Дарий | Страница: 73

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Не менее трудной для Дария оказалась битва и при Аутиаре.

Паравезг, видимо прознав, что отборная часть персидской конницы отделилась от основных сил, чтобы в решающий момент ударить армянам в спину, бросил свою конницу в столь дерзкую и стремительную атаку, что мигом рассек персидское войско надвое. Дарий видел, как побежала его пехота, стараясь укрыться в скалах, как падали наземь персидские знамена и как топтали их копыта огромных армянских коней, похожих на железные чудовища.

Армянский полководец метил туда, где находился персидский царь в окружении телохранителей. И удар Паравезга достиг цели.

Дарий вдохновлял своих воинов собственным мужеством, сражаясь уже не за победу, но за собственную жизнь. Единственная мысль угнетала Дария, что ему, прошедшему с победами через столько сражений, судьбою уготовано сложить голову в безвестной долине, затерянной средь Араратских гор. Как же вознесутся армяне – и особенно Паравезг! – после победы над персидским царем.

На помощь Дарию с левого фланга пробился Арсам, ведя за собой конных мардов и марафиев. С правого фланга рвался на выручку Ваумиса во главе храбрых панфиалеев, на знаменах которых развевались лошадиные гривы. Насмерть стояли «бессмертные» во главе с Гидарном. Однако перевес в битве все больше склонялся на сторону Паравезга. Не в силах обратить в бегство «бессмертных», армяне прошли сквозь их боевые порядки, нагромоздив окровавленными грудами мертвых и раненых. О железный строй армянских всадников разбилась и легкая конница мардов. Тяжеловооруженные марафии безуспешно пытались оттеснить врагов от того места, где сражался Дарий.

Неожиданно проглянувшее из-за белых величественных облаков солнце озарило идущие быстрым аллюром конные отряды, сверкающие металлическими латами и остриями поднятых копий. То приближался непобедимый Артавазд. Он подоспел как раз вовремя. Армяне, уже торжествовавшие победу, вдруг оказались в плотном кольце. Вырвались из этого кольца немногие.

С потемневшим от горя лицом стоял Дарий над телом своего деда, сраженного в битве армянским мечом.

К царю приблизились Аспатин, Ваумиса, Артавазд и другие военачальники. Они привели плененного Паравезга.

Поняв, кто пред ним, Дарий выхватил из ножен кинжал.

– Ты спрашивал меня в письмах, Паравезг, чем это мы, персы, выше вас, армян? – жестко проговорил Дарий. – Так вот, я отвечаю разом на все твои вопросы, перед тем как тебя посадят на кол. Мы, персы, достойны того, чтобы управлять армянами, поскольку мы вольны делать с вами все, что захотим. Мы умнее вас, армян, и гораздо сильнее. Наше владычество над вами освящено бессмертными богами, создавшими персов раньше армян.

С этими словами Дарий выколол кинжалом Паравезгу глаза и отрезал уши.

Паравезг без стона вынес пытку, лишь поморщившись от боли. Он ничего не ответил Дарию.

Вечером во время победного пира в царском шатре веселы были все, кроме Дария.

По обычаю персы подняли первую заздравную чашу за тех, кто сложил голову во всех прошедших битвах. Вторую – за погибших в последней битве. Эта вторая чаша непременно сопровождалась похвальным словом тому, кого из павших в последнем сражении хотели отметить особо. Почтить память Арсама хотели многие, но слово по праву досталось его внуку Ариаспу.

– Благодаря деду я излечился от трусости, это известно всем, – молвил юноша, стоя с чашей в руке. – Мой случай лишний раз подтверждает то, что мудрость досталась моему деду от самого Воху-Ману, которого он часто упоминал в своих молитвах. Каждый из присутствующих здесь хоть однажды да обращался за советом к моему деду и неизменно поступал так, как он советовал. Всем известно, что Арсам, сын Ариарамна, никогда ни словом, ни делом не нарушал нравственные правила, отличающего честного человека от бесчестного. Кто знал моего деда, тот поймет золотую истину сказанного мною. Я пью за справедливейшего и мудрейшего из персов!

Ариасп осушил свою чашу.

Следом за ним выпили вино все присутствующие на пиру.

После того, что сказал брат, Дария охватила такая печаль, словно он остался совсем один на всем белом свете. Ему хотелось плакать, ведь он больше никогда не услышит знакомый с детства чуть грубоватый говорок деда, его нравоучительный тон, бесхитростная прямолинейность которого неизменно открывала глаза истине.

А когда дело дошло до песен и кто-то из гостей запел победную песнь, сочиненную Арбупалом, Дарий покинул застолье, чтобы никто не увидел слез на его глазах. Царь вышел из шатра, прошел мимо костров и палаток стана, мимо воинов, веселившихся и пьющих молодое вино, ведь виноградниками так щедра была здешняя земля. За царем последовали два плечистых телохранителя и Аспатин. А Дарию хотелось побыть одному, душа его жаждала тишины и одиночества.

Царь опустился на землю в тисовой рощице возле струящегося по камням ручья.

Бледный свет ущербной луны путался в ветвях деревьев. Было таинственно и зябко. Тишину ночи нарушали пьяные крики, доносившиеся из персидского стана. Да с поля битвы долетало тявканье лисиц и шакалов, поедающих мертвецов.

Царские телохранители, взяв луки на изготовку, расположились поодаль, чтобы обозревать большее пространство. Аспатин находился в нескольких шагах от царя, но не подходил ближе, видя, что Дарий плачет. Подошел лишь тогда, когда Дарий подозвал его.

– Аспатин, – сдавленным от рыданий голосом произнес царь, – ты был свидетелем всего свершенного мною со дня воцарения. Сколько сил, сколько войска, сколько дорогих моему сердцу людей я положил в битвах, стараясь сохранить державу Кира. За один лишь год я прошел с войском по горам, степям и пустыням тысячу парасангов, взял штурмом семнадцать крепостей, выиграл четырнадцать сражений. Но поверишь ли, Аспатин, все свои победы я отдал бы за то, чтобы воскресить Арбупала или своего деда. Печаль переполняет мое сердце, а слезы так и льются, и я не в силах остановить их. Я побеждаю своих врагов, Аспатин, но знает ли кто-нибудь, какою ценой даются мне эти победы!

– Я знаю, царь, – тихо отозвался Аспатин.

– Я – царь царей, мне все подвластно! – с горькой язвительностью воскликнул Дарий, взмахнув рукой. – Но и в своем всевластии я самый несчастный человек, ибо за свое величие расплачиваюсь жизнями дорогих мне людей. Клянусь Митрой, это самая высокая плата!

«Вот оно, истинное величие царя-победителя, – подумал Аспатин. – Покинув праздничный стол и сотрапезников, Дарий плачет по тем, кого уж не вернуть, но память о которых останется с ним навсегда».


* * *


Вскоре после битвы при Аутиаре Тахмаспада разбил сагартиев и пленил их вождя Чиссатахму. По приказу Дария Чиссатахма был посажен на кол в городе Арбелы, столице тамошних земель. Тогда же к Дарию привел войско военачальник Дадаршиш, наконец-то подавивший мятеж в Маргиане. Фрада, возглавлявший восставших маргианцев, пал в битве, и Дадаршиш привез Дарию его голову. Пришла радостная весть и из Мидии, где Даиферн рассеял остатки мятежных будиев и взял в плен их предводителя Иштубазана. По воле Дария сводный брат Фравартиша был казнен в Экбатанах.