Пираты XXI века. Операция `Снегопад` | Страница: 34

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Фоули изогнул бровь:

– Совсем ничего?

Шеф хмыкнул.

– Ничего не скрывайте, – подтвердил он приказ, – но придерживайтесь обсуждаемой темы.

– Меня интересует вот что, – вмешался в их диалог англичанин. – Оказываете ли вы помощь этим республикам в приобретении вооружений? Я имею в виду не администрацию Соединённых Штатов, а именно вас – Центральное разведывательное управление.

Фоули посмотрел на Шефа. Шеф посмотрел на Фоули и кивнул.

– Да, – ответил Роберт на вопрос импозантного англичанина. – Мы помогаем правительствам этих государств, когда в том возникает нужда. Время от времени мы помогаем им и в приобретении оружия. Мы заинтересованы в том, чтобы молодые республики укрепляли свою оборонную мощь, чтобы их вооружённые силы могли оказать эффективное сопротивление в случае, если в России к власти придут коммунистические реваншисты, которые, как известно, предполагают восстановить Советский Союз в прежних границах.

– А если вместо укрепления оборонительного потенциала упомянутые правительства используют ваше оружие для решения своих территориальных проблем – за счёт России, в частности?

– На сегодняшний момент мы противники передела, – сказал Фоули. – Открытый военный конфликт между Россией и какой-либо из мусульманских республик может привести к непредсказуемым последствиям – вплоть до смены правительства Российской Федерации, изменения внешнеполитического курса. В этом случае мы можем утратить контроль над ситуацией, а это сегодня просто недопустимо.

– Разделяю ваши опасения, – кивнул англичанин. – Подобный сценарий вполне возможен. Однако у моего руководства есть основания полагать, что одно из правительств, поддерживаемых вами, ведёт свою игру и готовит широкомасштабное вторжение на территорию России.

Видимо, это было новостью и для Шефа. Фоули не знал, о чём тут у них шла речь в его отсутствие, но подозревал, что явно не о мусульманских правительствах, которые «ведут свою игру», – Шеф даже не сумел сдержать изумлённого восклицания. Впрочем, благодаря утечке, допущенной не так давно приятелем Роберта – Джоном Муром, Фоули догадывался, что имеет в виду импозантный англичанин.

– Вы ошибаетесь, – заявил Роберт спокойно. – С теми, о ком вы говорите, у нас нет договоров: ни официальных, ни тайных.

– Вот как? – англичанин прищурился. – Тогда прокомментируйте вот это, – он взял в руки кейс из натуральной крокодиловой кожи, который лежал до поры до времени в стороне.

Шеф и Фоули обменялись многозначительными взглядами. Похоже, коллега из МИ-6 приготовил сюрприз.

Безымянный англичанин достал из кейса плотный чёрный пакет и портативный диктофон.

– Не беспокойтесь, – сказал он, заметив, как изменилось лицо Шефа. – Я не «писал» нашу беседу. Диктофон здесь для другой цели.

Поставив диктофон на стол перед Шефом, он без какого-либо предисловия нажал на клавишу «PLAY».

– «Ладога, цель обнаружена, – услышали они. – Ведём её».

– «Так держать».

– Good morning, Костьйя! How do you do? How are your wife and son?

– «Факал я тебя»…

Запись продолжалась около двадцати минут. Шеф, который не понимал ни слова по-русски, очень быстро потерял терпение и сверлил англичанина гневным взглядом, способным испепелить любого из сотрудников ЦРУ, но только не гостя – тот невозмутимо попыхивал сигареткой.

Фоули русский знал неплохо и почти всё понял из того, что говорилось и было записано на эту плёнку. В тупик его поставило только одно слово: «охуели», но Роберт решил, что это скорее всего какая-то экзотическая русская фамилия.

– Что это было? – спросил Шеф сразу после того, как англичанин выключил диктофон. – Я ничего не понял, кроме первой фразы.

– Это запись переговоров двух русских пилотов между собой и с наземной базой, – ответил за англичанина Фоули. – Они преследуют разведсамолёт класса «Нимрод». Это ведь ваш самолёт, не правда ли? – Роберт обернулся к англичанину и тот кивнул, подтверждая догадку. – Затем разведчик уходит, а в зоне действия русских истребителей появляется НЛО… э-э-э… так русские называют неопознанные объекты… Этот объект оказался истребителем, он сбил одного из русских, второй был вынужден катапультироваться…

– Где это произошло? – настороженно поинтересовался Шеф.

– Это произошло за Полярным кругом, – сообщил англичанин. – На границе между Норвегией и Россией.

– Ничего не понимаю, – признался Шеф. – Если инцидент произошёл за Полярным кругом, при чём здесь мусульманские государства? Насколько мне известно, за Полярным кругом нет мусульманских государств.

– Это ещё не всё, – англичанин вскрыл чёрный пакет, извлёк из него пачку фотографий и разбросал их по столу. – Это данные космической съёмки, – пояснил он. – Наше Министерство обороны давно обратило внимание на необычайный всплеск активности на так называемом Святом Носу.

Фоули присмотрелся. Как и любой другой снимок, сделанный со спутника-шпиона, эти мог «прочитать» только специально подготовленный человек: размытые разноцветные пятна, ни одной прямой линии, хаос земной поверхности.

Шеф тоже взглянул на снимки.

– Да, – сказал он. – Я это уже видел. Но мы считали, что русские оборудуют новую вспомогательную базу; по крайней мере, так трактовали это строительство наши аналитики.

– Они ошиблись, – безразличным тоном заявил англичанин. – Взгляните вот на этот ракетный крейсер, – из фотоснимков он выбрал один с изображёнием вытянутого серого пятна.

– Я его знаю, – сказал Шеф, чем поверг Фоули в трепет благоговения. – Это ракетный крейсер «Адмирал Владимирский», военно-морской флот Российской Федерации.

– Он давно уже не принадлежит России и называется не «Адмирал Владимирский», а «ал-Бурак». Его перекупила Федеративная Республика Народов Кавказа.

Это была новость. Всем новостям новость – хоть сейчас на передовицу «Таймс» с заголовком: «Ракетный крейсер в руках религиозных фанатиков – угроза национальной безопасности США!». Шеф тут же попытался развить бурную деятельность, схватился за телефон мобильной связи, но англичанин нетерпеливым жестом остановил его:

– Вы ещё не услышали самого главного, – сказал он. – Фундаменталисты из ФРНК не просто перекупили крейсер, с его помощью они доставили на Святой Нос истребители и бомбардировщики наземного базирования – «Флэнкер» и «Фоксбэт». Именно «Флэнкер» сбил два русских истребителя, а затем звено «Фоксбэтов» нанесло удар по авиационной воинской части на полуострове Рыбачий.

Фоули раскрыл рот от изумления.

– Это же война! – не сдержал он восклицания.

Шеф спохватился первым.

– Всё это интересно, – сказал он. – Но при чём здесь Центральное разведывательное управление?

Англичанин качнул головой.

– Я ожидал этого вопроса, – он затушил в пепельнице едва начатую сигарету и она, дымя, сломалась пополам. – Самолёт «Нимрод» выполнял задачу в рамках программы по сбору разведданных о работе служб противовоздушной обороны русских – вашей программы.