Горячий след | Страница: 22

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

И синие глаза. И — теперь видно хорошо — совсем не хрупкое сложение, не здешнее.

Горло пониже колодки задёргалось. Глаза стали огромными от мучительного напряжения, от желания что-то сказать.

Он же крашеный. Он же просто крашеный. И волосы, и кожа. А до контактных линз тут не додумались…

Олег напрягся, вспоминая фотографии из своего «досье».

И — вспомнил. И — понял, что его не подвело чутьё, толкнувшее на базар…

Артур Волков, 15 лет, кадет корпуса ВВС, чемпион города по боксу и самбо, пропал 11 июня, на десятиметровом отрезке арочного перехода между дверью подъезда и остановкой автобуса! Первый из тех, кто попал сюда!

В толпе несколько человек трясли руками, выкидывая особым образом сложенные пальцы. Торговец верещал, тыча то в одного, то в другого.

Олег оглянулся на патруль. Придётся врать им. Что врать — неизвестно. И будет это выглядеть не просто подозрительно — сверхподозрительно. И всё-таки лучше у них в руках… но как тогда продолжать поиски? А остальные тоже наверняка здесь…

Олег быстро покосился влево-вправо. В руках у торгующихся то и дело мелькали монеты — банкнот не было — ровные кружки с непонятной чеканкой, но что важно — всё больше серебряные. Золотых мало и размером они меньше олеговых пятирублёвок. Пальцы… Штуки? Десятки? Чёрт его знает, слишком привычно-быстро движутся руки, не поймёшь…

И Олег решился. Поймал взгляд мальчишки, прошептал беззвучно, но хорошо артикулируя губами: «Артур?» Отчаянные кивки — насколько позволяет колодка… Олег прикрыл на миг глаза: мол, всё будет нормально… А заодно — решаясь сам.

И стукнул кулаком по краю помоста на уровне своей груди, привлекая внимание торговца.

Ага! Тот склонился сразу. Что-то спросил на этом полунемецком языке. Олег покачал головой, показал на себя:

— Венейя.

— О, Венейя! — радушно расплылся торговец в улыбке… и Олег поймал его быстрый взгляд в сторону Артура.

Так.

А теперь — опасливый в сторону Олега. Из-за радушной улыбки, как из-за дверей. А вокруг-то все притихли, хорошо, что остальной рынок галдит вовсю…

— Говоришь по-нашему? — тихо спросил Олег. Кивок. А глаза — злющие… — Ты продаёшь моего соплеменника.

— О нет, нет… — взлетели руки. Олег скривился:

— Глаза… — торговец покосился туда и сглотнул. — Сейчас я позову людей, — Олег чуть кивнул в сторону патрульных. — Что с тобой сделают?

— Забирай, — еле слышно сказал торговец, серея лицом.

— Это не всё, — покачал головой Олег. — Ещё четверо. Две девочки, два мальчика. Одна девочка маленькая, остальные примерно одного возраста.

— Не знаю, — покачал головой торговец. — Я его купил у проезжего караванщика. Думал хорошо продать втихую. Одного купил, клянусь. И не бил, это всё прежний хозяин. Можешь сам спросить у своего родича.

— Расковывай, — приказал Олег и чуть отшагнул назад.

Ловкость торговца нельзя было не оценить. Он на кого-то радостно показал в толпе, махнул охране в сторону замершего Артура и тут же начал продавать двух девочек-близняшек с таким азартом, что о предыдущем «лоте» все, кажется, забыли. А охрана расковывала Артура. Олег молился об одном — чтобы тот сейчас не начал беситься. Нет. Ещё о том, чтобы всё так гладко и сошло.

Олег тронул за рукав стоящего рядом человека — тот прислушивался к разговору Олега с торговцем, явно понимая слова:

— Я дам тебе золотой, — тихо сказал мальчишка. — Возьми этого человека и доведи вон до той улицы, — Олег показал рукой, не поднимая её высоко. Умные тёмные глаза обежали мальчишку с головы до ног, чалма качнулась.

«Иди с ним,» — указал Олег Артуру глазами на своего соседа. Тот коротко перевёл дыхание и чуть кивнул. Хозяин, гад, тоже был умницей — всё сообразил и подал «покупателю» какую-то бумажку-писульку. И ещё раз наградил Олега режущим взглядом.

— Плохо кончишь, — усмехнулся Олег.

И пошёл к улице только когда Артур со своим «хозяином» преодолел половину расстояния…

… Когда Артур треснулся затылком в стену и сполз по ней в пыль, Олег не удивился и не испугался, а просто сел рядом. Ноги дрожали… Артур спрятал голову между колен, накрыл затылок руками. От него пахло потом и ещё чем-то — краской, наверное. В свете факелов Олег увидел, что спина кадета исполосована вдоль и поперёк страшными рубцами, половина которых состояла из запёкшейся крови.

— Чем тебя так? — вырвалось у Олега.

— Палкой, — коротко ответил Артур. — Чуть не забили, хорошо, что этот гад купил, он бережливый… Ты кто?

— Дед Пихто, — буркнул Олег. — Бригада пролетарского гнева. Иван-дурак. Делать мне нечего, вот — вас ищу… Остальные где?

— Борька, Олька, Саша и Геныч? — уточнил Артур. Олег поразился деловитости разговора и в то же время его дикой нелепости (сидят непонятно где двое пацанов и…) — а потом подтвердил:

— Да.

— Ольку Раванариста… ну, караванщик… себе решил оставить, — Артур поднял голову, обхватил руками плечи. — Гад… У тебя оружие есть? — он вцепился в плечо Олегу так, что тот ойкнул. — Есть оружие?! Догнать надо!!! Понимаешь, надо догнать скорей… или хаттским гезитам хотя бы сказать, они…

— А остальные? — Олег осторожно освободил плечо, подумал и положил руку на колено Артуру. — Тихо, не бейся, я всё понимаю…

— Ни черта ты… — начал Артур, скривился, стукнулся затылком в стенку. — Ладно, я сейчас… это я от нервов… — он ещё раз стукнулся. — Борька сбегал вместе со мной, уже давно. Я не знаю, меня поймали, а его я не видел больше… мог погибнуть, тут пески кругом… Сашку дальше повезли, ещё где-то продать. А Генку продали — тут ещё есть город, я дорогу запомнил, только он совсем скис, как тряпка стал… — Артур выпрямился и посмотрел на Олега непонимающим взглядом: — Ты правда… от нас? Из России?

— Правда, — тихо сказал Олег. Артур моргнул и простонал жалобно:

— А я думал… я ду-у-ума-а-ал… что это мне… сни-и-и-и-и… — и заплакал навзрыд.


* * *


Момента похищения Артур Волков не помнил. Шёл себе под аркой — и вдруг справа в стене словно бы что-то вспыхнуло, он успел только попятиться и вскинуть руки. А пришёл в себя между четырьмя мужиками, один из которых тут же накинул ему на плечи и руки затяжную петлю на палке, как собак ловят. Впечатление такое, что его ждали… От того, что объяснить происходящее — пустыня, какой-то караван в оазисе, жара, непонятный язык, непонятные люди, непонятность самого случившегося с ним — Артур не мог, он «потерялся» и не сопротивлялся совсем, даже когда его запихивали в ящик, подвешенный между двумя верблюдами, где он почти потерял сознание от жарищи, духоты, непонимания и страха.

Зато когда его вытряхнули из ящика — Артур стесняться не стал. Он по-прежнему не понимал, что происходит, но зато понимал, что — ничего хорошего. Поскольку надеяться на помощь МЧС и лучшее будущее было явно нелепо, кадет принялся добывать лучшее будущее сам. С боксом и самбо тут явно не были знакомы, поэтому сперва всё покатилось гладко — всех четверых охранников Артур раскидал весьма качественно, добрался до висевшего за спиной у одного из них ружья и… и не смог выстрелить в остальных.