* * *
Алтанара сохранил свой тенар во время неловкого возвращения на эспланаду. Нанесенный металлическими трешами урон был достаточно плох сам по себе, но открытие, что в «Казначействе» были одни лишь бумаги и кабинеты кастелянов, просто взбесило. Теперь он просто надеялся пристать к отряду во главе с пристойным оолт’ондаем, у которого, может быть, получится объяснить ему этот странный мир.
Когда он пересек Вирджиния-авеню и попал на Восемнадцатую улицу, рядом с эспланадой, зачирикал монитор его нового комплекта сенсоров.
— Приближение артиллерийского огня, — сообщил он своим бесполым тенором. Термин был знаком. Он означал ненавистное баллистическое оружие трешей. — «Время до Цели», огонь. Сорок снарядов.
Это звучало как довольно много. Он начал оглядывать окружающие здания, обдумывая, не стоит ли поискать укрытие. Сорок снарядов — это очень плохо.
— Шестьдесят снарядов. Сто двенадцать. Сто двадцать. Сто шестьдесят три. Двести двадцать четыре. Двести пятьдесят восемь. Падение.
* * *
Огонь артиллерии представлял собой сложную ковровую бомбардировку. Техника ее применения была разработана в Первую мировую войну как способ не дать войскам пересечь нейтральную полосу. В данном случае его использовали для загона послинов под молот ББС.
Дункан располагал всеми полномочиями Командования Континентальной Армии и артиллерией двух перебитых корпусов. Большинство составляли самоходные стопятидесятипятимиллиметровые орудия. Начиненные стальными шариками снаряды с дистанционными взрывателями опустили истинную завесу смерти вдоль Конституция-авеню, наиболее мощную на расширении, ведущем к «Уотергейту», но повсюду невероятно плотную.
Выдавленные к северу силы врезались в эту стену смерти. Немногие, которым удавалось, спотыкаясь, выбраться из нее, попадали под боковой удар серебряных молний ББС, надежно окопавшихся на первом этаже фармацевтического здания, и под огонь с дальней дистанции от «Уотергейта».
Дункан перешел к следующей фазе игры, которой был дым. Четыре батареи получили задание осуществлять исключительно задачу маскировки, и они принялись класть белую завесу вдоль Потомака. Это эффективно воспрепятствовало послинам на другом берегу видеть, что происходит в котле. Затем он повел полосу огня с севера вниз.
* * *
Кеналлай смотрел на приближающуюся стену стального дождя. Затем он посмотрел на восток, где с передними рядами воинства сражался странный зверь. Стальной дождь. Зверь. Стальной дождь. Зверь. Его гребень медленно поднялся, пока не встал вертикально. Он посмотрел на собравшихся вокруг кессентаев и начал выплевывать приказы.
— Алрантат, поставь свой оолт’ондар справа. Тенал’онт, слева. Всем остальным выстроиться позади них и моего собственного оолт’ондара. Позовите всех кессентаев, кто услышит! Кликните всех оолт’ос! По моему сигналу мы поведем Воинство на такой те’наал штурм, какого никто еще никогда не видел!
* * *
Майк ожидал, что послины пойдут на его позицию, — даже рассчитывал на это. Но не с таким потрясающим единодушием, которое они выказали. На ум пришло слово «исход», когда огромная масса (ПИР оценил ее в четверть миллиона) тяжеловесно развернулась на восток и согласованно ринулась к Монументу и к избавлению от стального дождя. Он остановил батальон и начал выплевывать приказы. Как обычно, первостепенную роль играл правильный выбор времени.
* * *
Лейтенант Роджерс непрерывно сыпал проклятиями. «Браво» поместили здесь именно ради этого момента, но реальность на порядок превзошла ожидания Старика. Он не был уверен, следует ли ему придерживаться первоначального приказа не стрелять, пока враг не окажется на расстоянии двухсот метров от батальона. В конце концов он решил, что приказ еще имеет силу. Просто так окажется гораздо интереснее.
* * *
— Вперед! — закричал Кеналлай и открыл огонь из плазменной пушки поверх голов своего личного оолта. Ряды его собственных сил раздулись от большей части оолт’ос Ардан’аата, и усиленная рота возглавляла атаку.
Огонь зверя напоминал серебряный водопад и рвал Воинство на части, но ответный огонь был не менее смертоносным. Многие уже упали на землю и лежали неподвижно. Наконец-то Воинство достигло точки, откуда масса огня возымеет хороший эффект, и через несколько мгновений жуткая тварь превратится в еще один трофей, которым можно будет похвастаться.
* * *
— Господи Иисусе! — закричал майор Гивенс, отшатываясь назад под градом пуль рэйлганов.
Бого-короли были рассеяны в массе сил послинов, надежно укрывшись в гуще нормалов. Однако время от времени они брали на прицел какой-нибудь скафандр. Когда они это делали, тысячи нормалов следовали примеру своих богов. Оказаться даже на краю такого урагана было достаточно для повреждения скафандра, а имевшие несчастье очутиться в центре обычно погибали, когда шторм трехмиллиметровых пуль рэйлганов и гиперскоростных ракет поражал их скафандры.
Исключение до сих пор представлял только капитан О’Нил. Дважды бого-короли брали его на прицел. В обоих случаях ему удавалось уклониться от основной массы огня, включая первые выстрелы бого-королей, в то же самое время продолжая выдавать непрерывный поток команд.
Миниатюрный скафандр, казалось, находился одновременно повсюду. Где бы огонь послинов ни угрожал уничтожить секцию линии, он появлялся в самой гуще схватки. Он вел скафандры по сложной траектории, позволявшей избегать большинства повреждений. Когда секция увязала, он непременно оказывался там первым, возобновляя движение, направляя огонь, вызывая поддержку.
Гивенс осознал, что стоит неподвижно слишком долго, и начал следующее движение. Даже исполняющий обязанности командира следовал взмахам дирижерской палочки маленького гоблина.
* * *
— Почему они не окапываются? — закричала лейтенант Найтингэйл. Шлем лежал рядом с ней, но она продолжала следить за ходом сражения по генерированной компьютером голограмме. — Он убивает их! Маленький садистский ублюдок!
— Тэри, пойми! — резко произнес Паппас по линии связи. — Если он скажет им окопаться, это разрушит иллюзию. Прямо сейчас послины верят, что сражаются с драконом. Как только он затянет как можно больше в зону смерти, он зароется в землю. А пока он делает свою работу офицера и соглашается с потерями ради выполнения задачи.
— Это безумие! — крикнула она. — Он кладет батальон за… да ни за что !
Паппас тихо вздохнул и решил, что у него есть более неотложные дела, чем продолжать этот бессмысленный спор.
— Лейтенант Найтингэйл, думаю, вам необходимо найти другую работу. Существуют такие реалии боя, которые вы вряд ли когда-нибудь поймете. — Он нажал кнопку отключения. — ПИР, пока не возникнет нужды, я больше не хочу разговаривать с лейтенантом Найтингэйл.
— Хорошо, ганни, — произнесло женское контральто. И после небольшой паузы: — Значит ли это, что я смогу видеть вас чаще?