Кейт одновременно заплакала и рассмеялась.
— Я люблю тебя, Кейт Диксон, всем сердцем, — торжественно произнес он. — Если ты тоже меня любишь и не хочешь, чтобы оно разорвалось, прими мое третье…
Вне себя от радости, она не дала ему договорить, накрыв его губы своими.
— Ты правда меня любишь?
Грант кивнул.
— Ты хочешь, чтобы я стала твоей женой?
— Да. Если ты откажешься, я тебя пойму. — Он напрягся.
— Ферма в любом случае будет моей?
— Да.
Кейт представила себе зеленоглазых детей, похожих на их отца, и внутри у нее все запело.
— Я хочу стать Макмертри, Грант, — ответила она и заметила, что его плечи расслабились. — Хочу, чтобы по ферме бегало много маленьких Макмертри. Каждый из них, когда вырастет, будет заниматься чем хочет и жить где хочет, но будет знать, что у него есть дом, куда он всегда сможет вернуться.
Улыбнувшись, Грант достал из коробочки кольцо и надел ей на безымянный палец.
— Оно принадлежало моей матери. Я забрал его с собой, когда ушел из дома. Теперь оно снова вернулось в «Таллоквэй». Береги его.
К ее горлу подступил комок.
— Обязательно.
Поцелуй, последовавший за этим, длился целую вечность. В нем было примирение, радость встречи и предвкушение счастья. Кейт прижалась к сильному телу Гранта, и все обиды и печали унеслись прочь.
Когда его руки скользнули ей под футболку, она игриво произнесла:
— На моей постели по-прежнему нет белья.
— Ничего страшного, — улыбнулся Грант. — Мы можем воспользоваться моей.