Сервитор, не переставая дымить, углубился в туннель. Аларик шел следом. Проход образовывался по мере их продвижения и по спирали уходил в основание информкрепости. Серые Рыцари уже почти догнали Аларика; брат Арчис тащил за собой Сафентиса. Огонь делался все сильнее.
Последним в туннель входил Тарк, отстреливаясь на ходу от работников, паливших в него с противоположного края зала. Аларик оглянулся в тот самый момент, когда техножрец информкрепости спустился в туннель за спиной капитана. По всей видимости, под занавесом его механорук на месте нижней половины тела скрывалась миниатюрная гравиплатформа. Техножрец, прокричав машинные проклятия, поднял вверх руки. Хрустальные пластины носителей информации поднялись в воздух с его конечностей, обнажив темную гниющую кожу. Они стали кружить вокруг техножреца по все расширяющейся орбите, отбивая лазерные снаряды из ружья Тарка.
Темные пластины от жреца долетели до Тарка, окружили его и в одно мгновение рассекли на десятки тонких горизонтальных срезов.
Вход в туннель закрылся еще до того, как останки несчастного Тарка упали на пол. Грохот стрельбы вдруг стал очень далеким, и машинный код, в котором звучала ярость техножреца, превратился в слабый гул.
Сервитор продолжал спуск. Хранящие информацию хрустальные стены казались серыми и безжизненными, словно кристаллы оставались пустыми или мертвыми. Аларик оглянулся, чтобы посмотреть, кто идет следом.
Воины его отделения, Сафентис, Хокеспур и один оставшийся в живых техностраж. Он старался не отставать от катившегося по туннелю сервитора, и гибель Тарка, по-видимому, его совсем не интересовала.
— Кто ты такой? — спросил Аларик.
— Всему свое время, — ответил сервитор несколько неразборчиво из-за повреждения в вокс-узле.
Аларика догнала Хокеспур с пистолетом в руке:
— Юстициарий, что произошло наверху?
— Мне кажется, у нас появился союзник, — ответил Аларик.
— Кто? Сервитор?
— Я не думаю, что это просто сервитор. Но вскоре мы все выясним.
Аларик вел отряд все дальше вниз, в глубину Каэронии. Стены туннеля смыкались за спинами воинов. Планета шаг за шагом поглощала их, а впереди ждала или безопасность в недрах мануфакториума Ноктис, или еще более страшная ловушка, чем та, из которой они только что спаслись.
Когда грандмастер Ганелон услышал слова демона, он уже знал, что не стоит им внимать, поскольку каждое слово Врага — ложь. Даже те, кто говорит правду, поступают так лишь ради еще большего обмана.
Притча о Ганелоне, изложенная капелланом Греакрисом в «Книге блаженства»
— А, старые дружки, — произнес Уркратос, входя в капитанскую рубку «Кузнеца преисподней».
Демоны, управлявшие «Кузнецом преисподней», посмотрели на него с такой откровенной ненавистью, что она брызнула из их глаз черными каплями отвращения. В команде главного крейсера «Кузнец преисподней» было собрано сорок восемь демонов, и каждый из них был рабом одной из частей корабля. Обрядами более древними, чем история человечества, он был подчинен любому приказу Уркратоса.
В длинной и низкой капитанской рубке было дьявольски жарко и пахло как в камере пыток. Стены и потолок покрывали бесчисленные выбоины, из гниющего железа сочилась кровь. Единственным источником призрачного света служило голографическое изображение с тактического экрана, которое Уркратос использовал вместо обзорного дисплея. Наросты сложных механических и электронных устройств покрывали стены, пол и потолок мрачными опухолями. Древние автоматические регистраторы, шипя струйками пара и рассыпая искры, поддерживали злобный и мстительный дух «Кузнеца преисподней».
Демоны, объединившиеся с различными органами управления корабля, при всех своих устрашающих мускулах, клыках и когтях были совершенно беспомощны перед властью Уркратоса. У одних имелись острые, как бритвы, клещи, у других — десятки паучьих ног с крошечными зубастыми присосками или пучки извивающихся конечностей, способных удавить врага в объятиях. Были среди них и более ужасные и опасные существа, но никто из демонов, как бы ему этого ни хотелось, не смел напасть на Уркратоса или ослушаться его приказа.
Уркратос прошел вглубь капитанской рубки. В центре, примерно в метре над полом, светилась голографическая проекция Каэронии шириной в несколько метров. Отличная планета — темная и настолько пораженная заразой, что с первого взгляда можно понять, как сильно здесь влияние варпа. Вокруг нее в сложном и непредсказуемом танце кружились астероиды; их перемещения подчинялись заклятию, благодаря чему ни один, даже самый совершенный регистратор был не в силах рассчитать маршрут движения. Поле астероидов не позволяло чужим кораблям, находящимся сейчас на средней орбите планеты, высадить на поверхность хоть сколько-нибудь значительные силы. А это, в свою очередь, означало, что имперские корабли, зачем бы они сюда ни явились, не могли завладеть подношением Каэронии, предназначенным для Уркратоса.
А подношение было поистине великолепным.
— Покажи мне наши позиции, — приказал Уркратос.
Отвечающий за голографические проекции демон — омерзительное приземистое существо с десятками глаз, — не переставая бормотать, сплел в воздухе новое изображение. В некотором отдалении от проекции планеты появилась флотилия Уркратоса. Она состояла из главного крейсера «Кузнец преисподней» под личным командованием Уркратоса; крейсера «Исход», ощетинившегося дулами орудий; боевой баржи «Кадавр», на которой базировалось звено штурмовиков «Коршун», и трех кораблей сопровождения класса «Язычник», образующих эскадрилью «Заслон».
«Исходом» командовал огромный демон, представлявший в одном лице весь экипаж судна. Его пронизанные нервными окончаниями щупальца достигали всех уголков массивного тяжеловооруженного крейсера. С «Исхода» также осуществлялось управление «Язычниками» эскадрильи «Заслон», с которыми демон, казалось, был связан родственными чувствами. Боевая баржа «Кадавр» была отдана под командование Трижды-Изувеченного Креатака — одного из лучших боевых пилотов последних двух столетий, возглавлявшего также звено элитных штурмовиков «Коршун».
Такого количества кораблей было более чем достаточно, чтобы забрать подношение и доставить его в Око Ужаса лорду Абаддону. Но Воитель Абаддон приказал Уркратосу лично проследить за сохранностью дара. И капитан, чтобы наилучшим образом исполнить волю Осквернителя, собрал для похода к Каэронии всех, кого смог.
— Свяжись с «Кадавром», — распорядился Уркратос. — Передай командиру Креатаку, чтобы все корабли подготовились к драке. Я предоставляю ему расправиться со всеми судами сопровождения. — Уркратос пристально осмотрел строй имперских кораблей. Они представляли собой жалкое зрелище: единственный крейсер под охраной кораблей сопровождения, еще одно судно неизвестного назначения, меньшее, чем крейсер, и горстка транспортных и явно гражданских судов. — Флагманский корабль пусть оставит мне.