Илоты безумия | Страница: 140

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Ранее эти каюты занимали члены команды, сейчас их перевели в кубрики где-то по правому борту внизу.

Керим разместился в каюте капитана, который вынужден был потеснить своего старшего помощника.

На следующий день, когда корабль уже находился в океане, Керим вызвал к себе ученых и Геллана. Его каюта была похожа скорее на небольшие гостиничные апартаменты: спальня, кабинет и маленький зальчик, обставленные хорошей удобной мебелью.

Когда все собрались и устроились на мягких диванах и в креслах, двое слуг поставили на низенькие столики перед гостями прохладительные напитки и небольшие чайники с чаем, расставили чашки, бокалы и сразу же удалились.

Обычно угрюмый Филк неожиданно шутливо обратился к Фору:

— Жак, говорят, вы смогли создать в подводном царстве и для нас царские условия?

— Да, даже троны персональные для каждого приготовил.

— А не забыли подвести к ним электричество? — произнес Панкевич.

— Не говорите, коллега. Там достаточно кресел.

Стрельцов, наблюдая за оживленной болтовней коллег, понял: их нервы на пределе. Каждый знал, что стоит им оказаться в подводном сооружении, как возможность попасть на Родину сразу же практически исчезнет.

«Действительно, если план где-то сорвется или что-то в какой-то момент не сработает, то наше погружение в океан можно сравнить с захоронением заживо, — думал Стрельцов. — Надо обязательно посоветоваться со своими и определить, что делать в случае, если нас не освободят до момента спуска под воду».

Открылась массивная деревянная с узорами дверь, и все увидели Керима. Одетый в черный костюм, белую рубашку с галстуком-бабочкой, он напоминал киноартиста.

Чуть улыбнувшись, Керим громко поздоровался и уселся в кресло за отдельно стоящий столик:

— Господа, мы приступили к реализации нашего плана. В эти дни мои отряды начали свои действия в двадцать одной стране. Это только мы с вами получили возможность отдохнуть на палубе этого судна. Нам обещают хорошую погоду до самых Бермуд. Послезавтра осуществится наша акция в тоннеле под Ла-Маншем, в этот же день мои отряды атакуют многие объекты в Боливии, Бразилии, Мексике, Парагвае, Канаде, Германии. Во Франции, Германии, России, Соединенных Штатах и Англии будут захвачены атомные станции. Одновременно мои отряды захватят несколько баз с ядерным оружием, надеюсь, что через день я получу в свои руки несколько атомных подлодок и самолетов с ядерным оружием. Надеюсь также, что завтра я смогу сообщить вам первую приятную новость — о нашей акции на аэродроме Ле-Бурже, где открылся аэрокосмический салон. Думаю, что несколько российских, английских и американских новых стратегических бомбардировщиков мне не помешают. Представляете, как замечется мир, когда завтра произойдут события в Ле-Бурже, послезавтра взорвется тоннель, а в последующие дни начнутся мои удары во многих странах? Когда мы с вами окажемся в безопасности в подводном городке, я предъявлю ультиматум миру.

— Но это же безумие!.. — воскликнул Геллан. Он хотел еще что-то сказать, но Керим грубо перебил его:

— Хватит, Геллан, играть в святошу, непорочную девицу! Вы — военный человек, да и профессия у вас такая — прекрасно знаете, что жизнь человеческая не больше стоит, чем жизнь мухи. Вам бы лучше подумать, как оправдать мое доверие. Терпение мое не безгранично.

— О чем вы?

— Я поставил вам задачу — вы ее не выполнили. Вы назвали фамилию человека — мы его не нашли. Скажите, чего вы после этого стоите? Имеете ли вы право на жизнь рядом со мной?

Стрельцов и Левин переглянулись: они понимали, что Керим вот-вот придет в бешенство, а тогда может случиться непредсказуемое. Он может пойти на все.

— Господин Керим, — подал голос Левин, — а связь с вашими отрядами устойчивая?

— То, что делаю я, всегда срабатывает безукоризненно.

— Вы нас будете привлекать к операции?

— Вы уже сделали то, что мне было нужно. Что вам делать дальше, скажу там, в моей резиденции на дне океана.

— А что будет с кораблем и его командой, когда мы прибудем к месту назначения?

— Ничего особенного. Завтра команду уничтожим, а судно при подходе к Бермудам пустим на дно.

— Как?!

— А вот так, господин Левин, — Керим ухмыльнулся. — Не могу же я оставить в живых свидетелей.

— Господин Керим, — подал голос Стрельцов, — мне кажется, что вы торопитесь расправиться с командой.

— Это почему же?

— А потому, что синоптики, давая прогноз погоды, часто ошибаются. Согласитесь, что в случае шторма наше судно без профессиональной команды превратится в игрушку в руках океана.

Керим на мгновение задумался, а затем мягко ответил:

— Вы правы, господин Стрельцов. Благодарю за идею, Пусть команда продолжит работу до прибытия к месту назначения.

Стрельцов и Левин снова переглянулись. Оба были рады, что смогли вовремя отвлечь Керима и не дать негодяю распоясаться и впасть в бешенство.

Его холеное надменное лицо и голубые со стальным оттенком глаза стали спокойными, и Стрельцов пошел дальше:

— Господин Керим, удалось ли вам продвинуться в выяснении чего-либо об информационной капсуле?

— Я надеюсь на вашу помощь, господа. Двое суток назад меня озарило видение. Ночью в моей комнате ко мне явилось какое-то существо, вернее, оно появилось в виде изображения на стене, и на английском языке сказало: «Мы, жители планеты Лукшейм, сделали ставку на тебя. Ты обладаешь огромной силой и можешь стать властелином Земли. Оставь в живых не более ста миллионов людей. После твоей победы жители наших планет объединятся, и мы станем властелинами Вселенной». Я спросил это существо, кто оно, и услышал в ответ: «Я — твой руководитель. Запомни, ты никого не должен жалеть. Твои друзья — злость и ненависть. Мы — жители планеты Зла и Ненависти — выбрали тебя. Ты единственный из землян близок нам по составу атомов организма и разума. Но ты не житель нашей планеты, и мы в своем развитии находимся почти на триста лет впереди тебя. Поэтому наше главное условие: послушание, слепое послушание с твоей стороны, и ты обгонишь время и станешь властелином».

Керим неожиданно замолчал и подозрительно посмотрел на присутствующих — не смеется ли кто-нибудь.

Лица у всех были серьезными.

Он хотел продолжать, но вошел один из его людей и протянул шефу большой лист бумаги:

— Телеграмма.

Керим взмахом руки отпустил вошедшего и углубился в чтение.

Геллан воспользовался паузой и благодарно улыбнулся ученым.

Керим, не скрывая удовлетворения, сказал:

— Еще одно приятное сообщение. Все идет по плану. Шесть недель назад из Европы вышло судно, на котором японцы решили доставить на родину целую тонну плутония. Им предстоит преодолеть 27 тысяч километров. Чтобы не пропустить этот лакомый кусочек, я создал три мобильных отряда и поставил перед ними задачу перехватить судно. Мои люди, в отличие от вас, Геллан, умеют четко выполнять мои приказы. Они выследили корабль и сегодня ночью в районе Малайзии атакуют его, возьмут на абордаж.