Их превосходительство, напоровшись на острие, невольно отшатнулись назад.
— Убирайся вон, негодяй! — приказал я унижающе-бесстрастным тоном. — Иначе тебя вынесут отсюда вперед ногами.
Генерал дернулся, но я сделал шаг в его сторону, и он попятился. Похоже было на то, что воинское звание он получил, не маршируя в походах, а полируя столичный паркет во дворцах, — слишком испуганным был его взгляд, не отрывающийся от блестящего острия шпаги.
— Если ты чем-то недоволен, — продолжил я, — то можешь прислать своих секундантов.
Грозный гость пару раз со всхлипом вдохнул в серя воздух, почти так же, как немногим ранее избитая им девушка и, пятясь, вышел из комнаты.
— Ты меня еще вспомнишь, щенок! — послышалось из коридора, и быстро забухали удаляющиеся шаги.
Теперь, когда он исчез, в комнате воцарилась напряженная тишина. Потом по-детски горько заплакала избитая девушка.
— Свят, свят, — начала креститься одна из служанок. — Что же это Матвей Ипполитович такое делают!
— Полно, — устало сказала хозяйка. — В жизни всякое бывает. Лечите Дашу, а нам, князь, нужно переговорить.
Я вложил шпагу в ножны и с полупоклоном, пропустив вперед Сильвию Джулиановну, пошел следом за ней.
Она шла, не оборачиваясь, уверенная, что я не отстану. Миновав коридор с комнатами девушек, мы поднялись по узкой лестнице наверх, как мне показалось едва ли не на чердак, но оказались в роскошных апартаментах, обставленных очень дорогой мебелью.
— Садитесь, князь, — пригласила Сильвия, сама опускаясь в глубокое кресло, с ножками в виде львиных лап и резной спинкой.
Я сел, полуобернувшись в ее сторону.
— Как вам понравилась Юлия Давыдовна? — неожиданно для меня (я-то подумал, что речь зайдет о сиюминутных событиях), спросила «турчанка».
— Юлия — просто прелесть, совершенно замечательная девушка, — совершенно искренне сказал я.
— Я ее тоже люблю, — задумчиво сказала Сильвия, — но вам подарю с радостью.
— В каком смысле? — не понял я.
— В самом прямом, она крепостная.
— А как же папенька, коллежский регистратор?
— Это рассказ для публики. Она дочь распутного дворянина и горничной. Воспитание получила хорошее, а вольную отец дать ей не позаботился, умер. Наследники в ней родню не признали и продали с торгов. Я ее купила.
— Понятно, — сказал я, хотя ничего понятного здесь не было. Особенно в том, что касалось такого «подарка». — Может быть, будет лучше не дарить ее, а отпустить на волю?
— Я думала об этом, но, к сожалению, есть кое-какие сложности…
«Господи, — подумал я, — опять сложности! Мне и своих предостаточно».
— И в чем же они?
— В генерале, которого вы… с которым вы, — поправилась хозяйка, — только что познакомились. Он по-своему влюблен в Юлию Давыдовну и сделает все, чтобы погубить ей жизнь. Он и Дашу избил оттого, что Юлия была занята с вами, и он не мог ее мучить.
— Я даже не знаю, что делать, у меня у самого сплошные проблемы. К тому же я женат и… Короче говоря, я не знаю, как спасти свою жену. Юлия, в общем… — здесь я запутался окончательно, — просто не знаю, как ей помочь.
— Пусть она будет при вас, — предложила «турчанка». — Вы ведь как-то помогли совершенно незнакомой вам женщине. Что касается Юлии Давыдовны, вас, как мне кажется, уже связывают определенные отношения.
— Да, конечно, — вяло сказал я, понимая, что попал в капкан. — А о какой спасенной женщине вы говорите?
— Вы уже забыли? — усмехнулась Сильвия. — Я, в конце концов, вспомнила, где мы с вами встречались…
— Да, и где же?
— Вы не так сильно изменились, чтобы вас невозможно было не узнать, — проигнорировала вопрос хозяйка, — и, поверьте, моя благодарность не знает границ!
«Это точно, — подумал я, — особенно это видно по подарку, который ты мне делаешь». Еще мне очень захотелось окончательно уточнить, кого она имеет в виду, называя спасителем — меня, в прежнем облике, или кого-то похожего на меня нынешнего. Однако она не дала возможности ничего спросить и поинтересовалась сама:
— Вы не скажете мне, что вам нужно от Александра Федоровича? Он весьма приятный господин, но вести с ним дела я бы своим друзьям не советовала.
— Мне нужны надежные документы, — прямо сказал я, подумав, что при таком ремесле у кого, как не у нее, еще могут оказаться возможности быть с законами на «ты».
— Документы я вам достану, — не задумываясь сказала она. — Вам нужен паспорт?
— Лучше два, мне и приятелю. И подорожные грамоты.
— Хорошо, завтра зайдете в городское полицейское управление к генералу Кутасову, и он распорядится выписать все необходимые бумаги.
— То есть как? Так просто зайти?
— Конечно, тем более что вы знакомы.
— Я не знаю никакого генерала Кутасова, — начал я и запнулся. — Это что, он и был?
— Да.
— Так мне к нему идти за документами?
— Именно.
— Вы это серьезно?
— А что вас удивляет?
— Но он же меня в своем управлении и оставит!
— Не думаю. После того, что он сегодня совершил, он будет делать все, что я ему велю. Иначе…
— Что иначе? — подсказал я, когда она внезапно замолчала.
— Вы видели сегодня белокурого молодого человека в бархатной полумаске?
— Нет, я как-то больше на женщин смотрю.
— Это неважно. Я могу ему пожаловаться на Кутасова, а это, поверьте, в Российской империи очень значительный человек. Тогда генералу не поздоровится, а если мне не поможет он, то… Впрочем этого никак не случится. Генерал неглупый человек и ссориться со мной из-за девушки и, простите, дерзкого мальчишки — не станет.
— А что это за таинственный блондин? — не удержался я от праздного любопытства.
— Цесаревич Александр Павлович. Он ходит ко мне в гости развлечься и отдохнуть от батюшкиных строгих порядков.
«Ни фига себе, — с восхищеньем подумал я, — круто они тут устроились».
— Спасибо, коли получится, — поблагодарил я.
— Да, напишите на бумажке приметы свои и приятеля, я отдам генералу.
— Зачем?
— Вписать в паспорта, — ответила Сильвия. Потом удивленно на меня посмотрела, — У вас что, никогда не было русского паспорта?
— И сейчас есть, только без примет. — Про фотографию я естественно не упомянул.
— У вас здесь есть бумага и перо? — без надежды на успех спросил я.
— В моем кабинете, — указала на закрытую портьерой дверь эта необычная для своего времени женщина, бизнес-леди конца XVIII века.