И, видимо, они держали всех остальных на расстоянии, подумал Тайлер, особенно в то время, когда одна из них оказалась беременна. В противном случае им бы не удалось скрыть это, поползли бы слухи.
— Иногда трудно все это отпустить от себя — даже сейчас, — продолжала Кейт. — Но у каждой из нас своя жизнь. Кэролайн напоминает мне об этом достаточно часто. И Эшли отдалилась в последнее время. Отец жаждет снова отправиться в гонку… Так что я, единственная, пытаюсь удержать всех вместе.
— Это в порядке вещей — человек вырастает и чаще всего отдаляется от родных. Таков путь любой семьи.
— Ты прав, — признала Кейт. — Я на самом деле думаю кое-что изменить в своей жизни.
— Что, например? — спросил он с интересом.
— Ну, когда мне три недели назад исполнилось двадцать восемь лет, я посмотрела на свечи на моем торте и подумала о прошедших годах. Может быть, это еще не кризис среднего возраста, но тревожный звонок — пора пробудиться и выбраться из кокона, посмотреть вокруг, понять, что я хочу сделать, где я хочу быть… Вот такие мысли пришли мне в голову.
Три недели назад? Это откровение посетило ее недели назад? В то самое время, когда с Марком впервые связался Стив Уотсон? Пульс Тайлера участился. Должно быть, простое совпадение. Это должно быть так.
— А если точнее — что именно захотелось изменить? — осторожно спросил он, стараясь не показаться слишком настойчивым.
— Для начала я записалась на гимнастику, — без раздумий ответила Кейт.
— И все?
— А ты чего ожидал?
— Как насчет поездки куда-то или переезда? Может, ты хотела навестить старого друга, которого давно не видела?
Она, сощурившись, задумчиво посмотрела на него, и он понял, что слишком настойчив для простого случайного разговора.
— Прости, — сказал он поспешно. — Не мне говорить, как ты должна изменить свою жизнь. Но я подумал, ты имела в виду нечто более масштабное, основательное, чем занятия гимнастикой.
— Думаю, я уже готова приступить к картофельному салату.
Он протянул ей контейнер и вилку.
— А как насчет тебя? — спросила Кейт. — Когда-нибудь случались судьбоносные моменты?
— Не во время задувания свечей на торте в день рождения, — ответил он. — Но однажды было. Сравнительно недавно, если сказать точнее.
— И что случилось?
Он не должен ей говорить. Абсолютно точно — не должен. Но Тайлер все же решился немного открыться ей.
— Мой брат пострадал в автомобильной аварии, — сказал он коротко. — Он мог умереть. И я понял, как мало времени мы провели вместе в последнее время. Годами я хотел быть с ним, а потом упустил возможность, когда она появилась. Я не позволю, чтобы такое повторилось.
— С ним сейчас все в порядке?
— Ему становится лучше, — уклончиво ответил Тайлер.
Она кивнула, задумчиво глядя на него.
— Почему ты здесь, Тайлер? Почему не дома со своим братом?
Черт. Он знал, что довериться ей — ошибка. Он на ходу попытался придумать благовидный предлог:
— Мой брат очень интересуется яхтами и гонками. Он первый рассказал мне о вас и вашей потрясающей победе.
— Значит, твоего брата надо благодарить за вторжение в мою жизнь? — усмехнулась она. — Надеюсь когда-нибудь встретиться с ним.
Он ответил ей слабой улыбкой.
— Возможно. Эй, а ты не собираешься поделиться со мной картофельным салатом?
Она протянула ему контейнер:
— Возьми сам.
Тайлер посмотрел на картофельный салат, а потом вернул его обратно в корзину.
— Что случилось, почему ты не ешь? — спросила Кейт.
Он приложил руки к ее щекам.
— Понял, что я хочу не картофельный салат.
— Что ты…
Он прервал ее вопрос продолжительным, глубоким поцелуем. Потом этот поцелуй перешел в следующий, потом еще в один. Ему нравилось, как она целует его в ответ, как ее язык играет с его языком. От нее пахло ванилью, а на вкус она была еще лучше. Он провел рукой по ее спине, обнял за талию и привлек к себе. Он хотел чувствовать ее мягкие груди. Он хотел прикоснуться к каждой клеточке ее тела.
— О боже, — прошептала Кейт, когда его губы нежно прикоснулись к ее шее. — Мы должны остановиться.
— Мы только начинаем.
— Я… это безумие, — сказала она, отстраняясь от него. — Мы на общественном пляже. Тайлер, остановись.
Он с сожалением отстранился, понимая, что она права. Он наблюдал, как Кейт поправляет блузку, волосы, и все это казалось ему неуместным. Он хотел сказать ей, чтобы она прекратила. Ему нравился беспорядок в ее одежде, ее растрепавшиеся волосы. Наконец-то она дала себе волю, ослабила контроль над собой. Ему нравилась в Кейт ее страстность, ее искренность, ну, и почти все остальное.
— Ты снова уставился на меня, — сказала она. — И я смущаюсь.
— Почему? Мы только поцеловались.
— Мне показалось, это больше, чем просто поцелуй. — Кейт бросила быстрый взгляд на него, потом отвернулась.
Тайлер откинулся на спину, закрыв глаза от яркого солнца. Она права. Это не просто поцелуй, это обещание.
— Тайлер, я могу задать тебе вопрос?
— Конечно.
Она не сразу нашла нужные слова.
— Ты связан каким-то образом с Кей Си? Ты часть плана мести моему отцу? Это так?
Тайлер открыл глаза и резко сел.
— Почему ты так думаешь? — спросил он, искренне удивленный ее выводом.
— Вы оба появились здесь неожиданно. Ты хочешь получить информацию о гонке. Ты собираешься плыть с моим отцом. Я сложила все вместе.
— Сложила? Ты хорошо училась по математике? — пошутил Тайлер.
— Ты не ответил на мой вопрос.
— Нет, я никоим образом не связан с Кей Си. — Он обрадовался, что может сказать правду.
— Хорошо. — Кейт сидела, обхватив колени и не сводя глаз с воды. — Что ты хочешь делать сейчас?
— Поверь, тебе лучше не знать ответ на этот вопрос.
Она повернула голову и посмотрела на него, ее взгляд замер на его губах.
— Я хочу поцеловать тебя.
— Тогда иди сюда, — позвал он тихо.
— Не могу. Мне кажется, всякий раз, когда ты прикасаешься ко мне, летят искры.
— Разве это не здорово?
Кейт вскочила на ноги.
— Мне нужно пройтись.
— Пройтись? Тебе нужно пройтись? Сейчас?
— Это хорошее физическое упражнение, — привела Кейт неубедительный довод.
— Я могу придумать более интересные формы физических упражнений, чем ходьба.