Королева теней | Страница: 108

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Это наша рабыня для утех, — пояснил он. — Моя жена была слишком занята со своими рабами, чтобы удовлетворить мои желания сегодня утром.

— Вы должны быть строже с Загири, лорд Иона. Она не будет вас уважать, — проговорила Лара. Она почти испытывала жалость к нему, хотя и знала о его жестокосердии. — Продайте Априку и одного из рабов. Позаботьтесь о том, чтобы ваша жена получала удовольствия только с вами. А раба попридержи для отдельных случаев, например, когда отправитесь проверять строительство новых дорог.

— Мы должны строить новые дороги? Кто этим будет заниматься и откуда взять деньги, домина? — на Лару обрушился град вопросов.

У Ионы был раздраженный вид. Априка не смогла его удовлетворить. Несмотря на ее репутацию, она показалась ему скучной. Только красавица жена могла принести ему настоящее удовольствие. Было глупо с его стороны влюбляться в Загири. Иона боялся, что в один прекрасный день она поймет, что вышла замуж за человека, который ей в отцы годится, и станет его презирать. Или полюбит другого, помоложе.

— Деньги должны поступать от налогов с богачей, которые нажили свое состояние недобросовестным путем, когда Хетар претерпевал скверные времена. Несправедливо, когда одни наживаются на страданиях других. Строителей наберете среди жителей, которым нужна работа. — Лара прервала мысли Ионы.

— Богачи не станут платить налоги. Они утверждают, что у них нет никаких доходов.

Лара рассмеялась:

— Врать им удается так же легко, как и воровать. Вы приняли закон, по которому богачи должны платить налоги? Раз они утверждают, что не получают прибыль, значит, придется требовать с них процент не от доходов, а от потерь. Чем больший убыток они несут, тем больший процент должны платить. Они перестанут врать, что не получают доходов. Вам прекрасно известно, что они вас надувают, но вы закрываете на это глаза, потому что боитесь, что общественность узнает о вашей собственной алчности.

— Ты сурова, домина, — произнес Иона.

— Вы правитель государства, вот и ведите себя как настоящий властитель, — огрызнулась на него Лара.

— Что с Иерархом? — поинтересовался Иона.

— Я как раз к нему собиралась, — произнесла Лара и в ту же секунду исчезла.

Иона тихо выругался. Его очень раздражала полуфея. Наконец-то он увидел, от кого его жена унаследовала страстность. Лара была права. Он должен сегодня же продать Априку и Казнара. Дорана можно и попридержать. Он был талантливее своего товарища и к тому же приглянулся Ионе. Иона снова задумался об Иерархе, о котором давно ничего не было слышно. «Что он затеял?» — недоумевал про себя Иона.

Кэм ничего не затевал, потому что не знал, что от него хотят. Циарда странным образом исчезла и не появлялась несколько дней. В сердце Кэма поселился настоящий страх. Он оказался в ловушке. В Хетаре его знали в лицо все жители, даже дети. Кэм не мог выйти на улицу из-за страха, что к нему тут же начнут прикасаться, просить благословения и по сотому разу спрашивать, когда в Хетар придет былое процветание. Он всерьез начал жалеть, что не мог вернуться к жизни пастуха в Новом Дальноземье, как вдруг в его маленькой комнатке появилась Лара.

— Тетя! — воскликнул он.

Увидев страх в его глазах, Лара про себя усмехнулась.

— Так-так, племянничек, у тебя растерянный вид. В чем дело?

— Где она? — спросил он. — Где моя ведьма?

— На престол в Темных Землях взошел новый Повелитель Сумерек. Циарда станет матерью его наследника. Он уже оставил в ней свое семя. Повелителю Сумерек Колгриму ты нисколько не интересен, Кэм. Циарду лишили магических сил. Женщинам в Темных Землях не полагается быть умными и честолюбивыми. Они должны с покорностью принимать господство мужчин. Циарда привыкает к своему новому положению.

— Что со мной будет?! — воскликнул Кэм с отчаянием в голосе.

Лара услышала, как Андрасте начала гудеть у нее за спиной.

— Ты же Иерарх, — насмешливо произнесла она.

Ей безумно хотелось оставить его в Хетаре, где его ждало скорое разоблачение. Все его планы рухнули.

— Ты же знаешь, что это не так, — тихо произнес он.

— Верно, — кивнула Лара, — но тебе придется еще немного поиграть в Иерарха, Кэм. Ты воплощаешь собой надежды Хетара, так необходимые ему в этот момент.

— Но у меня нет Силы, — пожаловался он. — Что мне делать?

— Делай то, что тебе скажу я, — ответила она. — Тогда я смогу убедить принца-тень встать на твою сторону. Именно он тебе поможет свершать чудеса, которые ждут от Иерарха. И Хетар пойдет по пути возрождения.

— Почему тебя так волнует судьба этих людей? — поинтересовался Кэм. — Они продали тебя в рабство, веками преследовали кланы Дальноземья. Неужели в них есть что-то хорошее, раз ты решила их спасти, тетушка?

— В каждом из нас есть что-то хорошее, племянник, даже в тебе, — сказала Лара, — так же как и злое. Но Свет должен возобладать над Тьмой, Кэм. Ты согласен со мной?

— Да. Я буду делать все, как ты скажешь. Я бы хотел отправиться домой в Ривален.

— Скоро отправишься, — сказала она.

— Ты сдержишь слово? Ты отдашь мне в жены Ануш? Я получу скот и землю?

— Землю и скот я тебе с радостью подарю, но не забывай, Ануш сама будет решать, выходить за тебя замуж или нет. Если она тебя примет, то обо мне можешь не беспокоиться, — проговорила с улыбкой Лара.

— Тогда закончим скорее все дела. Я с нетерпением жду, когда смогу вернуться к прежней жизни и оставить наконец эти игры в Иерарха.

Кэм устал от магии, заклинаний и битвы за власть. Он оказался глупцом, только и всего. Он желает получить богатство и Ануш.

— Да будет так, — ответила Лара.

Глава 18

Лара и ее союзники с легкостью могли бы решить проблемы Хетара, которые он сам на себя навлек, но тогда Хетар не усвоил бы важный урок. По указанию Лары Кэм отправился по улицам города в Золотой район. Он был одет в простую длинную белую тунику, подпоясанную на талии черным шнурком, и кожаные сандалии. Гладко выбритый, с аккуратно коротко подстриженными черными волосами, Кэм всем своим видом выражал решимость. Он верил, что принц-тень шел рядом с ним. Тетя обещала, что у него появится помощник, который будет творить за него чудеса, чтобы успокоить жителей города.

Они радостно приветствовали его, прикасались к его тунике, звали по имени. Его сердце бешено стучало в груди. Кэм шел и улыбался, иногда останавливаясь, чтобы прикоснуться к протянутой ему детской ручке.

— Благословляю тебе, дитя мое, — говорил он, ласково улыбаясь, и продолжал путь. — Да пребудет с вами Небесный распорядитель, — крикнул он толпе, которая следовала за ним до самых ворот Золотого района, куда вход простым людям был запрещен.

— Иерарх! — прозвучал голос в толпе. — Позволь нам пойти с тобой!