— А что случилось с Джереми?
— Он исчез. — Дункану с трудом давались признания. — Он мелькнул в воде, а потом исчез. Шторм бушевал страшный, гораздо хуже, чем сейчас. Никто не мог выжить в воде больше минуты или двух. Он умер не из-за меня.
— Но ваши дочери думали, что вы виноваты. — Вдруг все стало на свои места. — Они считают, что вы убили Джереми. Это большая тайна семьи МакКенна. — Тайлер внезапно понял, почему Кейт стояла стеной за своих родных все это время. Причина не в ребенке, а в смерти Джереми.
Или, может, Джереми собирался что-то сделать с ребенком? А не оказался ли он на борту, желая заботиться о Кейт, чья беременность близилась к концу? Разве не сказал Дункан, что Кейт хотела, чтобы Джереми был с ней? Какие еще причины возможны? Они достигли в гонке середины маршрута. И очень скоро соединились бы навсегда, всего через несколько недель после окончания плавания.
— Почему Кейт поставила под угрозу все, приведя Джереми на борт на этом этапе гонки? Разве это не против правил? — спросил он. — Разве вас не дисквалифицировали бы в следующем порту?
Дункан покачал головой.
— Экипаж мог состоять из шести человек. Неважно, кто в его составе. — Дункан замолчал, глядя на Тайлера. — Я не убивал Джереми. Я просто не мог его спасти.
— Но он собирался настучать на вас. Это хороший мотив разрешить ему утонуть. — Тайлер знал, насколько глупо говорить столь откровенно в такой момент. Видит Бог, сейчас он в руках Дункана, но не в силах был удержаться.
— Я не мог его найти. Я пытался. Скорее всего, он упал за борт без сознания. Иначе он выплыл бы.
— Почему его имя указано в списке экипажа другой яхты? — спросил Тайлер. — Почему никто не знал, что он плыл с вами?
— Единственные люди, кто знал об этом, были на «Бетси Мэри». И я даже не уверен, знали ли они определенно, что Джереми с нами. Они, возможно, думали, что он сошел в последнем порту. Когда «Бетси Мэри» утонула, то все, кроме Кей Си, отправились вместе с ней на дно.
— А у Кей Си провал в памяти. — Произошедшее предстало во всей полноте, и оно устрашало. Бойфренд Кейт утонул, упав с борта их яхты, и никто из сестер не проговорился об этом. Девушки горой стояли за своего отца. Они защитили его.
— Мне жаль, — проговорил Дункан с трудом, из-за выпитого алкоголя слова звучали нечленораздельно. — Если мы не сумеем выбраться, мне очень жаль. Скажи девочкам, что я их очень любил.
— Ни к чему прощальные речи. Мы справимся. Говори, что мне делать, Дункан.
Глаза Дункана начали закрываться. Его рука отпустила руль, лодка вошла в штопор. Раздался гул. Тайлер попытался вырулить, но упал на спину. Ошеломленный, он лежал на палубе, и его единственной реальный мыслью было — он может утонуть.
* * *
Сестры МакКенна стояли в защищенном от непогоды кокпите рядом с Шоном, наблюдая, как он управляет моторной лодкой, как проводит ее через набухшие волны. Они видели справа самолет спасательной службы, его огни отражались в воде. По радио слышались призывы о помощи, но ни один из них не был из лодки отца. Кейт пыталась убедить себя, что все будет в порядке. Если его радио молчит, это еще не значит, что они в беде. Она должна верить в лучшее. Она не должна поддаваться страху, но он ощущался в каждом ее вздохе. Слишком похоже на то, что случилось с ними в последний раз. Может быть, не сам шторм, но определенно — ставки.
— Куда? — бодро спросил Шон.
— Капитанская бухта. Он любит это место. Возможно, он пытался там переждать ветер, — сказала она.
— Нет, отец плывет навстречу ветру, — заспорила Кэролайн. — Он так делал всегда. Помните? Он не хотел нас слушать. Он убежден, что единственный выход — только вперед.
Шон перевел взгляд с одной сестры на другую, потом на Эшли, приютившуюся подле него. Ее лицо побелело, глаза казались огромными, она крепко держалась за поручень, будто собиралась не расставаться с ним никогда.
— Ты в порядке, Эш? — спросил Шон.
— Нет, — покачала головой она.
— Все будет хорошо. С вами ничего не случится. Я не допущу этого.
Кейт почувствовала, как перехватило дыхание. Шон так похож сейчас на Джереми, такой уверенный, сильный. Он понятия не имеет…
— Капитанская бухта или прямо вперед? — спросил он Кейт.
— Прямо вперед. Кэролайн всегда понимала папу лучше, чем я.
— Джереми не хотел, чтобы папа плыл против ветра, — пробормотала Эшли. — Он думал, мы должны идти на восток, вы не помните? Но папа сказал, что мы потеряем еще больше времени, а это просто летняя гроза. Ничего страшного…
Кейт застыла. Окажись она ближе, дала бы Эшли хороший пинок, но ей было не достать ее.
— Что ты такое говоришь, Эш? — насторожился Шон.
— Она все перепутала, — поспешила вмешаться Кэролайн. — Посмотри на нее, она перепугана до ужаса.
— Они спорили так громко, — продолжала Эшли, словно не слышала ни Шона, ни Кэролайн. Она виновато посмотрела на Кейт. — Мне очень жаль.
— Джереми говорил с вашим отцом по радио? Я думал, не было никаких контактов во время шторма. — Шон в упор смотрел на Кейт.
Она не знала, что сказать, как ответить. Эшли была на пределе. Нынешний шторм будто вернул все прежние страхи обратно. Любой мог это заметить.
— Джереми был на нашей лодке, — взорвалась Эшли. — Мне очень жаль, Кейт. Я больше не могу держать это в себе. Я так устала от лжи.
— Что ты сказала?! — Шон переводил взгляд с Эшли на Кейт. — Джереми был на «Бетси Мэри». Он утонул вместе с этой яхтой…
Кейт сделала глубокий вдох. Все кончено. Если она не скажет ему всю правду, это сделает Эшли.
— Я провела Джереми на борт «Мун Дансер» перед последним этапом гонки. Я хотела, чтобы он плыл с нами, Шон. — Ее снова охватил ужас при вспоминании о тех ужасных днях. — Мне нужно было, чтобы он был со мной. Никто не знал об этом, даже отец, пока не стало слишком поздно, чтобы повернуть назад.
Шон застыл, услыхав ее признание, и лодка вырвалась из-под контроля, Шон сначала совладал с ней, потом посмотрел на Кейт.
— Не понимаю. Если Джереми был на «Мун Дансер», тогда что с ним случилось? Вы все выжили. Почему же он утонул?
— Много всего произошло, — пробормотала Кейт. — Я даже не уверена, что помню, что за чем следовало.
— Это началось с меня, — сказала Эшли. — Я была внизу в каюте и плакала. Я плохо себя чувствовала, мне было страшно. Шторм разыгрался позже, тогда он был еще не слишком сильный. Джереми сказал мне, что все будет в порядке. Так же, как ты минуту назад, Шон. — Она помолчала. — Вот тогда он обнял меня, и я его поцеловала. Я хотела отвлечься от шторма, забыть, где я. Потом вошла Кейт. — Эшли посмотрела на сестру. — У тебя был ужас в глазах, когда ты увидела нас. Как будто я ранила тебя в самое сердце.