— Быстрее! Быстрее! — поторапливал нервно проводник.
Но в Олеге уже проснулся чисто научный интерес, примерно такой, какой охватывал его отца, когда тот сталкивался с новой загадкой.
— Откуда здесь эти куски? Мы здесь проходили, и их не было? — спросил он.
Немец тяжело вздохнул и буркнул что-то.
— Не понял, — удивился Криш. — Он сказал что-то про пир.
Зал с мертвецами и пир, действительно, никак не укладывались в логическую цепочку. Криш, видимо, потребовал объяснений, потому что проводник все так же нервно добавил несколько слов, после чего Криш громко сглотнул и, похоже, впал в ступор.
— Что случилось-то? — Олега раздражала неизвестность.
— Он сказал… — в обычно уверенном и бодром голосе куратора сквозила такая неуверенность, что Волков даже позабыл об опасностях и вероятных преследователях, заинтересовавшись причинами столь разительной перемены. — Он сказал, что здесь у них вроде холодильника… Они берут отсюда… белок… в смысле мясо… иногда…
Вот это новость!
Понятно, почему Криша едва не стошнило. Значит, то самое мясо, которое им подавали на пиру… А что, если его давали им и раньше?.. Размышлять на эту тему было невозможно. Олега с неудержимой силой замутило и едва не вывернуло наизнанку. Что угодно, только не это! Они, прямо как в приключенческом фильме, попали в гости к каннибалам, но в отличие от фильма, ситуация не казалась захватывающей, а только стремной и еще очень, очень неприятной.
Проводник тем временем едва не приплясывал на месте.
И совершенно правильно. Нужно бежать отсюда сломя голову, а уж потом разбираться, что было, а чего не было. В этих пещерах словно сходишь с ума. Не удивительно, что местные, как оказалось, — поголовно чокнутые.
Криш, похоже, рассуждал примерно так же, по крайней мере, ему удалось взять себя в руки. «А он-то как раз пробовал мясо на пиру», — вдруг не к месту подумалось Олегу, но он, конечно, промолчал, сочтя за лучшее не упоминать об этом сомнительном факте.
Маленькая группа возобновила движение. Криш, взявший теперь на себя миссию нести Алису, двигался уверенно и осторожно, и в целом, как бы это ни было неприятно Олегу, приходилось признать, что держится куратор неплохо, гораздо лучше, чем он сам.
Странно, после полученного чудовищного объяснения по поводу предназначения этих гигантских заполненных замерзшими покойниками залов Олега меньше пугали застывшие в глыбах равнодушные лица. Выходило, бывают вещи и пострашнее, чем ты придумываешь себе сам.
А еще Волкова очень беспокоило то, что Алиса спала и, кажется, не собиралась просыпаться, несмотря на то что, понукаемые проводником, они перешли на мелкую трусцу. Но, наверное, с этим тоже можно будет попробовать разобраться потом, когда они выберутся… если они выберутся…
Звякнул лед, и в лицо Олегу брызнуло ледяной крошкой.
— За нами погоня, они стреляют! — прошептал Криш, скрываясь за глыбой, и только тут Олег понял, что стрела просвистела буквально в каком-нибудь сантиметре от него.
Ответить на стрельбу было нечем: когда ребята выходили со своей базы, оружие было по крайней мере у Криша, но арии, конечно, не оставили его своему пленнику, так что приходилось рассчитывать только на собственную быстроту и на чудо. В конце концов, они пережили уже много не для того, чтобы достаться каким-то там каннибалам!
— Бежим! — крикнул Олег, и они, петляя, как загнанные зайцы, понеслись в сторону выхода.
Одна из стрел застряла в капюшоне у Олега, как очередное свидетельство его супервезучести. Олег уже не обращал на это внимание, сосредоточенный лишь на двух вещах: бежать к выходу и, по мере возможности, прикрывать Криша. Нет, не из излишней преданности наставнику — а потому, что тому сейчас тяжелее и у него на руках Алиса.
Он верил в чудо, и оно случилось.
Первым в норе, ведущей на поверхность, скрылся проводник.
— Лезь вторым, — велел Олегу Криш. — Когда будешь снаружи, я передам тебе Алису.
Олег хотел было сказать, что полезет последним, но понял, что на расшаркивания и ложную храбрость времени нет, и полез в дыру, обдирая кожу на лбу.
На поверхности был яркий день. Совершенно спокойный, между прочим, ни следа бури. Вообще никаких следов, разумеется. Снег — ослепительно-белый, сияющий, куда ни посмотри. После приглушенного света пещеры, где они провели несколько дней, это сияние слепило глаза, которые сразу стали слезиться. Но главное, путники были спасены.
Олег вытащил Алису и, протянув руку Кришу, помог тому выбраться на поверхность.
Проводник поджидал их на расстоянии, закрыв лицо руками.
— Нам повезло, что сейчас день, — хрипло сказал Криш и закашлялся. — Арии не смогут нас преследовать.
Волков кивнул. Глаза ариев, привыкшие к темноте, вряд ли выдержат безжалостное сияние антарктического солнца. Значит, у беглецов есть немного времени.
И от осознания этого факта на него навалилась смертельная усталость.
— Отойдем немного и передохнем, — предложил Криш. — Жаль, что наши очки остались в пещере, нам будет трудно идти без них…
Жаль, но что поделаешь…
Олег наклонился над лежащей на снегу Алисой. Ее лицо по-прежнему было бледным и застывшим.
— Так мы далеко не уйдем, — Криш покачал головой, глядя на их спотыкающегося проводника.
У того обильно слезились глаза, и Олег, почитавший кое-что об Антарктиде, понимал: это не к добру и скорее всего один из симптомов снежной слепоты. Она развивается из-за ожога сетчатки ярким светом солнца, отраженным от снега, и может привести к полной потере зрения — по крайней мере, на некоторое время.
Ситуация складывалась весьма сложная. Во-первых, им требовалось волочить на импровизированных носилках из курток ариев так и не пришедшую в сознание Алису, а во-вторых, на руках вот-вот окажется ослепший немец. Да и самим до той же снежной слепоты в целом недалеко. Глаза болят, и, хотя Олег пытался максимально прикрывать их веками, солнце все равно опаляло сетчатку.
— Сейчас попробуем кое-что… — Криш разгреб в снегу ямку и соорудил там небольшой костер из того, что нашлось в карманах.
Волков наблюдал за этими действиями с любопытством.
— Ну вот, готово, — Криш зачерпнул немного золы и помазал вокруг глаз, становясь похожим на панду.
Губы Олега непроизвольно растянула улыбка.
— Очень смешно? — Криш покачал головой. — Давай мажь тоже.
— Мы вступаем в общество панд? — спросил Волков насмешливо.
— Мы пытаемся уберечься от снежной слепоты в отсутствие очков, — отозвался куратор совершенно серьезно.
Немец уже торопливо намазывал воспаленные глаза, беззащитные из-за долгих лет, проведенных под землей. Оставалось только последовать его примеру, хотя после пережитого Олега так и разбирал необоснованный смех — ему почему-то ярко представлялось, как забавно они выглядят со стороны.