Пирровы победы | Страница: 94

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Ты меня не будешь любить, если я в старушку превращусь? — улыбаясь, спросила Леонель.

— Провокационный вопрос, — парировал Стивр. — А ты меня, когда я стану стариком?

— Ты мне не ответил. Я тебя — да.

— Вот и хорошо, а ты оставайся вечно молодой. Она останется молодой и красивой, когда настанет его время в могилу ложиться. Северные варвары подбадривали себя в сражениях присказкой „ну ты же не думал жить вечно“. Они даже смеялись от мысли, что смерть явится когда-нибудь за каждым из них. Для них главным было — умереть достойно, ведь там, на небесах, их ждут старые товарищи, которые ушли из жизни раньше их.

Стивру нравились эти верования северных варваров. Он в трудную минуту шептал эту варварскую присказку. От нее становилось легче на душе, точно это было неким заклинанием. Но думать хотелось совсем о другом. Стивр представлял, что когда-нибудь будет сидеть в кресле, держа на коленках дочку.

Она пахла чем-то сладким. Земляникой, что ли? Этот запах пропитал ее длинные светлые волосы и нежную кожу. Ему хотелось зарыться в эти волосы и нюхать их. Он читал ей сказку, не очень страшную, где были тролли, нечисть, смелые рыцари и прекрасные принцессы, над которыми не властвовало время.

— У, так это про тебя и про нашу маму? — спрашивала у Стивра дочка, отрываясь от картинок в книжке и от букв, которые она еще не понимала, и заглядывала ему в глаза.

— Почти, — говорил ей в ответ Стивр.

Он тоже отвлекался от книжки, смотрел на огонь в камине, слушал, как он с аппетитом расправляется с сухими поленьями. Леонель готовила ужин. На полу, устланном теплыми лохматыми шкурами, играл в солдатики сын.

В его фантазиях появлялись и тролли. Но они не сражались с людьми, а были с ними по одну сторону. Сражаться и тем и другим приходилось со страшными муравьеобразными существами. Этих солдатиков Стивр сам слепил из глины и вырезал из дерева, а раскрашивали они их вместе с сыном.

Какого цвета будет кожа у детей? Серебряной?


— Когда уезжать-то собрался? — прервал Крег мечтания Стивра. Тот вздрогнул, точно его водой холодной окатили, но он и без того был весь мокрый.

— Тянет домой чего-то. Погощу у тебя еще немножко, а потом поеду. Не обидишься?

— Конечно, обижусь, — сказал Крег, — но я тебя понимаю. Тебе до дома несколько дней ехать. Хочешь побыстрее добраться — помогу.

— Спасибо, — сказал Стивр, догадавшись, на что тролль намекает. — Но меня всего наизнанку вывернуло, когда ты меня к королю да главному инквизитору перебрасывал. Ну а Леонель еще хуже, чем мне, будет. Мы лучше недельку помучаемся, но доедем уж своим ходом.

— Ну, как знаешь! — И тролль слишком уж театрально развел лапы в стороны, как будто то ли обняться решил, то ли еще что. — Приезжай в гости. Буду рад тебя видеть.

Из кухни потянуло запахом жареной рыбы.

— Пойдем есть, — сказал Крег, — надеюсь, что рыба будет не ядовитой.

— Пойдем, — кивнул Стивр. — Ты тогда начнешь есть ее первым, а я посмотрю, как она на тебя подействует.

— У меня желудок — луженый! — опять рассмеялся Крег. — Но есть идея получше. Сперва заставим отведать рыбу повара и посмотрим, что с ним случится. А?

Стивр только кивнул ему в ответ. В животе у него урчало, и сейчас он готов был запихнуть в себя все что угодно, лишь бы только урчание это прекратилось.

А там — будь что будет…