Гладиатор. Книга 1. Тевтонский Лев | Страница: 71

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— И ты знаешь такое заклинание? — Мальчик с надеждой воззрился на Беторикса.

— По счастью, моя матушка научила меня. Это была мудрая женщина и умела отвадить ведьм. Меня, кстати, зовут Беторикс.

— А я — Арван. Арван из Артелиды.

— Ты очень хорошо говоришь по-латыни, мой юный друг!

— Я бывал в римской Галлии. Мой дядя был торговцем, покуда его не убили разбойники.

— Жаль, жаль. — Виталий скорбно поджал губы. — Видать, достойный был человек. И с тех пор ты, значит, живешь в деревне…

— Была деревня, — невесело усмехнулся Арван. — Да только ее сожгли римляне.

— Но ведь эдуи — союзники римлян.

— Не все. Наши вожди поддерживают не Цезаря, а Думнорикса.

Ага, отметил по себя Виталий, вот и до политики добрались.

— Добрый человек! — Поспешно разувшись, подросток просительно заглянул Беториксу в глаза. — Читай же скорей свое заклинание!

— Сейчас, не беспокойся!

Успокаивающе похлопав парнишку по плечу, Тевтонский Лев улыбнулся и запел негромко, на родном русском языке:


Лыжи у печки стоят,

Гаснет закат за горой.

Месяц кончается март.

Скоро нам ехать домой.

«Домбайский вальс» Визбора — первое, что на ум пришло. Юному эдую понравилось — тоже еще, любитель туристской песни… Хорошо, не сообразил поинтересоваться, как это знаток могучих заклинаний сам не смог избавиться от ведьмы и нуждался в помощи со стороны.

— Красивое какое и непонятное! — восхитился мальчик. — Сразу видно, что действенное. Теперь можно башмаки в болото бросить?

— Давай!

Арван поспешно выкинул обувку в трясину и облегченно улыбнулся:

— Ну вот. Все! Так я что, к своим пойду?

— Иди.

— А может, и ты со мной, друг?

— Нет-нет, что ты! — Беторикс замахал руками. — Мне еще приятеля дождаться охотничка, да потом в Лютецию поскорее надо. Там ведь нас ждут. Боги, боги, прямо не верится, что нет больше с нами коварной и злобной ведьмы! Ну наконец-то мы от нее избавились, и все благодаря тебе, о славный Арван… Кстати, а как она к вам-то прицепилась?

— Да случайно… — Парнишка явно смутился.

— Сразу скажу, теперь вам от нее просто так не избавиться, — вскользь заметил Тевтонский Лев. — Трудное это дело.

— У нас очень сильный друид. — Подросток мечтательно прищурился. — Очень знаменитый. Его зовут Арковаг, ты не слыхал?

— Мм… что-то не припомню. Нам приходится столько времени проводить в чужих краях…

— Ну как же! Арковаг — гроза ведьм! Спасибо, что предупредил про колдунью… Наш друид знает, что с ней делать!

— В жертву только ее нельзя приносить ни в коем случае, — тут же предупредил Беторикс. — Она противна богам, и они чрезвычайно разгневаются, если ее к ним пришлют.

— Да-а-а… — озадаченно протянул парнишка. — А мы и не знали…

— Если вы сами попробуете ее прогнать, она ни за что не уйдет. А вот если… Да, умоляю, не поганьте ведьминой кровью священную рощу. Благословение богов навек уйдет оттуда!

— А у нас нет священной рощи, только… — Парнишка резко осекся.

— Понимаю, — прищурился Виталий. — Боги вашего народа — это боги болот!

— Тсс!!! — испуганно шикнул Арван. — Они ведь могут услышать. И наши люди не очень-то любят чужаков… Вам лучше уйти побыстрее.

— Уйдем, — кивнул Беторикс. — Только вот как? Ведьма нас заморочила, мы сами не знали, куда шли, пока не ухнули в самую трясину!

— Я покажу тропинку в обход нашей деревни.

— Не угодить бы нам самим в ваше болото!

— Я знаю безопасную дорогу. Идем…

Спаситель исполнил обещание — действительно показал надежную тропу. Даже подошедший с подстреленными зябликами Кари, сам далеко не мудрец, и тот едва сдерживался, чтобы не засмеяться над такой наивностью.

— Вон, видите? — Арван указал рукой. — Пойдете к тому дубу, потом повернете влево, как раз к дороге… Там тропинки будут — на них не сворачивайте, даже в ту сторону не смотрите. Ну, вроде все… Прощайте.

— Благодарю тебя, наш дражайший друг! — церемонно поклонился Тевтонский Лев. — А ведьму я вам советую…

— Друид разберется, как справиться с ведьмой. Спасибо, что предупредил.

— Как бы она снова не увязалась за нами!

— Не бойтесь, — засмеялся подросток. — Уж поверьте, после завтрашней ночи колдунья уже никогда и никому не сможет сделать плохого. Ну я пошел.

— Постой, мы следом.

Какое-то время Арван шел впереди, а потом вдруг исчез. Вот только что худая его спина маячила за смородиновыми кустами и… оп! Словно в воздухе растворился.

— А ведь все-таки провел нас этот хитрый парень! — недобро усмехнулся Кариоликс. — Слава богам, мы не отдали ему ни лук, ни копье, теперь хоть оружие есть. Однако ни про деревню, ни про Алезию мы толком ничего не узнали.

— А вот тут ты не прав, друг мой! — усмехнулся Виталий.

Глава 12
Весна 52 г. до P. X. Кельтика. Подарок

— Можно спросить? — Выбравшись наконец на сухое место, Кариоликс обернулся.

— Давай спрашивай. — Тевтонский Лев уселся рядом и махнул рукой.

— Откуда ты знаешь, что Алезия — колдунья? Это она тебе сказала или ты сам догадался?

— Да я не знаю, я придумал.

— Ты не знаешь! А я вот знаю! Она на самом деле ведьма. Я думал, ты догадался наконец.

— Да с чего ты взял?

— Глаза! Ты же видел ее глаза! — В голосе юноши явственно слышался страх, смешанный с уважением. — У простых женщин таких глаз не бывает. И священный журавль на животе — это же не просто так!

— У тебя такой же меж лопатками. Это значит, ты колдун?

— Что ты, что ты! — испуганно подскочил галл. — У нас такой рисунок накалывают всем юношам, получившим посвящение в воины.

— Посвящение в воины? — заинтересовался Беторикс, вспомнивший свое собственное посвящение в дружину дядьки Энгуса пять лет назад. — И в чем же оно заключается, интересно знать?

— Чтобы стать воином, отрок должен принести к родному очагу отрезанную голову врага, молиться девять дней кряду в священной роще и познать женщину.

— А вот насчет последнего поподробнее. — Беторикс усмехнулся, опять же вспомнив кое-что из прежней жизни. — Каким образом? Ну, я имею в виду, как это должно быть обставлено?

— Нужно суметь захватить женщину из чужого племени… ну а после всего принести в жертву.

— Милый и приятный обычай, несомненно достойный всяческого уважения. — Тевтонский Лев язвительно скривился. — А чужие парни небось приходят за вашими женщинами?