот и все.
– Является ли Колеску подозреваемым?
– У него прекрасное алиби. – Хесс указал корреспондентке на толпу за спиной.
– Мисс Рэйборн, расскажите о вашем судебном процессе по поводу сексуальных домогательств.
– Нет.
– Лейтенант Кемп все отрицает.
– А вы бы не отрицали на его месте?
– Фил Кемп работает в департаменте уже двадцать пять лет, и его репутация всегда была безукоризненной. Почему только теперь вы и другие женщины предъявили ему претензии?
– Отвали! – Мерси быстро повернулась к Лорен и почти коснулась ее лица.
Журналистка растерялась, замедлила шаг, а потом остановилась. Оператор не прекращал съемку. Хесс жестом попросил его выключить камеру. Он старался держаться дружелюбно и деловито, чтобы не заострять внимания окружающих на конфликте.
– Спасибо. – Мерси шла теперь на полшага впереди Хесса.
– Пожалуйста.
– Только не говори мне, что я должна понимать ее чувства.
– Мерси, успокойся! Лорен – амбициозная молодая журналистка. Возможно, когда-нибудь она будет рада оказать тебе помощь. Сейчас же просто выполняет свою работу.
– Ладно, я снова вспылила.
– Зачем всегда быть такой стервой?
– Обещаю обучиться хорошим манерам.
– Иногда мне кажется, что ты не хочешь меняться.
– Не нужно думать за меня.
Сев в машину, Мерси громко вздохнула и посмотрела на Хесса.
– Знаешь, напарник, – виновато сказала она, – я очень жалею, что затеяла это дело с Кемпом. Но как мне сейчас все бросить?
Хесс обманул Мерси, сказав, что идет к врачу. Он заинтересовался Колеску и хотел побольше разузнать о нем. Хесс немного устал от импульсивной напарницы, устраивающей скандалы везде, где бы ни появилась. Порой Тим чувствовал себя нянькой, приставленной к трудному ребенку.
Для начала он отправился в автомастерскую и поговорил с Марвисом Прэтом, его женой Лидией и работником Гарри Леонардом. Они хорошо отозвались о Колеску, который, по их словам, всегда неплохо справлялся с работой. Прэт нанимал таких людей, потому что хотел дать им еще один шанс. К тому же его попросил об этом друг Эл Хольц.
Хессу показали магазин, офис и заднее помещение, отведенное под мастерскую. В рабочем отсеке стоял потрясающий желто-черный автомобиль "шелби-кобра", от которого Тим не мог отвести глаза. Он никогда не видел машины красивее.
– Четыреста пятьдесят лошадиных сил, – с гордостью сообщил Прэт.
– Это больше, чем просто автомобиль! – Хесс не скрывал своего восхищения.
– Мы ее полностью отреставрировали. Знали бы вы, какой она сюда поступила! Мы делаем из старья конфетки!
– Колеску когда-нибудь приезжал на другой машине, или всегда на пикапе?
– Я видел только старый красный пикап.
– Он пропускал работу? Ссылался на болезнь? Занимал подолгу телефон?
– Нет, он был очень дисциплинированным. Вообще-то работа несложная: он сидел за прилавком, время от времени обслуживая клиентов. Маячил тут как привидение с сиськами.
– Прэт, нельзя так говорить. Он сильно с ними намучился, – пристыдила мужа Лидия.
– Ладно. Я его все равно рассчитал. Не могу же я терпеть эту толпу за окном. Тут черт-те что творилось!
Хесс вспомнил слова ла Лонда: таинственный Билл принес ему на рынок распечатки с информацией об автомобилях. Тим заметил стоявший на столе компьютер.
– Вы работаете с компьютером?
Прэт кивнул. С его помощью не только подсчитывалась прибыль, но ежедневно проверялось обновление товаров, а также заказы клиентов, фирменные и заводские поставки. Компьютер давал доступ к информации о новых моделях автозапчастей и обеспечивал контакт с компаниями во всем мире.
Хесс попросил подготовить ему данные о противоугонных системах машин "инфинити" и "БМВ", тех, что водили Лаэл Джилсон и Джанет Кейн. Через две минуты Лидия протянула ему восемь листов с текстом и пояснительными рисунками.
– Их очень просто достать, имея нашу базу, – сказала она.
– Колеску умел пользоваться компьютером?
– Конечно, ведь это входило в его обязанности, – ответила Лидия. Одарив Хесса недобрым взглядом, она быстро отвела глаза. – Думаю, вы очень паршиво поступили с Моросом. Заложили его соседям, и теперь они не дают ему спокойно жить. Он безобидный ягненок. Когда-то Колеску наделал глупостей, но сейчас он совсем изменился.
– Надеюсь, вы правы, – отозвался Хесс.
Он показал Прэту, Лидии и Гарри набросок с изображением Похитителя Сумочек и оставил все свои номера. На всякий случай Тим записал их домашние телефоны.
Хесс отправился в дирекцию Квейл-Крика, чтобы переговорить с начальником жилого комплекса. Арт Ледбеттер, полноватый мужчина средних лет, отозвался о Колеску как о примерном жильце. До сих пор соседи никогда не жаловались на него. Матаморос всегда платил за квартиру вовремя. Сам Арт не имел ничего против своего жильца, но начали поступать требования о его выселении, и ему пришлось подчиниться мнению большинства. Что сделаешь, когда толпа не унимается круглые сутки?
Хесс смотрел на макет комплекса, стоящий в кабинете Арта. Он заметил четкую симметрию, с которой располагались дома. Они как бы состояли из двух частей. Фасады выходили на разные улицы, но при этом их части соединялись одной стеной. Таким образом создавалась иллюзия уединенности.
– Не вел ли он себя странно? Вы не замечали ничего необычного возле его дома?
– Нет. Как я уже сказал, до недавней поры жалоб не поступало.
– Колеску часто выходил из квартиры? Возвращался среди ночи?